Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acceso directo: 価格 , 家業 , 核心 , 角度 , 掛声 , 過去 , 風向 , 菓子 , 家事 , 火事 価格pronunciación: kakaku símbolos kanji: 価 , 格 palabra clave: contabilidadtraducción: precio 価格を付ける: kakakuotsukeru: fijar el precio <<< 付 価格を決める: kakakuokimeru <<< 決 価格を上げる: kakakuoageru: aumentar [alzar] el precio, subir <<< 上 価格を下げる: kakakuosageru: reducir [bajar] el precio, hacer una rebaja, rebajar <<< 下 価格を維持する: kakakuoijisuru: mantener fijos los precios <<< 維持 価格を一定にする: kakakuoitteinisuru 価格差: kakakusa: margen de precios <<< 差 価格表: kakakuhyou: lista [tabla] de precios <<< 表 価格表記: kakakuhyouki: etiqueta del precio <<< 記 価格競争: kakakukyousou: guerra de precios <<< 競争 価格統制: kakakutousei: control de precios 価格協定: kakakukyoutei: acuerdo sobre los precios <<< 協定 価格変動: kakakuhendou: fluctuaciones de los precios 価格政策: kakakuseisaku: política de precios 協定価格: kyouteikakaku: precio convenido <<< 協定 一般価格: ippankakaku: precio común <<< 一般 最高価格: saikoukakaku: precio más alto, precio máximo <<< 最高 基準価格: kijunkakaku: precio base [básico] <<< 基準 協議価格: kyougikakaku: precio concertado <<< 協議 競争価格: kyousoukakaku: precio competitivo <<< 競争 競売価格: kyoubaikakaku: precio de subasta <<< 競売 公示価格: koujikakaku: precio publicado <<< 公示 公正価格: kouseikakaku: precio justo <<< 公正 公定価格: kouteikakaku: precio oficial <<< 公定 購入価格: kounyuukakaku: precio de compra <<< 購入 卸売価格: oroshiurikakaku: precio al por mayor <<< 卸売 改正価格: kaiseikakaku: precio revistado <<< 改正 鑑定価格: kanteikakaku: valor estimado <<< 鑑定 管理価格: kanrikakaku: precio administrativo <<< 管理 最低価格: saiteikakaku: precio más bajo <<< 最低 仕入価格: shiirekakaku: precio de coste <<< 仕入 仕入価格で: shiirekakakude: al costo <<< 仕入 市場価格: shijoukakaku: valor de mercado [precios] <<< 市場 賃貸価格: chintaikakaku: valor de tierra <<< 賃貸 停止価格: teishikakaku: costo para pararse <<< 停止 適正価格: tekiseikakaku: precio razonable <<< 適正 転換価格: tenkankakaku: precio de conversión <<< 転換 スポット価格: supottokakaku: precio al contado <<< スポット sinónimos: , , 定価 家業pronunciación: kagyou símbolos kanji: 家 , 業 palabra clave: ocupacióntraducción: ocupación [profesión] de la casa [de la familia] 家業に励む: kagyounihagemu: ocuparse del negocio familiar <<< 励 家業を継ぐ: kagyouotsugu: suceder al padre en el negocio de la familia <<< 継 核心pronunciación: kakushin símbolos kanji: 核 , 心traducción: médula, quid, meollo 核心に触れる: kakushinnnihureru: llegar a lo vivo [hasta el meollo] (del problema) <<< 触 核心に迫る: kakushinnnisemaru <<< 迫 角度pronunciación: kakudo símbolos kanji: 角 , 度 palabra clave: matemáticastraducción: ángulo, punto de vista 角度を測る: kakudoohakaru: medir el ángulo <<< 測 角度計: kakudokei: goniómetro, medidor de ángulos. <<< 計 角度測定: kakudosokutei: goniometría, arte de medir los ángulos <<< 測定 急角度: kyuukakudo: ángulo agudo <<< 急
掛声pronunciación: kakegoe símbolos kanji: 掛 , 声 otra ortografía: 掛け声 palabra clave: deportetraducción: grito, llamamiento, llamada, llamado 掛声を掛ける: kakegoeokakeru: llamar [gritar] a uno, jalear, llevar [marcar] el compás con voces [con gritos] <<< 掛 掛声に終る: kakegoeniowaru: mucho ruido para [por] nada <<< 終 過去pronunciación: kako símbolos kanji: 過 , 去 palabra clave: calendario , gramáticatraducción: pasado (n.), pretérito 過去の: kakono: pasado (a.) 過去に: kakoni: en el pasado, anteriormente 過去の人: kakonohito: vieja gloria <<< 人 過去を懐しむ: kakoonatsukashimu: anhelar el pasado <<< 懐 過去形: kakokei: tiempo pasado <<< 形 過去分詞: kakobunshi: participio pasado 過去完了: kakokanryou: pretérito pluscuamperfecto <<< 完了 大過去: daikako <<< 大 半過去: hankako: pretérito imperfecto <<< 半 también vea 昔 , , 風向pronunciación: kazamuki, huukou símbolos kanji: 風 , 向 palabra clave: estado atmosféricotraducción: dirección del viento, situación, humor 風向が変わる: kazamukigakawaru: El viento cambia de dirección <<< 変 風向が良い: kazamukigaii, kazamukigayoi: El viento es favorable <<< 良 風向が悪い: kazamukigawarui: El viento es desfavorable <<< 悪 風向を知る: kazamukioshiru: saber de dónde sopla el viento <<< 知 風向計: huukoukei: anemómetro <<< 計 también vea 形勢 , 菓子pronunciación: kashi símbolos kanji: 菓 , 子 palabra clave: dulcestraducción: dulce, golosina, pastel, torta 御菓子: okashi <<< 御 菓子屋: kashiya: confitería, dulcería, pastelería, confitero, pastelero <<< 屋 菓子店: kashiten: confitería, dulcería, pastelería <<< 店 菓子箱: kashibako: caja de dulces <<< 箱 菓子折: kashiori <<< 折 菓子鉢: kashibachi: bolo de torta <<< 鉢 菓子皿: kashizara: plato de torta <<< 皿 菓子パン: kashipan: bollo, panecillo <<< パン 水菓子: mizugashi: fruta <<< 水 洋菓子: yougashi: pastel, torta <<< 洋 和菓子: wagashi: dulces [pasteles] japoneses <<< 和 茶菓子: chagashi: dulce para el té, galleta para degustar con té <<< 茶 駄菓子: dagashi: dulces baratos, tapas <<< 駄 綿菓子: watagashi: algodón de azúcar <<< 綿 胡麻菓子: gomakashi: artimañas, engaño, camuflaje <<< 胡麻 砂糖菓子: satougashi: confitería, dulces <<< 砂糖 メレンゲ菓子: merengegashi: torta de merengue <<< メレンゲ también vea ケーキ , Wagashi 家事pronunciación: kaji símbolos kanji: 家 , 事 palabra clave: casatraducción: asunto familiar, asuntos de familia, tareas domésticas 家事の: kajino: doméstico, de casa 家事をする: kajiosuru: trabajar en el hogar 家事の都合で: kajinotsugoude: por razón de familia <<< 都合 家事を取締る: kajiotorishimaru: manejar la casa 家事仕事: kajishigoto: trabajos de casa <<< 仕事 también vea 火事pronunciación: kaji símbolos kanji: 火 , 事 palabra clave: desastretraducción: incendio, fuego 火事が起こる: kajigaokoru: Ocurre [Se produce, Se declara] un incendio <<< 起 火事が起きる: kajigaokiru 火事に遭う: kajiniau: sufrir un incendio <<< 遭 火事を出す: kajiodasu: causar un incendio <<< 出 火事を起す: kajiookosu <<< 起 火事を消す: kajiokesu: apagar [extinguir] el incendio <<< 消 火事場: kajiba: escena de un incendio <<< 場 火事場泥棒: kajibadorobou: ladrón en lugar del incendio 火事装束: kajishouzoku: uniforme del bombero 山火事: yamakaji: incendio forestal <<< 山 también vea 火災
400 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|