日仏翻訳辞書・事典: 「qn」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 10
翻訳:place pour s'asseoir (orig.), asseoir, place

座: ざ: théâtre (jp.)
座る: すわる: s'asseoir, prendre place
座らせる: すわらせる: faire asseoir qn.
座り: すわり: stabilité
座りが良い: すわりがいい, すわりがよい: être bien assis <<<
座りが悪い: すわりがわるい: être mal assis <<<
座り込む: すわりこむ: faire un sit-in, rester assis <<<
座り込み: すわりこみ: sit-in <<<
座: くら: grade (jp.), rang
座す: います: exister (pol., jp.), être là <<<
熟語:座敷 , 星座 , 座席 , 蟹座 , 王座 , 座礁 , 講座 , 座高 , 蠍座 , 当座 , 座薬 , 座標 , 即座 , 座禅 , 口座 , 便座 , 銀座 , 御座成
語句:蛇遣い座 , 牡牛座 , 天秤座 , 獅子座 , 白鳥座 , 司教座 , 水瓶座 , 乙女座 , 海豚座 , 山羊座 , 射手座 , 双子座 , 歌舞伎座 , 小熊座 , 座布団 , チャンピオンの座 , スターの座 , オリオン座
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:rire, sourire
ショウ
笑い: わらい: rire (n.), sourire, risette
笑いが止まらない: わらいがとまらない: être pris d'un fou rire, être ivre de joie <<<
笑いを抑える: わらいをおさえる: retenir un rire <<<
笑いを招く: わらいをまねく: donner [offrir, prêter] à rire <<<
笑い出す: わらいだす: se mettre [se prendre] à rire, éclater à rire <<<
笑い倒ける: わらいこける: se tordre de rire <<<
笑い転げる: わらいころげる <<<
笑い飛ばす: わらいとばす: passer outre en riant <<<
笑う: わらう: rire (v.), sourire, se moquer de qn., railler qn.
笑うべき: わらうべき: ridicule, risible
笑われる: わらわれる: se rendre ridicule, être la risée de qn.
笑わせる: わらわせる: faire rire, exciter les rires
笑み: えみ: sourire (n.)
笑む: えむ: sourire (v.)
熟語:可笑し , 笑顔 , 爆笑 , 苦笑 , 嘲笑 , 冷笑 , 微笑 , 笑窪
語句:鼻で笑う , 忍び笑う , 嘲り笑う , 笑い川蝉 , 愛嬌笑い , 愛想笑い , 御世辞笑い , 馬鹿笑 , 豪傑笑い

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:écrire, lettre, livre
ショ
書く: かく: écrire
書き上げる: かきあげる: achever d'écrire <<<
書き表す: かきあらわす: décrire, peindre, exprimer, représenter <<<
書き入れる: かきいれる: interpoler, inscrire <<<
書き込む: かきこむ: inscrire, noter <<<
書き写す: かきうつす: copier, transcrire <<< , コピー
書き送る: かきおくる: écrire à qn. <<<
書き記す: かきしるす: écrire, noter <<<
書き添える: かきそえる: ajouter, écrire en post-scriptum <<<
書き立てる: かきたてる: faire mousser <<<
書き留める: かきとめる: noter, prendre note de, enregistrer <<< , 書留
書き直す: かきなおす: récrire, écrire à nouveau, recopier <<<
書き残す: かきのこす: omettre, oublier d'écrire [d'inscrire], laisser un message [un testament] <<<
書: ふみ: lettre, livre <<< 手紙
熟語:辞書 , 古書 , 原書 , 図書 , 書取 , 書記 , 読書 , 遺書 , 書留 , 証書 , 全書 , 書斎 , 葉書 , 覚書 , 書庫 , 書道 , 秘書 , 楷書 , 落書 , 投書 , 書体 , 調書 , 白書 , 書き順 , 私書 , 書法 , 添書 , 聖書 , 代書 , 書類 , 後書 , 前書 , 文書 , 端書 , 偽書 , 書籍 , 書店 , 書入れ , 清書
語句:字を書く , 字が書けない , 墨で書く , 紙に書く , 本を書く , 劇を書く , 効能書き , 質問書 , 保証書 , 祈祷書 , 英語で書く , 文法書 , 始末書 , 案内書 , 勧告書 , 手配書 , 声明書 , 清算書 , 親展書 , 作文を書く , 由来書 , 税関申告書 , 文章を書く , 書き睫毛 , 契約書 , 申告書 , 明細書 , 権利書 , 蚯蚓書 , 蚯蚓書をする , 申請書 , 申込書 , 翻訳書 , 科学書 , 学割証明書 , 健康診断書 , 宛名を書く , 入門書 , 報告書 , 履歴書 , 勘定書 , 漢字で書く , 鑑定書 , 参考書 , 学習書 , 楷書で書く , 仕様書 , 診断書 , 納品書 , 納付書 , 仮名で書く , 教科書 , 設計書 , 証明書 , 通知書 , 協定書 , 規則書 , 領収書 , 宣言書 , 人相書 , 序文を書く , 小切手を書く , 認定書 , 告知書 , 証言書 , 書言葉 , 鉛筆で書く , 計算書 , 歴史書 , 依頼書 , 告白書 , 弁明書 , 符号で書く , 仕分書 , 供述書 , 悪戯書き , 悪戯書きする , 指令書 , 見積書 , 美術書 , 請願書 , 請求書 , 寸法書き , 医学書 , 血統書 , 注文書 , 尋問書 , 説明書 , 点字書 , 暗号で書く , 別紙に書く , 目論見書 , 志願書 , 口上書 , 約定書 , 証文を書く , チョークで書く , ダニエル書

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 10
翻訳:obéir, suivre, accompagner
ジュウ, ショウ, ジュ
従う: したがう: suivre qn., accompagner qn., obéir à, se soumettre à, céder à, se conformer à
従える: したがえる: être accompagné [suivi, escorté] de qn.
従わない: したがわない: désobéir
従って: したがって: par conséquent, en conséquence, donc, de (telle) sorte que, (au fur) à mesure que
従: より: à cause de, origine <<< 原因
従: たて: vertical <<< 垂直
熟語:従事 , 従業 , 従者 , 侍従 , 服従 , 従属 , 従順
語句:掟に従う , 大きさに従って , 仰せに従って , 流れに従って , 勧告に従う , 勧告に従って , 従姉妹 , 指図に従う , 意見に従う , 命令に従う , 道理に従う , 慣習に従う , 伝統に従う , 理性に従う , 規則に従う , 規定に従う , 規約に従えば , 忠告に従う , 習慣に従う , 従兄弟 , 運命に従う , 慣例に従う , 風潮に従う , 仕来りに従う , 風習に従う
次もチェック ,


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 植物    画数: 10
翻訳:racine, source, origine
コン
根: こん: racine (carré, cubique etc., jp.)
根: ね: racine (de plante)
根が付く: ねがつく: prendre racine <<<
根を張る: ねをはる: s'enraciner <<<
根を絶つ: ねをたつ: déraciner, éradiquer <<<
根も葉も無い: ねもはもない: sans [dénudé de] fondement, forgé [inventé] de toutes pièces
根に持つ: ねにもつ: garder de la rancune contre qn., en vouloir à qn. <<<
根こそぎ: ねこそぎ: tout, complètement
根こそぎにする: ねこそぎにする: déraciner
根深い: ねぶかい: enraciné <<<
根強い: ねづよい <<<
根掘り葉掘り: ねほりはほり: plein de curiosité, indiscret
根掘り葉掘り尋ねる: ねほりはほりたずねる: presser qn. de questions, ennuyer qn. par des questions
根掘り葉掘り問い質す: ねほりはほりといただす
熟語:根拠 , 羽根 , 根本 , 根絶 , 蓮根 , 歯根 , 男根 , 精根 , 球根 , 根気 , 根回し , 根性 , 禍根 , 島根 , 大根 , 屋根 , 垣根 , 尾根
語句:蓮の根 , 寄生根 , 平方根 , 立方根
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:cheval
バ, メ, マ
馬: うま
馬で: うまで: à cheval
馬で行く: うまでいく: aller à cheval, chevaucher <<<
馬に乗る: うまにのる: monter à cheval <<< , 乗馬
馬から降りる: うまからおりる: descendre de cheval, mettre pied à terre <<<
馬から落ちる: うまからおちる: tomber de cheval <<<
馬に跨る: うまにまたがる: enfourcher un cheval
馬を走らす: うまをはしらす: galoper <<<
馬を急がせる: うまをいそがせる <<<
馬を止める: うまをとめる: tirer sur les rênes <<<
馬を馴らす: うまをならす: dompter le cheval <<<
馬が合う: うまがあう: s'entendre avec qn. <<<
馬の骨: うまのほね: personne d'origine douteuse <<<
熟語:馬力 , 河馬 , 縞馬 , 天馬 , 絵馬 , 競馬 , 海馬 , 驢馬 , 軍馬 , 馬券 , 竹馬 , 馬具 , 馬肉 , 馬乗 , 群馬 , 馬鹿 , 穴馬 , 荷馬 , 騾馬 , 子馬 , 雌馬 , 騎馬 , 馬車 , 乗馬 , 馬屋 , 頓馬 , 出馬
語句:雌の馬 , 雄の馬 , 対抗馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 千里の馬 , 馬に念仏 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , 馬小屋 , 農耕馬 , 野次馬 , 馬車馬 , アラビア馬
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 臓器    画数: 10
翻訳:veine, nervure
ミャク, バク
脈: みゃく: pouls (jp.), pulsation, espoir
脈が速い: みゃくがはやい: avoir le pouls rapide <<<
脈が弱い: みゃくがよわい: avoir le pouls faible <<<
脈を取る: みゃくをとる: prendre [tâter] le pouls de qn., se tâter le pouls <<<
脈を診る: みゃくをみる <<<
脈が無い: みゃくがない: C'est sans espoir, C'est désespéré <<<
脈: すじ: veine, nerf <<<
熟語:山脈 , 人脈 , 動脈 , 脈々 , 鉱脈 , 静脈

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 10
翻訳:ranger, aligner, accompagner
レン
連: れん: pile de papier (jp.)
連なる: つらなる: se mettre en rang, se ranger, se suivre, être aligné, assister à, être présent, prendre part [participer] à
連ねる: つらねる: ranger, aligner
連れる: つれる: amener qn avec soi, se faire accompagner
に連れて: につれて: à mesure que ind., au fur et à mesure de qc. [que ind.]
連: つれ: compagnon (jp.)
連れ帰る: つれかえる: ramener qn. <<<
連れ込む: つれこむ: emmener [amener] qn. (chez soi), entraîner qn. dans <<<
連れ込み宿: つれこみやど: hôtel de passe, maison de rendez-vous
連れ出す: つれだす: emmener qn., mener qn. dehors <<<
連れ立つ: つれだつ: aller de compagnie avec [en compagnie de] qn. <<<
連れ戻す: つれもどす: ramener qn., remmener qn. <<<
連れ添う: つれそう: se marier (avec qn.), épouse qn. <<< , 結婚
連れて行く: つれていく: amener qn. <<<
連れ無い: つれない: indifférent, froid, insensible <<<
連に: しきりに: souvent <<<
連: むらじ: huit clans principaux du Japon (jp.)
連: つら, やす, まさ, つぎ: pers.
熟語:連携 , 連立 , 連発 , 連日 , 連盟 , 連合 , 連隊 , 連絡 , 連続 , 連中 , 連動 , 連帯 , 国連 , 連珠 , 道連れ , 連鎖 , 連邦 , 子連れ , 注連縄 , 関連 , 連載 , 連合い , 連結 , 一連 , 常連 , 連勝 , 連敗
語句:供を連れる , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで , 家族連れ , 家族連れで
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 臓器    画数: 10
翻訳:os, squelette, arête, caractère (ext.)
コツ, コチ
骨: こつ: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main
骨上する: こつあげする: recueillir les cendres <<<
骨を覚える: こつをおぼえる: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<<
骨を飲み込む: こつをのみこむ
骨を教える: こつをおしえる: montrer le tour de main <<<
骨: ほね: os, squelette, arête, baleine
骨張った: ほねばった: osseux, à [aux] gros os <<<
骨っぽい: ほねっぽい
骨の無い: ほねのない: désossé, sans os, sans arêtes, qui n'a pas de caractère, faible <<<
骨を取る: ほねをとる: désosser <<<
骨を折る: ほねをおる: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'évertuer <<<
骨の折れる: ほねのおれる: pénible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<<
熟語:骨折 , 骸骨 , 背骨 , 拳骨 , 鉄骨 , 骨董 , 肋骨 , 骨子 , 骨髄 , 骨膜 , 反骨 , 骨盤 , 仙骨 , 骨組 , 骨格 , 尾骨 , 軟骨
語句:馬の骨 , 扇の骨 , 傘の骨 , 魚の骨 , 牛の骨 , 屋台骨 , 扇子の骨

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:différence, différent, différer
サ, シ
差う: ちがう, たがう: être différent, se différer <<<
差す: つかわす: envoyer qn <<<
差: やや: un peu
差す: さす, さし: nommer (jp.), indiquer <<<
差し上げる: さしあげる: donner (pol.), offrir, présenter, lever, élever <<<
差し当り: さしあたり: pour le moment, pour l'heure, pour l'occasion <<<
差し置く: さしおく: laisser qc. de côté, mettre qc. à part, ne pas compter de, exclure qn. <<<
差し替える: さしかえる: remplacer, substituer <<<
差し迫る: さしせまる: approcher, menacer <<<
差し招く: さしまねく: appeler qn. de la main, faire signe à qn. de venir <<<
差し止める: さしとめる: interdire, refuser <<<
差し伸べる: さしのべる: tendre <<<
差し挟む: さしはさむ: insérer, placer (un mot), mettre (en doute) <<<
差し控える: さしひかえる: s'abstenir de qc., se garder de qc. <<<
差し出がましい: さしでがましい: importun, indiscret, impertinent, effronté <<<
差し引く: さしひく, さしびく: déduire, prélever <<<
差し掛る: さしかかる: approcher de qc.,aborder qc. <<<
差し込む: さしこむ: insérer, introduire, glisser, entrer, pénétrer <<<
差し戻す: さしもどす: renvoyer à l'instance inférieure <<<
差し向ける: さしむける: envoyer, adresser <<<
差し障る: さしさわる: obstruer, gêner, entraver <<<
差し支える: さしつかえる: être empêché (de faire) <<<
差し支えない: さしつかえない: pouvoir, être autorisé (à faire), ne pas déranger, être libre <<<
熟語:差別 , 時差 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差押 , 点差 , 段差 , 差出 , 差足 , 水差 , 物差 , 誤差 , 差金
語句:油を差す , 傘を差す , 影が差す , 刀を差す , 魔が差す , 腰に差す , 地域差 , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 嫌気が差す , 個人差


283 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant