弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
直接アクセス: 背 , 待 , 便 , 持 , 食 , 害 , 席 , 益 , 浴 , 恩 背カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:trahir, dos, dossier ハイ 背: せ, せい: dos, dossier, taille (jp.), stature 背の高い: せのたかい, せいのたかい: grand, d'une haute stature [taille] <<< 高 背の低い: せのひくい, せいのひくい: petit, , d'une petite stature [taille] <<< 低 背が立つ: せがたつ: pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背が立たない: せがたたない: ne pas pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: La faim fait sortir le loup du bois, La faim chasse le loup hors du bois 背負う: せおう, しょう: porter sur le dos, se charger de qc. [inf.], endosser, assumer <<< 負 背負わせる: せおわせる, しょわせる: charger [mettre] le dos de qn. <<< 負 背く: そむく: trahir <<< 裏切 背: うしろ: derrière, arrière <<< 後 熟語:背信 , 背骨 , 背中 , 背伸 , 背景 , 背泳ぎ , 背教 , 猫背 語句:道に背く , 刀の背 , 命令に背く , 道理に背いた , 規律に背く , 忠告に背く 待カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:attendre タイ, ダイ 待つ: まつ: attendre, attendre que subj., attendre de inf., moisir, faire le pied de grue 待たせる: またせる: faire attendre qn., se faire attendre お待たせしました: おまたせしました: Désolé de vous avoir faits attendre お待たせ致しました: おまたせいたしました 待て: まて: Attendez! Halte! 待う: あしらう: accueillir 待ち構える: まちかまえる: être à l'affût de qc. <<< 構 待ち受ける: まちうける: être dans l'attente de qc. <<< 受 待ち焦がれる: まちこがれる: attendre avec impatience <<< 焦 待ち兼ねる: まちかねる <<< 兼 待ち望む: まちのぞむ <<< 望 待ち遠しい: まちどおしい: attendre avec impatience [impatiemment], être anxieux [impatient] de <<< 遠 待てど暮らせど: まてどくらせど: malgré avoir attendu très longtemps <<< 暮 熟語:招待 , 接待 , 待遇 , 期待 , 待望 , 虐待 , 待合 語句:楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 時を待つ , 外で待つ , 論を待たない , 好機を待つ , 機会を待つ , 順番を待つ , 時機を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする 便カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 9翻訳:pratique, c'est-à-dire (emp.), courrier ベン, ビン 便り: たより: lettre, courrier, correspondance 便りをする: たよりをする: écrire à qn. 便りを聞く: たよりをきく: avoir des nouvelles de qn. <<< 聞 便りが有る: たよりがある <<< 有 便: いばり: urine (anc.) <<< 尿 便ち: すなわち: c'est-à-dire <<< 即 熟語:便所 , 大便 , 検便 , 便利 , 不便 , 宅急便 , 船便 , 便器 , 穏便 , 方便 , 便座 , 小便 , 郵便 , 便箋 , 血便 , 便秘 , 便乗 語句:臨時便 , 宅配便 , 航空便 , 至急便 , 直行便 , 直航便 , 乗物の便 , 配達不能便 , 急行便 , 交通の便 , チャーター便 持カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:avoir, tenir, porter, posséder, tenir ジ 持つ: もつ: avoir [tenir, porter] à la main, posséder, tenir, former, se charger, payer [supporter] des frais 持てる: もてる: être portable, gagner [jouir de] la faveur, avoir du succès 持て余す: もてあます: ne savoir que faire de, être embarrassé <<< 余 持って来る: もってくる: apporter qc. à qn., rapporter <<< 来 持って来いの: もってこいの: qui convient bien [parfaitement], idéal <<< 来 持って行く: もっていく: emporter [prendre] qc. avec soi <<< 行 持て成す: もてなす: accueillir, donner [offrir] l'hospitalité à qn., régaler qn., servir qn. à table <<< 成 持て囃す: もてはやす: prodiguer des louages à qn., vanter <<< 囃 持ち上がる: もちあがる: se soulever, se lever <<< 上 持ち上げる: もちあげる: soulever, lever, relever, flatter [encenser] qn., donner des coups d'encensoir à qn. <<< 上 持ち歩く: もちあるく: porter qc. partout avec soi, traîner, trimbaler <<< 歩 持ち帰る: もちかえる: remporter, rapporter <<< 帰 持ち運ぶ: もちはこぶ: porter, transporter <<< 運 持ち運びの出来る: もちはこびのできる: portable, portatif 持ち掛ける: もちかける: faire des propositions à qn. <<< 掛 持ち込む: もちこむ: porter, apporter, proposer <<< 込 持ちつ持たれつ: もちつもたれつ: interdépendance 持ち越す: もちこす: renvoyer, reporter, ajourner, remettre <<< 越 持ち崩す: もちくずす: se ruiner <<< 崩 持ち堪える: もちこたえる: résister à, tenir bon [ferme], supporter <<< 堪 持ち去る: もちさる: emporter, enlever, remporter <<< 去 持ち出す: もちだす: porter qc. (au) dehors, emporter, enlever, proposer <<< 出 持ち直す: もちなおす: changer de main pour porter qc., reprendre, se rétablir, se relever <<< 直 持ち回る: もちまわる: faire tourner <<< 回 熟語:矜持 , 掛持ち , 維持 , 気持 , 心持 , 受持 , 持主 , 持続 , 支持 , 金持 , 所持 , 持参 , 掛持 , 持女 語句:肩を持つ , 捧げ持つ , 根に持つ , 取り持つ , 家を持つ , 膿を持つ , 株を持つ , 癲癇持ち , 趣味を持つ , 女房持ち , 太刀持ち , 確信を持って , 家庭を持つ , 関心を持つ , 関心を持たない , 勘定を持つ , 学位を持つ , 愛着を持つ , 所帯を持つ , 所帯持ち , 希望を持つ , 交渉を持つ , 威力を持って , 悪意を持つ , 誠意を持って , 亭主持ち , 疑問を持つ , 頭痛持ち , 提灯を持つ , 提灯持ち , 好意を持つ , 信念を持って , 癇癪持ち , 癇癪持ちの , 興味持つ , 興味を持って , 好感持つ
食カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 9翻訳:manger, goûter, repas, plat, nourriture ショク, ジキ 食う: くう, くらう: manger, goûter, bouffer, boulotter, bâfrer, prendre (un repas), se nourrir, vivre, mordre, encaisser, ramasser, écoper 食うに困る: くうにこまる: n'avoir rien à se mettre sous la dent <<< 困 食うに困らない: くうにこまらない: avoir de quoi vivre <<< 困 食えない: くえない: immangeable, ne pouvant vivre, matois, rusé, retors, malin 食い付く: くいつく: mordre, tenir bon <<< 付 食い止める: くいとめる: arrêter, mettre obstacle à qc., enrayer, freiner <<< 止 食い飽きる: くいあきる: become satiated with (food), be tied of routine diet <<< 飽 食い荒らす: くいあらす: ronger, corroder <<< 荒 食い合わせる: くいあわせる: se rejoindre, concorder, se raccorder (à) <<< 合 食い違う: くいちがう: différer, diverger, se contredire, s'opposer, être en contradiction [désaccord] <<< 違 食い尽くす: くいつくす: finir son assiette, vider son assiette <<< 尽 食い潰す: くいつぶす: gaspiller <<< 潰 食い切る: くいきる: mordre, pénétrer dans, faire une percée [trouée, brèche], s'enfoncer dans, s'accrocher à <<< 切 食い込む: くいこむ: empiéter sur <<< 込 食って掛る: くってかかる: se permettre de répliquer [critiquer], défier qn. <<< 掛 食る: たべる: manger, goûter, prendre (un repas), se nourrir, continuer de vivre 食べられる: たべられる: bon à manger, mangeable, comestible 食べられない: たべられない: immangeable 食べて見る: たべてみる: goûter <<< 見 食べて下さい: たべてください: bon appétit! <<< 下 食べたい: たべたい: vouloir manger 食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: rassasier 食: くいもの: repas, plat, nourriture 食: めし: repas, plat, riz (cuit) <<< 飯 熟語:食糧 , 利食 , 草食 , 美食 , 食品 , 日食 , 月食 , 蚕食 , 三食 , 食後 , 食前 , 朝食 , 昼食 , 間食 , 夕食 , 食材 , 飲食 , 定食 , 断食 , 食料 , 食事 , 会食 , 食堂 , 肉食 , 食費 , 食虫 , 食券 , 給食 , 外食 , 軽食 , 食道 , 主食 , 和食 , 洋食 , 食欲 , 乞食 , 浸食 , 食器 , 食卓 , 菜食 , 食物 , 食い物 , 夜食 , 食い違 , 試食 , 粗食 , 食逃げ , 餌食 語句:禄を食む , 気に食わない , 箸で食べる , 煽りを食う , 割を食う , 糞食らえ , 草を食う , 草を食む , 鳥を食べる , 人を食った , 虫の食った , 蚤に食われる , 貪り食う , 外で食べる , 魚を食べる , 美容食 , 野菜食 , 朝飯を食べる , 一発食らわす , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 昼飯を食べる , 御八を食べる , 部分食 , 自然食 , 文筆で食う , 栄養食 , 機内食 , 道草を食う , 乳児食 , 弁当を食べる , 差押を食う , 食べ放題 , 食い放題 , 食中毒 , 流動食 , 食習慣 , 保存食 , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 玄米食 , 御飯を食べる , 天然食 , 食道楽 , 食道楽の , 携帯食 , 食養生 , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる , 食パン 次もチェック 喰 害カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 環境 画数: 10翻訳:mal, préjudice, dégât, dommage, pourquoi (emp.) ガイ, カツ 害: がい: mal, atteinte, préjustice, dommage, dégâts 害する: がいする: faire du mal [du tort] à qn., porter préjudice à qn., nuire à qc. [qn.] 害を加える: がいをくわえる <<< 加 害を被る: がいをこうむる: subir un préjudice <<< 被 害の有る: がいのある: nuisible, préjudiciable, nocif, pernicieux <<< 有 害に成る: がいになる: être nuisible [préjudiciable, nocif, pernicieux] <<< 成 害の無い: がいのない: inoffensif, anodin <<< 無 害う: そこなう: ruiner, gâcher, nuire <<< 損 害: わざわい: préjudice, dégât, désastre <<< 災 害ぞ: なんぞ: pourquoi <<< 何 熟語:殺害 , 有害 , 障害 , 害虫 , 被害 , 妨害 , 損害 , 侵害 , 無害 , 災害 , 公害 , 迫害 , 危害 , 利害 語句:健康を害する , 健康を害している , 感情を害する , 風水害 , 風俗を害する , 気分を害する , 公安を害する , 機嫌を害う , 風紀を害する 席カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ショー 画数: 10翻訳:natte セキ 席: せき: place (jp.), banc, poste, siège 席に着く: せきにつく: prendre place <<< 着 席を立つ: せきをたつ: se lever, se retirer <<< 立 席を争う: せきをあらそう: se disputer pour une place <<< 争 席を譲る: せきをゆずる: céder sa place à qn. <<< 譲 席を外す: せきをはずす: s'absenter <<< 外 席を離れる: せきをはなれる <<< 離 席: むしろ: natte 席く: しく: étaler (natte etc.) <<< 敷 熟語:座席 , 欠席 , 出席 , 即席 , 席巻 語句:前の席 , 指定席 , 窓際の席 , 招待席 , 記者席 , 観客席 , 観覧席 , 大臣席 , 操縦席 , 椅子席 , 貸切席 , 一等席 , 上等席 , 証人席 , 被告席 , 議員席 , 禁煙席 , 見物席 , 予約席 , 主賓席 , 運転席 , 特別席 , 桟敷席 , ボックス席 益カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 金融 画数: 10翻訳:augmenter エキ, ヤク 益: えき: profit, bénéfice, avantage, utilité 益する: えきする: profiter à qn., tirer avantage de qc. 益の有る: えきのある: bénéfique, profitable, rentable <<< 有 益の無い: えきのない: peu profitable, peu rentable <<< 無 益す: ます: augmenter <<< 増 益: ますます: de plus en plus <<< 益々 熟語:実益 , 権益 , 益々 , 公益 , 増益 , 減益 , 利益 , 含み益 , 無益 浴カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:baigner ヨク 浴びる: あびる: jeter (de l'eau) sur soi, souffrir (jap.) 浴る: ひたる: tremper 浴: ゆあみ: baignade 浴びせる: あびせる: jeter (de l'eau) à qn 熟語:混浴 , 浴室 , 入浴 , 浴槽 , 浴場 , 浴依 , 浴衣 , 水浴 語句:冷水浴 , 冷水浴をする , 海水浴 , 砲火を浴びる , 砲火を浴びせる , 光栄に浴する , 脚光を浴びる , 熱湯を浴びせる , 日光浴 , 日光浴をする , 恩赦に浴する , 飛沫を浴びる , 森林浴 , 恩恵に浴する , シャワーを浴びる , フラッシュを浴びる 恩カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:faveur, bienfait, obligation オン 恩に着せる: おんにきせる: faire valoir de bons services <<< 着 恩に着る: おんにきる: éprouver de la reconnaissance pour qn. <<< 着 恩に感じる: おんにかんじる <<< 感 恩を仇で返す: おんをあだでかえす: rendre le mal pour le bien 恩む: めぐむ: donner une faveur, bénir <<< 恵 熟語:恩返し , 恩赦 , 恩恵 , 恩人
283 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|