Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'es'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: verboten, nicht, niemals, nie
butsu
mochi
勿れ: nakare: Tun Sie es nie
勿し: nashi: nicht
Kanji Wörter: 勿論 , 勿忘草 , 勿体
auch zu prüfen ,

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: sagen, erzählen
un
云う: iu: Es wird erzählt, Man sagt
云く: iwaku
云: oki, kore, hito, tomo: pers.
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: irgendein, eingewisser, irgendetwas, irgendwelcher, oder, vielleicht, vermutlich, wahrscheinlich, wohl
waku
iki
或る: aru: irgendein, eingewisser, irgendetwas, irgendwelcher
或いは: aruiha: oder, vielleicht, vermutlich, wahrscheinlich, wohl, es mag sein
Kanji Wörter: 或日
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: aufschrecken, einschüchtern, zurückweichen, zurückschrecken
kyou
怯える: obieru: sich bangen (vor, für, um), es ist jm. bang (vor, um), aufschrecken, beängstigt werden
怯ける: ojikeru: sich einschüchtern lassen, kleinlaut werden, Angst [Furcht] bekommen (vor), vor Angst [Furcht] nervös werden, allen Mut verlieren
怯む: hirumu: zurückweichen [zurückschrecken] (vor), den Mut verlieren
Kanji Wörter: 卑怯
auch zu prüfen


Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Krieg    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Affe, zielen, visieren, lauern, abpassen, nachstellen
so, sho
狙う: nerau: zielen (auf, nach), visieren (auf, nach), anvisieren, aufs Korn [Visier] nehmen, es absehen [anlegen] (auf), lauern (auf), abpassen, nachstellen
狙い: nerai: Ziel
狙いを定める: neraiosadameru: zielen (auf) <<<
狙いを誤る: neraioayamaru: falsch zielen <<<
狙いが外れる: neraigahazureru: das Ziel verfehlen <<<
狙いが狂う: neraigakuruu <<<
狙う: ukagau: lauern (auf), abpassen, nachstellen <<<
狙: saru: Affe <<<
Kanji Wörter: 狙撃
Ausdrücke: 付け狙う , 片目で狙う , 椅子を狙う , 生命を狙う

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Eiskeller (orig.), Eishaus, ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen, sich schützen, abhalten, zurückhalten, übertreffen, es zuvortun, überlegen sein, eindringen, übertreten, vergewaltigen
ryou
凌ぐ: shinogu: ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen (aus), sich schützen (vor), abhalten (von), zurückhalten, übertreffen (an, in), es zuvortun (jm. an, in), überlegen sein (jm. an)
凌す: okasu: eindringen, übertreten, vergewaltigen <<<
凌: himuro: Eiskeller, Eishaus
凌ぎ良い: shinogiii: günstig, mild <<<
凌ぎ難い: shinoginikui: unerträglich <<<
Ausdrücke: 飢えを凌ぐ , 空腹を凌ぐ , 雨露を凌ぐ , 当座凌ぎ , 退屈を凌ぐ , 退屈凌ぎに , 一時凌ぎ

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Sex    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: eintauchen, flirten (ext.), schäkern, obszön
in
淫: hitasu: eintauchen <<<
淫れる: midareru: locker werden <<<
淫ら: midara: Unanständigkeit, Obszönität, Unzüchtigkeit
淫らな: midarana: anstößig, unanständig, unzüchtig, obszön, unmoralisch, unsittlich
淫: hoshiimama: nach Belieben, nach Gefallen, wie es gefällt <<<
Kanji Wörter: 淫乱

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: kratzen, scharren, lärmen
sou
掻く: kaku: kratzen, scharren, rechen (jp.), harken, mit dem Ruder einen Durchzug führen, die Arme durchs Wasser [im Wasser] durchziehen [nach abwärts hindurchziehen], Schwimmfüße hin- und herbewegen, wegschaufeln, schnippen
掻い摘まむ: kaitsumamu: kurz zusammenfassen <<<
掻い摘まんで言えば: kaitsumandeieba: kurz (un gut), kurz gefasst [gesagt], um es kurz zu sagen [fassen]
掻き集める: kakiatsumeru: zusammenscharren, zusammenharken, zusammenkratzen, zusammenraffen, zusammenrechnen, etw. mit Mühe sammeln <<<
掻き出す: kakidasu: etw. herausharken <<<
掻き立てる: kakitateru: anschüren, aufrühren, aufreizen, aufwiegeln <<<
掻っ払い: kapparai: Wegpraktzieren, Wegstibitzen, Mauserei, Lagfinger, Ladebdieb <<< , 万引
掻っ払う: kapparau: wegpraktzieren, wegstibitzen, mausen, verschwinden lassen <<<
掻ぐ: sawagu: lärmen, Lärm machen, Radau machen <<<
Kanji Wörter: 耳掻き , 雪掻き
Ausdrücke: 雪を掻く , 鼾を掻く , 鼾掻き , 頭を掻く , 汗を掻く , 汗を掻いている , 引っ掻く , 熊手で掻く , 胡坐を掻く , 冷汗を掻く , ショベルで掻く

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Grün (von Berg)
ran
嵐: arashi: Sturm (jp.), Sturmwind, Unwetter
嵐の: arashino: stürmisch
嵐の日: arashinohi: stürmischer Tag <<<
嵐に会う: arashiniau: von einem Sturm überrascht werden <<<
嵐に遭う: arashiniau <<<
嵐が吹く: arashigahuku: Es stürmt <<<
嵐が起こる: arashigaokoru: Ein Sturm entsteht. <<<
嵐が来る: arashigakuru: Ein Sturm kommt auf. <<<
嵐が静まる: arashigashizumaru: Ein Sturm beruhigt sich. <<<
嵐の前の静けさ: arashinomaenoshizukesa: die Windstelle vor einem Sturm
Kanji Wörter: 砂嵐
Ausdrücke: 凄い嵐 , 磁気嵐

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: du, es stimmt
ni, ji
爾: nanji: du (anc.) <<<
爾り: shikari: es stimmt <<<


101 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant