Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: tradução de 'um'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: corpo    número de traços: 9
tradução: peito, busto
kyou
胸: mune: peito, busto, coração, mente
胸を張る: muneoharu: jogar o peito fora <<<
胸に抱く: munenidaku: pressionar contra o peito [dele, dela] <<<
胸が焼ける: munegayakeru: ter um coração queimando, náusea <<<
胸が悪く成る: munegawarukunaru: sentir-se mal (do estômago)
胸が空く: munegasuku: sentir-se aliviado [revigorado, satisfeito]
胸を痛める: muneoitameru: dificuldade [preocupe] a si mesmo (sobre), aflija [sinta dor] (em, para, aproximadamente) <<<
胸に秘める: munenihimeru: manter (um assunto) a si mesmo <<<
胸を打つ: muneoutsu: mover, tocar, impressionar <<<
胸を打たれる: muneoutareru: ser movido, ser tocado, ficar impressionado <<<
palavras kanji: 胸囲 , 度胸 , 胸焼 , 胸水
sinônimos: バスト
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: corpo    número de traços: 9
tradução: cabeça, pescoço, início, começo
shu, su, shuu
首: kubi: cabeça, pescoço
首め: hajime: ínicio, começo, princípio <<<
首: osa: chefe, líder <<<
首の長い: kubinonagai: pescoço comprido <<<
首の短い: kubinomijikai: pescoço curto <<<
首を伸ばす: kubionobasu: esticar o pescoço <<<
首を出す: kubiodasu: enfiar [empurrar] a cabeça para fora <<<
首を括る: kubiokukuru: enforcar-se <<<
首に成る: kubininaru: ser demitido <<<
首にする: kubinisuru: demitir
首を切る: kubiokiru: cortar a cabeça de uma pessoa [decapitar], demitir <<<
首を振る: kubiohuru: balançar a cabeça, acenar com a cabeça, assentindo <<<
首を捻る: kubiohineru: colocar a cabeça de um lado, pense bem, não ter certeza <<<
首を傾げる: kubiokashigeru <<<
palavras kanji: 足首 , 斬首 , 襟首 , 機首 , 首周 , 首輪 , 乳首 , 手首 , 党首 , 生首 , 部首 , 首相 , 首長 , 首都 , 首脳 , 首謀者 , 首領 , 自首 , 船首
expressões: 晒し首にする
ver também ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: guerra , história    número de traços: 9
tradução: castelo, fortaleza, cidadela
jou
城: shiro: castelo, fortaleza, cidadela
城を囲む: shirookakomu: sitiar um castelo <<<
城を落とす: shiroootosu: tomar [capturar] um castelo <<<
城: miyako: capital, metrópole <<<
城: kuni: país, estado, nação
城く: kizuku: construir <<<
城: ki: pers.
palavras kanji: 茨城 , 宮城 , 籠城 , 城砦 , 城址 , 城主 , 城壁
expressões: 江戸城 , 大阪城 , 岡山城 , 金沢城 , 熊本城 , 高知城 , 甲府城 , 名古屋城 , 姫路城 , 松江城 , 松本城 , 和歌山城 , 仙台城 , 龍宮城 , エディンバラ城 , シャンティイ城 , ドラキュラ城
sinônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: religião    número de traços: 9
tradução: Deus, espírito, alma
shin, jin
神: kami: Deus, Todo-poderoso, Senhor, Criado, Pai, Divindade, deusa
神の: kamino: divino, piedoso, Deus
神を信じる: kamioshinjiru: acreditar em Deus <<<
神に祈る: kaminiinoru: rezar [orar] para Deus <<<
神を祭る: kamiomatsuru: consagrar um Deus <<<
神の様な: kaminoyouna: divino <<<
神: kou: Deus
神: tamashii: espírito, alma <<<
palavras kanji: 生神 , 犬神 , 失神 , 死神 , 神様 , 神棚 , 神業 , 神奈川 , 神隠し , 神々 , 軍神 , 神風 , 神戸 , 風神 , 魔神 , 神輿 , 女神 , 雷神 , 神学 , 神経 , 神聖 , 神道 , 神秘 , 神父 , 神話 , 神宮 , 神社 , 精神 , 御神籤 , 神主 , 阪神
expressões: 福の神 , 神への畏怖 , 神の栄光 , 縁結びの神 , 神に祈祷する , 神の啓示 , 万能の神 , 神の庇護に拠り , 守護神 , 神の守護 , 神の摂理 , 神の存在を信じる
ver também , , キリスト


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: astronomia    número de traços: 9
tradução: estrela, fortuna de alguém
sei, shou
星: hoshi: estrela, sua fortuna, ponto (jp.), marca, réu
星の: hoshino: astral
星が光る: hoshigahikaru: uma estrela cintila <<<
星が瞬く: hoshigamatataku <<<
星が流れる: hoshiganagareru: uma estrela flui, um tiro de meteoro <<<
星が落ちる: hoshigaochiru <<<
星の出ていない: hoshigadeteinai: sem estrelas <<<
星を鏤めた: hoshiochiribameta: estampas de estrelas
星を挙げる: hoshioageru: prender o culpado <<<
palavras kanji: 衛星 , 海王星 , 火星 , 黒星 , 金星 , 恒星 , 天王星 , 土星 , 海星 , 星屑 , 星空 , 明星 , 冥王星 , 木星 , 流星 , 矮星 , 惑星 , 白星 , 水星 , 彗星 , 星雲 , 星座 , 占星術
expressões: 一番星 , 一等星 , 星の王子さま , 南極星 , 北斗星 , 北極星 , 無数の星
ver também スター

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 9
tradução: perda, dúvida, hesitar, enganar, iludir, perplexar, indeciso, enigma, desilusão
mei, bei
迷い: mayoi: dúvida, perplexidade, mistificação, superstição
迷いが醒める: mayoigasameru: ser indeciso [desiludido], chegar em um sentido <<<
迷いから醒める: mayoikarasameru <<<
迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: indeciso (masculino) indecisa (feminino), desiludido (masculino) desiludida (feminino) <<<
迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<<
迷いを醒ます: mayoiosamasu <<<
迷う: mayou: estar com prejuízo, ficar perdido, hesitar, ficar perplexado (em, por), ficar confuso, vacilar, vá [ser levado] ao erro, ser tentado, ficar apaixonado (com), ser cativado (por)
迷わす: mayowasu: enganar (uma pessoa para), iludir, desencaminhar, tentar, seduzir, fascinar, cativar, enfatuar, quebra-cabeça [enigma], perplexidade
palavras kanji: 混迷 , 迷子 , 迷宮 , 迷信 , 迷惑
expressões: 道に迷う , 選択に迷う

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: corpo    número de traços: 9
tradução: dedos, dedo do pé
shi
指: yubi
指す: sasu: ponto para [indicar] (com os dedos)
指で弄る: yubideijiru: tocar com um dedo <<<
指で触る: yubidesawaru <<<
指で引く: yubidehiku: brincar [jogar] com os dedos <<<
指で数える: yubidekazoeru: contar com os dedos <<<
指で弾く: yubidehajiku: brincar com os dedos <<<
指を鳴らす: yubionarasu: estalar os dedos <<<
指を銜える: yubiokuwaeru: lamentar amargamente, segurar em meus dedos <<<
指に填める: yubinihameru: colocar [pôr] anel em um dedo <<<
指の腹: yubinohara: bola de um dedo <<<
指の先: yubinosaki: ponta do dedo <<< , 指先
指の爪: yubinotsume: unha dos dedos <<<
palavras kanji: 指摘 , 指図 , 指値 , 指圧 , 指揮 , 指示 , 指数 , 指定 , 指導 , 親指 , 指名 , 指紋 , 薬指 , 小指 , 中指 , 人差指 , 指先 , 指輪 , 指令 , 十二指腸 , 指標
expressões: 将棋を指す , 将棋指し , 指の先端

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: desporto , avião    número de traços: 9
tradução: voar, pular, lançar
hi
飛ぶ: tobu: voar, pular
飛ばす: tobasu: deixe voar, soprar, lançamento
飛び上がる: tobiagaru: voar para cima [alto], subir, saltar [pular] para cima, pular com um dos pés <<<
飛び歩く: tobiaruku: correr, brincar
飛び起きる: tobiokiru: pular da cama, inicar, saltar com os pés <<<
飛び降りる: tobioriru: pular [saltar] para baixo <<<
飛び掛かる: tobikakaru: saltar [pular, investida], voar, jogar [arremessar] acima de si <<<
飛び越える: tobikoeru: pular [saltar] por cima, voar do outro lado <<<
飛び込む: tobikomu: pular [saltar, mergulhar] em, correr, voar para <<<
飛び出す: tobidasu: saltar [voar] para fora, correr para fora, projetar, sobressair <<<
飛び立つ: tobitatsu: voe para longe, decolar, partir <<<
飛び乗る: tobinoru: saltar em cima (um cavalo), saltar em (um trem, um ônibus), pular (um trem) <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: saltar, pular para cima e para baixo, brincar (sobre) <<<
飛び回る: tobimawaru: Voar [pular] sobre, brincar sobre, apressar [correria] sobre, ocupar a si mesmo <<<
palavras kanji: 飛沫 , 飛魚 , 飛切 , 飛蝗 , 飛翔 , 飛脚 , 飛行 , 飛躍 , 飛龍 , 飛車
expressões: 檄を飛ばす , 吹き飛ばす , 蹴飛ばす , 跳ね飛ばす , 叱り飛ばす , 売り飛ばす , 鳩を飛ばす , 突き飛ばす , 笑い飛ばす , 飛沫を飛ばす , 飛び道具 , 野次を飛ばす , 冗談を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ , デマを飛ばす
sinônimos: , ジャンプ

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo , posição    número de traços: 9
tradução: atrás, retaguarda, atrasado
go, kou
後ろ: ushiro: costas (n.), retaguarda, atrás
後ろの: ushirono: traseiro (a.), posterior
後: ato: depois, atrás
後れる: okureru: atrasar para <<<
後: nochi: depois, mais tarde
後で: atode: depois, mais tarde
後に: atoni: depois, atrás, para trás, na parte traseira
後に下がる: ushironisagaru: recuar, baixar <<<
後に成る: atoninaru: ficar para trás (dos outros) <<<
後に残る: atoninokoru: fique atrás, permaneça atrás <<<
後を追う: atooou: correr atrás (de uma pessoa) <<<
後から押す: ushirokaraosu: empurrar por trás <<<
後から後から: atokaraatokara: um após o outro, em rápida sucessão
後の祭: atonomatsuri: um dia depois da feira, mais tarde festival <<<
palavras kanji: 後書 , 以後 , 最後 , 放課後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 老後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 後見 , 後続 , 後輪
expressões: 其の後 , 又後で , 一月後 , 一覧後 , 後始末 , 後車輪 , 後甲板 , 紀元後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 数日後 , シーズン後
sinônimos: , バック
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: negócios    número de traços: 9
tradução: cliente, visitante, convidado
kaku
kyaku
客: maroudo: visitante, convidado
客が多い: kyakugaooi: ter um monte de visitante [clientes] <<<
客を招く: kyakuomaneku: convidar pessoas <<<
客を迎える: kyakuomukaeru: bem vindo convidados <<<
客を引く: kyakuohiku: atrair [puxar] clientes <<<
客を呼ぶ: kyakuoyobu
客に行く: kyakuniiku: fazer uma visita, ser convidado <<<
客を持て成す: kyakuomotenasu: entreter um convidado
palavras kanji: 刺客 , 観客 , 客間 , 客車 , 客船 , 顧客 , 旅客 , 乗客
expressões: 一等客 , 温泉客 , 買物客 , 観光客 , 行楽客 , 固定客 , 滞在客 , 団体客 , 通過客 , 馴染客 , 年賀客 , 花見客 , 見舞客 , 遊覧客 , 宿泊客 , 招待客 , 常連客
sinônimos: ゲスト


400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal