Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'qc'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: limite, règle, limiter, délimiter
gen
限る: kagiru: limiter, borner, restreindre, mettre une limite [des limites, des bornes] à qc., délimiter, être le meilleurs de
限り: kagiri: limite, borne, fin, terme
限りの有る: kagirinoaru: limité, borné, restreint <<<
限られた: kagirareta
限りの無い: kagirinonai: sans limite [bornes, fin], illimité, infini, indéfini, incommensurable <<<
Mots kanji: 有限 , 無限 , 限度 , 上限 , 期限 , 限界 , 下限 , 制限 , 限定 , 権限 , 極限
Expressions: 及ぶ限り , 今度限り , 一度限り , 沙汰の限り

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: attendre
tai, dai
待つ: matsu: attendre, attendre que subj., attendre de inf., moisir, faire le pied de grue
待たせる: mataseru: faire attendre qn., se faire attendre
お待たせしました: omataseshimashita: Désolé de vous avoir faits attendre
お待たせ致しました: omataseitashimashita
待て: mate: Attendez! Halte!
待う: ashirau: accueillir
待ち構える: machikamaeru: être à l'affût de qc. <<<
待ち受ける: machiukeru: être dans l'attente de qc. <<<
待ち焦がれる: machikogareru: attendre avec impatience <<<
待ち兼ねる: machikaneru <<<
待ち望む: machinozomu <<<
待ち遠しい: machidooshii: attendre avec impatience [impatiemment], être anxieux [impatient] de <<<
待てど暮らせど: matedokurasedo: malgré avoir attendu très longtemps <<<
Mots kanji: 招待 , 接待 , 待遇 , 期待 , 待望 , 虐待 , 待合
Expressions: 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 論を待たない , 時を待つ , 外で待つ , 好機を待つ , 機会を待つ , 順番を待つ , 時機を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: changer, modifier, varier, transformer, étrange, bizarre
hen
変える: kaeru: modifier, varier, changer (vt.)
変わる: kawaru: changer (vi.), se varier
変わらぬ愛: kawaranuai: amour éternel <<<
変り: kawari: changement, modification, différence, incident, accident
変り者: kawarimono: homme singulier, original, personne excentrique, extravagant <<<
変わりが無い: kawariganai: rester inchangé [invariable], être toujours le [la] même, être constant, être ferme <<<
お変わり有りませんか: okawariarimasenka: Vous allez toujours bien?
変わり果てる: kawarihateru: être méconnaissable [changé complètement], n'être plus reconnaissable <<<
変わり易い: kawariyasui: changeant, capricieux, erratique <<<
変わった: kawatta: différent, varié, divers, peu commun, extraordinaire, bizarre, étrange, singulier, original, drôle
変: hushigi: étrangeté, mystère, bizarrerie <<< 不思議
変な: hennna: étrange, bizarre, drôle, suspect, singulier, extraordinaire
変な奴: hennnayatsu: drôle de type, individu suspect <<<
変な話だが: hennnahanashidaga: c'est curieux à dire <<<
変に: hennni: étrangement, bizarrement, drôlement, singulièrement, extraordinairement
変に思う: hennniomou: trouver qc. étrange <<<
Mots kanji: 変更 , 変貌 , 改変 , 不変 , 変異 , 変化 , 変人 , 変圧 , 変形 , 変装 , 変身 , 変位 , 変数 , 変態 , 変遷 , 変質 , 変速 , 変動 , 大変 , 変調 , 変梃 , 事変
Expressions: 味が変わる , 考えを変える , 代が変わる , 向きが変わる , 向きを変える , 心が変わる , 気が変わる , 打って変わる , 相変わらず , 頭が変な , 姿を変える , 話変わって , 色が変わる , 舞台が変わる , 顔色を変える , 河岸を変える , 持主が変る , 調子を変える , 髪型を変える , 見方を変える , 場面が変わる , 変母音 , 針路を変える , 針路を変えない , 外観を変える , 航路を変える , 風向が変わる , 方向を変える , 形態を変える , 目先の変わった
synonymes: ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: sport , avion    nb de traits: 9
traduction: voler, s'envoler, sauter, jeter, lancer
hi
飛ぶ: tobu: voler, s'envoler, sauter
飛ばす: tobasu: jeter, lancer
飛び上がる: tobiagaru: sauter, bondir, faire un saut [un bond], sursauter, avoir un sursaut, tressauter <<<
飛び歩く: tobiaruku: courir, tourner autour, voler autour, , voler çà et là <<<
飛び起きる: tobiokiru: se lever d'un saut [d'un bond], se lever en sursaut <<<
飛び降りる: tobioriru: sauter de [du haut de qc.], se jeter de <<<
飛び掛かる: tobikakaru: sauter [bondir] sur, s'élancer sur, foncer sur, se ruer sur, fondre [s'abattre, se précipiter, se jeter] sur <<<
飛び付く: tobitsuku: sauter à <<<
飛び越える: tobikoeru: sauter, franchir <<<
飛び込む: tobikomu: se jeter dans [à], sauter [se lancer] dans, plonger <<<
飛び出す: tobidasu: sortir précipitamment [à la hâte, dare-dare], partir, surgir <<<
飛び立つ: tobitatsu: prendre son vol, s'envoler, décoller <<<
飛び乗る: tobinoru: sauter à (cheval), sauter dans (un trains, un bus) <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: sauter, bondir, faire un saut [un bond] <<<
飛び回る: tobimawaru: voltiger, voleter, sautiller, gambader, faire des gambades <<<
飛び散る: tobichiru: se disperser, s'éparpiller, jaillir, gicler <<<
飛んで来る: tondekuru: accourir <<<
飛ぶ様に: tobuyouni: rapidement <<<
飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: Ça se vend comme des petits pains
飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: avoir le vent en poupe
飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: C'est se mettre la corde au cou
Mots kanji: 飛切 , 飛魚 , 飛躍 , 飛行 , 飛脚 , 飛翔 , 飛沫 , 飛龍 , 飛車 , 飛蝗
Expressions: 蹴飛ばす , 吹き飛ばす , 売り飛ばす , 空を飛ぶ , 鳩を飛ばす , 檄を飛ばす , 跳ね飛ばす , 笑い飛ばす , 撥ね飛ばす , 叱り飛ばす , 鳴かず飛ばず , 突き飛ばす , 飛び道具 , 飛沫を飛ばす , 野次を飛ばす , ヒューズが飛ぶ , ギャグを飛ばす , デマを飛ばす
vérifier aussi , ジャンプ


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: avoir, tenir, porter, posséder, tenir
ji
持つ: motsu: avoir [tenir, porter] à la main, posséder, tenir, former, se charger, payer [supporter] des frais
持てる: moteru: être portable, gagner [jouir de] la faveur, avoir du succès
持て余す: moteamasu: ne savoir que faire de, être embarrassé <<<
持って来る: mottekuru: apporter qc. à qn., rapporter <<<
持って来いの: mottekoino: qui convient bien [parfaitement], idéal <<<
持って行く: motteiku: emporter [prendre] qc. avec soi <<<
持て成す: motenasu: accueillir, donner [offrir] l'hospitalité à qn., régaler qn., servir qn. à table <<<
持て囃す: motehayasu: prodiguer des louages à qn., vanter <<<
持ち上がる: mochiagaru: se soulever, se lever <<<
持ち上げる: mochiageru: soulever, lever, relever, flatter [encenser] qn., donner des coups d'encensoir à qn. <<<
持ち歩く: mochiaruku: porter qc. partout avec soi, traîner, trimbaler <<<
持ち帰る: mochikaeru: remporter, rapporter <<<
持ち運ぶ: mochihakobu: porter, transporter <<<
持ち運びの出来る: mochihakobinodekiru: portable, portatif
持ち掛ける: mochikakeru: faire des propositions à qn. <<<
持ち込む: mochikomu: porter, apporter, proposer <<<
持ちつ持たれつ: mochitsumotaretsu: interdépendance
持ち越す: mochikosu: renvoyer, reporter, ajourner, remettre <<<
持ち崩す: mochikuzusu: se ruiner <<<
持ち堪える: mochikotaeru: résister à, tenir bon [ferme], supporter <<<
持ち去る: mochisaru: emporter, enlever, remporter <<<
持ち出す: mochidasu: porter qc. (au) dehors, emporter, enlever, proposer <<<
持ち直す: mochinaosu: changer de main pour porter qc., reprendre, se rétablir, se relever <<<
持ち回る: mochimawaru: faire tourner <<<
Mots kanji: 矜持 , 掛持ち , 維持 , 気持 , 心持 , 受持 , 持主 , 持続 , 支持 , 金持 , 所持 , 持参 , 掛持 , 持女
Expressions: 肩を持つ , 捧げ持つ , 取り持つ , 家を持つ , 膿を持つ , 根に持つ , 株を持つ , 癲癇持ち , 趣味を持つ , 女房持ち , 太刀持ち , 確信を持って , 家庭を持つ , 関心を持つ , 関心を持たない , 勘定を持つ , 学位を持つ , 愛着を持つ , 所帯を持つ , 所帯持ち , 希望を持つ , 交渉を持つ , 威力を持って , 悪意を持つ , 誠意を持って , 亭主持ち , 疑問を持つ , 頭痛持ち , 提灯を持つ , 提灯持ち , 好意を持つ , 信念を持って , 癇癪持ち , 癇癪持ちの , 興味持つ , 興味を持って , 好感持つ

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nourriture    nb de traits: 9
traduction: manger, goûter, repas, plat, nourriture
shoku, jiki
食う: kuu, kurau: manger, goûter, bouffer, boulotter, bâfrer, prendre (un repas), se nourrir, vivre, mordre, encaisser, ramasser, écoper
食うに困る: kuunikomaru: n'avoir rien à se mettre sous la dent <<<
食うに困らない: kuunikomaranai: avoir de quoi vivre <<<
食えない: kuenai: immangeable, ne pouvant vivre, matois, rusé, retors, malin
食い付く: kuitsuku: mordre, tenir bon <<<
食い止める: kuitomeru: arrêter, mettre obstacle à qc., enrayer, freiner <<<
食い飽きる: kuiakiru: become satiated with (food), be tied of routine diet <<<
食い荒らす: kuiarasu: ronger, corroder <<<
食い合わせる: kuiawaseru: se rejoindre, concorder, se raccorder (à) <<<
食い違う: kuichigau: différer, diverger, se contredire, s'opposer, être en contradiction [désaccord] <<<
食い尽くす: kuitsukusu: finir son assiette, vider son assiette <<<
食い潰す: kuitsubusu: gaspiller <<<
食い切る: kuikiru: mordre, pénétrer dans, faire une percée [trouée, brèche], s'enfoncer dans, s'accrocher à <<<
食い込む: kuikomu: empiéter sur <<<
食って掛る: kuttekakaru: se permettre de répliquer [critiquer], défier qn. <<<
食る: taberu: manger, goûter, prendre (un repas), se nourrir, continuer de vivre
食べられる: taberareru: bon à manger, mangeable, comestible
食べられない: taberarenai: immangeable
食べて見る: tabetemiru: goûter <<<
食べて下さい: tabetekudasai: bon appétit! <<<
食べたい: tabetai: vouloir manger
食べたいだけ食べる: tabetaidaketaberu: rassasier
食: kuimono: repas, plat, nourriture
食: meshi: repas, plat, riz (cuit) <<<
Mots kanji: 食糧 , 利食 , 草食 , 美食 , 食品 , 日食 , 月食 , 蚕食 , 三食 , 食後 , 食前 , 朝食 , 昼食 , 間食 , 夕食 , 食材 , 飲食 , 定食 , 断食 , 食料 , 食事 , 会食 , 食堂 , 肉食 , 食費 , 食虫 , 食券 , 給食 , 外食 , 軽食 , 食道 , 主食 , 和食 , 洋食 , 食欲 , 乞食 , 浸食 , 食器 , 食卓 , 菜食 , 食物 , 食い物 , 夜食 , 食い違 , 試食 , 粗食 , 食逃げ , 餌食
Expressions: 貪り食う , 気に食わない , 箸で食べる , 煽りを食う , 割を食う , 糞食らえ , 草を食う , 草を食む , 鳥を食べる , 人を食った , 虫の食った , 蚤に食われる , 禄を食む , 外で食べる , 魚を食べる , 美容食 , 野菜食 , 朝飯を食べる , 一発食らわす , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 昼飯を食べる , 御八を食べる , 部分食 , 自然食 , 文筆で食う , 栄養食 , 機内食 , 道草を食う , 乳児食 , 弁当を食べる , 差押を食う , 食べ放題 , 食い放題 , 食中毒 , 流動食 , 食習慣 , 保存食 , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 玄米食 , 御飯を食べる , 天然食 , 食道楽 , 食道楽の , 携帯食 , 食養生 , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる , 食パン
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: environnement    nb de traits: 10
traduction: mal, préjudice, dégât, dommage, pourquoi (emp.)
gai, katsu
害: gai: mal, atteinte, préjustice, dommage, dégâts
害する: gaisuru: faire du mal [du tort] à qn., porter préjudice à qn., nuire à qc. [qn.]
害を加える: gaiokuwaeru <<<
害を被る: gaiokoumuru: subir un préjudice <<<
害の有る: gainoaru: nuisible, préjudiciable, nocif, pernicieux <<<
害に成る: gaininaru: être nuisible [préjudiciable, nocif, pernicieux] <<<
害の無い: gainonai: inoffensif, anodin <<<
害う: sokonau: ruiner, gâcher, nuire <<<
害: wazawai: préjudice, dégât, désastre <<<
害ぞ: nanzo: pourquoi <<<
Mots kanji: 殺害 , 有害 , 障害 , 害虫 , 被害 , 妨害 , 損害 , 侵害 , 無害 , 災害 , 公害 , 迫害 , 危害 , 利害
Expressions: 健康を害する , 健康を害している , 感情を害する , 風水害 , 風俗を害する , 気分を害する , 公安を害する , 機嫌を害う , 風紀を害する

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: finance    nb de traits: 10
traduction: augmenter
eki, yaku
益: eki: profit, bénéfice, avantage, utilité
益する: ekisuru: profiter à qn., tirer avantage de qc.
益の有る: ekinoaru: bénéfique, profitable, rentable <<<
益の無い: ekinonai: peu profitable, peu rentable <<<
益す: masu: augmenter <<<
益: masumasu: de plus en plus <<< 益々
Mots kanji: 実益 , 権益 , 益々 , 公益 , 増益 , 減益 , 利益 , 含み益 , 無益

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: secret, cacher, couvrir, occulter
hi
秘める: himeru: cacher, tenir qc secret
秘す: kakusu: cacher, couvrir, occulter
Mots kanji: 極秘 , 秘訣 , 秘書 , 秘伝 , 神秘 , 便秘 , 秘密 , 秘策
Expressions: 胸に秘める

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: transport    nb de traits: 10
traduction: route sans obstacle (org.), passer
tsuu, tsu, tou
通: tsuu: connaisseur (jp.), expert
通じる: tsuujiru: faire passer, communiquer, aboutir
通る: tooru: passer à travers qc., traverser qc.
通す: toosu: faire [laisser] passer
通り: toori: rue (jp.), boulevard, avenue, route
通り掛る: toorikakaru, toorigakaru: venir à passer <<<
通り掛りの: toorigakarino: qui passe par là <<<
通り掛りの人: toorigakarinohito: passant
通り越す: toorikosu: passer (devant), dépasser <<<
通り過ぎる: toorisugiru <<<
通り抜ける: toorinukeru: passer, traverser <<<
通う: kayou: fréquenter
通い: kayoi: livret (jp.)
通い詰める: kayoitsumeru: fréquenter <<<
Mots kanji: 通夜 , 通行 , 通訳 , 通貨 , 通勤 , 直通 , 通販 , 通学 , 通帳 , 通気 , 姦通 , 貫通 , 通過 , 開通 , 普通 , 通知 , 共通 , 通風 , 見通 , 密通 , 通算 , 通称 , 通り道 , 通例 , 通常 , 通信 , 通路 , 交通 , 通り雨 , 通念 , 通関 , 通俗
Expressions: 火を通す , 脇を通る , 我を通す , 押し通す , 遣り通す , 紐を通す , 意を通じる , 管を通る , 走り通す , 筋を通す , 中を通って , 仰せの通です , 其の通り , 似通う , 風を通す , 罷り通る , 水の通らない , 夜通し , 消息通 , 雛形通に , 定価通りに , 平日通り , 意思が通じる , 命令通りにする , 電流を通す , 電流を通じる , 下記の通り , 空気を通す , 電波を通じて , 原文通りに , 予定通り , 意地を通す , 海岸通 , 普段の通り , 前後を通じて , 富士通 , 希望通り , 時刻通りに , 生涯を通じて , 期待通り , 規則通りに , 規定通りの , 申合せた通り , 病院に通う , 約束通りに , 依頼通りに , 定石通りに , 文字通り , 言分を通す , 一生を通じて , 後家で通す , 美術通 , 請求通に , 寸法通りに , 注文通りに , 別紙の通り , 千枚通し , スチームが通っている , プラン通りの , プラン通りに , ペンシルバニア通り


245 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant