Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acesso expresso: 胃 , 点 , 急 , 背 , 持 , 高 , 席 , 恩 , 浴 , 留 胃categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: orgãos número de traços: 9tradução: estômago i 胃: ibukuro 胃の: ino: estomacal, gástrico 胃が痛い: igaitai: dor de estômago <<< 痛 胃が弱い: igayowai: ter um estômago fraco <<< 弱 胃が焼ける: igayakeru: sofrer de azia <<< 焼 胃を壊す: iokowasu: ter um distúrbio no estômago <<< 壊 palavras kanji: 胃炎 , 胃癌 , 胃腸 , 胃痛 expressões: 胃潰瘍 , 胃痙攣 , 胃カメラ ver também 御腹 点categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: desporto , educação número de traços: 9tradução: ponto ten 点: ten: ponto, marca, pontuação 点: bochi, pochi: pequeno ponto, ponta <<< チップ 点を打つ: tennoutsu: pontuar (v.), ponto, marcar com um ponto <<< 打 点を付ける: tennotsukeru: marcar (v.), dar marcar (para), grau, taxa <<< 付 点を引かれる: tennohikareru: perder a marca <<< 引 点を取る: tennotoru: marcar um ponto 点が甘い: tengaamai: ser generoso em marcar [dando marcas] <<< 甘 点が辛い: tengakarai: ser severo na marcação [dando marcas] palavras kanji: 始点 , 採点 , 支点 , 視点 , 汚点 , 観点 , 起点 , 拠点 , 欠点 , 原点 , 減点 , 黒点 , 地点 , 頂点 , 点検 , 点差 , 点字 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 配点 , 斑点 , 美点 , 要点 , 利点 , 零点 , 終点 , 焦点 , 次点 , 弱点 , 接点 expressões: 火が点く , 火を点ける , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 観察点 , 共通点 , 近日点 , 疑問点 , 凝固点 , 句読点 , 決勝点 , 限界点 , 交差点 , 合格点 , 合流点 , 妥協点 , 中心点 , 提灯を点ける , 電灯を点ける , 電灯を点す , 分岐点 , 平均点 , 飽和点 , 免税点 , 問題点 , 落第点 , 臨界点 , 蝋燭を点ける , 論争点 , 出発点 , 主要点 , 小数点 , 接触点 , 旋回点 , 相違点 , 類似点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける sinônimos: ポイント ver também マーク 急categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo número de traços: 9tradução: pressa, rápido, ligeiro, veloz, urgente, apressado, precipitado kyuu 急: kyuu: perigo, emergência, crise, necessidade, urgência 急に備える: kyuunisonaeru: estar preparado para o pior <<< 備 急を救う: kyuuosukuu: resgatar do perigo <<< 救 急を告げる: kyuuotsugeru: dar o alarme, torne-se crítico, estar em perigo <<< 告 急を知らせる: kyuuoshiraseru 急な: kyuuna: pressionando, urgente, íngreme, precipitado (masculino) precipitada (feminino), repentino (masculino), repentina (feminino) 急な坂: kyuunasaka: declive íngreme <<< 坂 急な流れ: kyuunanagare: corrente rápida, fluxo rápido <<< 流 , 急流 急に: kyuuni: apressadamente, com pressa, de repente, sem aviso prévio, rapidamente, imediatamente 急ぐ: isogu: estar com pressa 急ぎ: isogi: urgência, pressa 急ぎの: isogino: urgente, apressado 急いで: isoide: com pressa, às pressas, apressadamente 急ぎ足で: isogiashide: a um ritmo rápido 急い: hayai: rápido, ligeiro, depressa <<< 速 palavras kanji: 至急 , 救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急用 , 急流 , 緊急 , 宅急便 , 特急 , 急勝 expressões: 馬を急がせる , 売り急ぐ , 帰りを急ぐ , 善は急げ , 先を急ぐ , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急な階段 , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ ver também 危 背categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: corpo número de traços: 9tradução: desobedecer, revolta, rebelde, trair hai 背: se, sei: de volta, altura (jp.) 背の高い: senotakai, seinotakai: alto, de estrutura alta <<< 高 背の低い: senohikui, seinohikui: baixo, de baixa estatura <<< 低 背が立つ: segatatsu: ter os pés de alguém alcançando o fundo (por exemplo, quando em pé na água) <<< 立 背が立たない: segatatanai: ser incapaz de alcançar os pés no fundo (ficar em pé na água) <<< 立 背に腹は代えられぬ: seniharahakaerarenu: A necessidade é um domínio difícil, minha camisa está mais perto da pele do que meu casaco, a barriga não pode ser substituida na parte de trás 背負う: seou, shou: carregar [ter] (uma coisa) nas costas, arcar <<< 負 背負わせる: seowaseru, showaseru: carga, fardo (uma pessoa com uma coisa) <<< 負 背く: somuku: agir contrário, ir contra, desobedecer, quebrar, violar, revolta [rebelde] (contra), ir [virar] contra, trair <<< 裏切 背: ushiro: atrás, costas <<< 後 palavras kanji: 背教 , 背景 , 背信 , 背泳ぎ , 背中 , 背伸 , 背骨 , 猫背 expressões: 道に背く , 刀の背 , 規律に背く , 忠告に背く , 道理に背いた , 命令に背く
持categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 9tradução: ter, pegar, carregar, possuir, entreter, abrigar, cuidar, suportar, ficar ji 持つ: motsu: ter na mão, pegar, segurar, carregar, possuir, entreter, guardar, cuidar, carregar, pagar assumir 持てる: moteru: pode ser levado, ser feito muito, ser bem-vindo, ser popular (entre as garotas, mulheres, meninas) 持て余す: moteamasu: não saber o que fazer, achar incontrolável, ser mais do que um consegue, ser demais para um, estar fora do controle, levar embora <<< 余 持って来る: mottekuru: trazer consigo 持って来いの: mottekoino: mais desejável, ideal 持って行く: motteiku: levar, levar embora <<< 行 持て成す: motenasu: entreter, tratar, receber (uma pessoa) <<< 成 持て囃す: motehayasu: falar muito sobre, louvar (ao céus), fazer muito de <<< 囃 持ち上がる: mochiagaru: ser levantado, ser elevado, surgir, ocorrer, acontecer, aparecer <<< 上 持ち上げる: mochiageru: levantar, erguer, elevar, subir, elogiar (uma pessoa) aos céus <<< 上 持ち歩く: mochiaruku: carrega (uma coisa) sobre (um) 持ち帰る: mochikaeru: levar de volta, trazer [levar] (uma coisa) para casa <<< 帰 持ち運ぶ: mochihakobu: carregar, transportar <<< 運 持ち運びの出来る: mochihakobinodekiru: portátil 持ち込む: mochikomu: carregar [trazer], propor <<< 込 palavras kanji: 維持 , 受持 , 支持 , 掛持 , 金持 , 気持 , 矜持 , 心持 , 持主 , 所持 , 持参 , 持続 expressões: 株を持つ , 根に持つ , 膿を持つ , 肩を持つ , 家を持つ , 捧げ持つ , 愛着を持つ , 悪意を持つ , 威力を持って , 確信を持って , 家庭を持つ , 関心を持つ , 関心を持たない , 勘定を持つ , 学位を持つ , 希望を持つ , 興味を持つ , 興味を持って , 疑問を持つ , 好意を持つ , 交渉を持つ , 太刀持ち , 提灯を持つ , 提灯持ち , 亭主持ち , 癲癇持ち , 女房持ち , 偏見を持つ , 趣味を持つ , 所帯を持つ , 所帯持ち , 信念を持って , 頭痛持ち , 誠意を持って 高categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: posição , negócios número de traços: 9tradução: alto (masculino), alta (feminino), levantar, elevar kou 高い: takai: alto, levantado, elevado, muito alto, preço alto, caro (masculino), alta, levantada, elevada, cara (feminino) 高い山: takaiyama: montanha alta <<< 山 , 高山 高い塔: takaitou: torre alta <<< 塔 高い鼻: takaihana: nariz saliente [longo] <<< 鼻 高い望み: takainozomi: ambição grandiosa <<< 望 高い声: takaikoe: voz alta <<< 声 高過ぎる: takasugiru: muito caro (masculino) cara (feminino) <<< 過 高く: takaku: altamente (adv.), sótão, barulhento, à alto preço 高く売る: takakuuru: vender (uma coisa) a um preço alto <<< 売 高く成る: takakunaru: torna-se mais alto, ficar mais caro <<< 成 高める: takameru: elevar, aumentar, melhorar, aumentar 高くする: takakusuru 高さ: takasa: altura, altitude, tom 高が: takaga: apenas, na melhor das hipóteses, no máximo, depois de tudo 高の知れた: takanoshireta: insignificante, desconsiderável 高を括る: takaokukuru: segurar (uma pessoa) barato, fazer luz [nada], facilitar as coisas <<< 括 高: taka, take, suke, akira: pers. palavras kanji: 最高 , 座高 , 残高 , 円高 , 高圧 , 高温 , 高価 , 高額 , 高貴 , 高級 , 高原 , 高校 , 高山 , 高射砲 , 高速 , 高知 , 高地 , 高等 , 高度 , 高熱 , 高慢 , 高麗 , 高齢 , 高揚 expressões: 踵の高い , 背の高い , 値の高い , 鼻が高い , 率を高める , 徳の高い , 熱が高い , 誇り高き , 丈の高い , 座高が高い , 仕入高 , 高緯度 , 意欲を高める , 売上高 , 敷居が高い , 高姿勢 , 高姿勢を取る , 湿度が高い , 支払高 , 温度が高い , 貨幣流通高 , 勘定高い , 高学年 , 高気圧 , 気温が高い , 給料が高い , 教養を高める , 計算高い , 血圧が高い , 高血圧 , 見識が高い , 金利が高い , 現在高 , 体温が高い , 男子高 , 地位が高い , 程度の高い , 出来高 , 高電圧 , 取引高 , 値段が高い , 発行高 , 反動高 , 販売高 , 売買高 , 爆音高く , 高く評価する , 評判が高い , 頻度が高い , 高頻度 , 物価高 , 保有高 , 高飛車 , 高飛車な , 高飛車な態度 , 高飛車に言う , 高飛車に話す , 高飛車に出る , 高く見積もる , 身分が高い , 物見高い , 預金高 , 予想高 , 割合に高い , 収穫高 , 高周波 , 身長が高い , 受注高 , 女子高 , 高水準 , 生産高 , 製造高 , 算盤高い , 名声を高める , 高カロリーの , コスト高 , ストップ高 , ドル高 , プライドの高い , レベルが高い , 高レベル antônimos: 低 , 安 席categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: espetáculo número de traços: 10tradução: esteira seki 席: seki: lugar (jp.), assento, quarto 席に着く: sekinitsuku: sente-se, tome um assento <<< 着 席を立つ: sekiotatsu: levantar-se do assento <<< 立 席を争う: sekioarasou: corrida para assentos <<< 争 席を譲る: sekioyuzuru: oferecer o assento (para uma pessoa), abrir espaço (para) <<< 譲 席を外す: sekiohazusu: deixar um assento <<< 外 席を離れる: sekiohanareru <<< 離 席: mushiro: esteira 席く: shiku: espalhar, estender <<< 敷 palavras kanji: 座席 , 欠席 , 出席 , 席巻 , 即席 expressões: 椅子席 , 一等席 , 運転席 , 指定席 , 貸切席 , 観客席 , 観覧席 , 記者席 , 禁煙席 , 議員席 , 見物席 , 大臣席 , 特別席 , 被告席 , 窓際の席 , 予約席 , 招待席 , 証人席 , 助手席 , 操縦席 , 上等席 , 主賓席 , ボックス席 恩categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 10tradução: bondade, favor, obrigação, dívida de gratidão on 恩に着せる: onnnikiseru: exigir gratidão (de), posar como benfeitor (a) <<< 着 恩に着る: onnnikiru: ser profundamente grato (por), considerar (uma pessoa) como um benfeitor <<< 着 恩に感じる: onnnikanjiru <<< 感 恩を仇で返す: onnoadadekaesu: devolver o mal para sempre, morder a mão de quem o alimenta 恩む: megumu: favorecer (v.), abençoar <<< 恵 palavras kanji: 恩返し , 恩恵 , 恩赦 , 恩人 浴categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: nataçõn número de traços: 10tradução: banho yoku 浴びる: abiru: tomar um banho, sofrer (jp.) 浴びせる: abiseru: derramar sobre, chuveiro 浴る: hitaru: ser encharcado 浴: yuami: tomando banho palavras kanji: 混浴 , 入浴 , 浴衣 , 浴依 , 浴室 , 浴場 , 浴槽 , 水浴 expressões: 恩恵に浴する , 恩赦に浴する , 海水浴 , 飛沫を浴びる , 脚光を浴びる , 月光を浴びて , 光栄に浴する , 日光浴 , 日光浴をする , 熱湯を浴びせる , 砲火を浴びる , 砲火を浴びせる , 冷水浴 , 冷水浴をする , 森林浴 , シャワーを浴びる , フラッシュを浴びる 留categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: viajem número de traços: 10tradução: parar, cessar, interromper, deixar, ficar, deter ryuu, ru 留める: tomeru: parar (vt.), cessar, por um fim em (um assunto), deter, desistir <<< 止 留まる: tomaru: parar (v), não se mova [ficar parado], detenha, decaia, permaneça <<< 止 留める: todomeru: parar, cessar, por um fim em (um assunto), deter, desistir 留う: ukagau: interrogar, investigar <<< 伺 palavras kanji: 在留 , 残留 , 書留 , 居留 , 係留 , 停留所 , 留意 , 留学 , 留鳥 , 留守 , 留置 expressões: 書き留める , 職に留まる , 目に留まる , 靴下留め , 痕跡を留める , 部署に留まる , クリップで留める , ピンで留める , リベットで留める
400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|