Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'all'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Direct access: 何事 , 入場 , 年中 , 白紙 , 八百 , 八方 , 版権 , 場合 , 万事 , 万能

何事

pronunciation: nanigoto   kanji characters: ,   
translation: what, something, everything, nothing
何事にも: nanigotonimo: in all matters [things]
何事に付け: nanigotonitsuke: in every opportunity <<<
何事ですか: nanigotodesuka: What's the matter? What's going on?
何事も無く: nanigotomonaku: peacefully, without accident, without mishap <<<
何事が有ろうと: nanigotogaarouto: whatever [no matter what] may happen <<<
何事が起ろうと: nanigotogaokorouto <<<

入場

pronunciation: nyuujou   kanji characters: ,    keyword: sport , show   
translation: entrance, admission
入場する: nyuujousuru: enter, be admitted (in, into)
入場料: nyuujouryou: admission fee <<<
入場税: nyuujouzei: admission tax <<<
入場券: nyuujouken: entrance [admission] ticket, platform ticket <<<
入場券売場: nyuujoukennuriba: ticket [booking] office <<< 売場
入場者: nyuujousha: visitors, attendance <<<
入場式: nyuujoushiki: opening ceremony <<<
入場随意: nyuujouzuii: free to all
入場無料: nyuujoumuryou: admission free <<< 無料
入場禁止: nyuujoukinshi: No admittance [entrance] <<< 禁止

年中

pronunciation: nenjuu   kanji characters: ,    keyword: calendar   
translation: the whole year, all the year (round), year in, year out, always
年中無休: nenjuumukyuu: open year round [all year]
年中行事: nenjuugyouji: annual functions [events] <<< 行事
check also 毎年

白紙

pronunciation: hakushi   kanji characters: ,    keyword: politics   
translation: blank paper, white paper
白紙に戻す: hakushinimodosu: begin all over again <<<
白紙に返す: hakushinikaesu <<<
白紙委任: hakushiinin: carte blanche <<< 委任


八百

pronunciation: happyaku   kanji characters: ,    other spells: 800   keyword: number   
translation: eight hundreds, a great number
八百屋: yaoya: vegetable man [store], greengrocer <<<
八百長: yaochou: got-up [put-up] affair <<<
八百長試合: yaochoujiai: fixed [made-up] game [match] <<< 試合
八百長をする: yaochouosuru: fix [prearrange] (a game) <<<
八百万: happyakuman, yaorozu: eight millions, a great number <<<
八百万の神: yaorozunokami: myriad deities, all the gods and goddesses <<<

八方

pronunciation: happou   kanji characters: ,    keyword: position   
translation: all directions, every side, all sides
八方に: happouni: in all directions, on every side, on all sides
八方から: happoukara: from all sides
八方塞: happouhusagari: complete mess, everything goes wrong <<<
八方美人: happoubijin: everybody's friend <<< 美人
八方尾根: happouone: Happo (a Japanese ski resort) <<< 尾根
四方八方: shihouhappou <<< 四方
check also Happo

版権

pronunciation: hanken   kanji characters: ,    keyword: book   
translation: copyright (n.)
版権を得る: hankennoeru: copyright (v.), secure the copyright (for a book) <<<
版権所有: hankenshoyuu: All rights reserved, Copyrighted <<< 所有
版権所有者: hankenshoyuusha: copyright holder <<<

場合

pronunciation: baai   kanji characters: ,    keyword: time   
translation: occasion, time, circumstances, case
の場合には: nobaainiha: in case of, in the event of, on the occasion of
場合に拠っては: baainiyotteha: under certain circumstances, as the case may be <<<
場合に拠り: baainiyori
場合に拠る: baainiyoru: That depends upon circumstances, It all depends
場合に応じて: baainioujite: as the case may be <<<
火急の場合には: kakyuunobaainiha: in an [in case of] emergency <<< 火急
最悪の場合: saiakunobaai: in the worst case <<< 最悪
急用の場合: kyuuyounobaai: in case of emergency <<< 急用
大抵の場合: taiteinobaai: in most case, generally <<< 大抵

万事

pronunciation: banji   kanji characters: ,   
translation: everything, all things, all
万事に: banjini: by any account, from every point of view, in all respects
万事休す: banjikyuusu: It's all over ùp (with one), The game is up <<<
万事宜しく: banjiyoroshiku: See that all is well <<<
check also

万能

pronunciation: bannnou   kanji characters: ,    keyword: sport , religion , biology   
translation: omnipotence
万能の: bannnouno: almighty, omnipotent, all-purpose
万能の神: bannnounokami: Almighty (God) <<<
万能薬: bannnouyaku: panacea, elixir, cure-all <<<
万能選手: bannnousenshu: all-around player <<< 選手
万能細胞: bannnousaibou: ES [embryonic stem] cell <<< 細胞
科学万能: kagakubannnou: almighty science <<< 科学


108 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant