Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Direct access: 畢竟 , 一晩 , 一人 , 不安 , 不意 , 風雨 , 無事 , 下手 , 皆様 , 身の上 畢竟pronunciation: hikkyou other spells: 必竟translation: after all, eventually, finally, ultimately, in conclusion synonyms: 結局 , 詰 一晩pronunciation: hitoban kanji characters: 一 , 晩 keyword: calendartranslation: a night, one evening 一晩中: hitobanjuu: all night, all the night through <<< 中 antonyms: 一日 一人pronunciation: hitori kanji characters: 一 , 人 keyword: familytranslation: one person 一人で: hitoride: alone, by oneself 一人で暮らす: hitoridekurasu: live alone, remain single <<< 暮 一人残らず: hitorinokorazu: every one, all together, to the last man, one and all <<< 残 一人ずつ: hitorizutsu: one at a time, individually 一人一人: hitorihitori 一人当たり: hitoriatari: for each person, per head, per capita <<< 当 一人っ子: hitorikko: one's only child <<< 子 一人娘: hitorimusume: one's only daughter <<< 娘 一人息子: hitorimusuko: one's only son <<< 息子 一人部屋: hitoribeya: single room [bedroom] <<< 部屋 , 個室 一人前: ichininmae: one portion, manhood <<< 前 一人前の: ichininmaeno: grown-up, independent, self-supporting, respectable 一人前に成る: ichininmaeninaru: come of age, become independent <<< 成 synonyms: 単独 , ソロ 不安pronunciation: huan kanji characters: 不 , 安translation: uneasiness, anxiety, apprehension, (a sense of) insecurity, trepidation, qualm 不安な: huannna: anxious, insecure, precarious, jittery, fidgety 不安に思う: huannniomou: be uneasy [uncertain] (about), be anxious (about) <<< 思 不安に成る: huannninaru <<< 成 不安に駆られる: huannnikarareru: be all [in great] anxiety <<< 駆 不安な面持: huannnaomomochi: uneasy look 通貨不安: tsuukahuan: monetary (currency) uncertainty <<< 通貨 政界の不安: seikainohuan: political unrest <<< 政界 synonyms: 心配
不意pronunciation: hui kanji characters: 不 , 意 keyword: timetranslation: suddenness, unexpectedness, abruptness 不意の: huino: sudden, unexpected, unlooked-for, abrupt 不意に: huini: suddenly, unexpectedly, without previous notice [warning], all of a sudden 不意に訪れる: huiniotozureru: pay (a person) a surprise visit <<< 訪 不意に訪問する: huinihoumonsuru <<< 訪問 不意打: huiuchi: surprise attack, lurch <<< 打 不意打を食わす: huiuchiokuwasu: take (a person) by surprise, give (a person) a surprise attack <<< 食 不意打を食う: huiuchiokuu: be taken by surprise, be caught napping [unawares] <<< 食 check also 急 風雨pronunciation: huuu kanji characters: 風 , 雨 keyword: weathertranslation: wind and rain, storm 風雨に耐える: huuunitaeru: weatherproof, all-weather <<< 耐 風雨に曝される: huuunisarasareru: be exposed to the weather <<< 曝 風雨に曝された: huuunisarasareta: weather-beaten 風雨を冒して: huuuookashite: through [in the teeth of] the raging storm <<< 冒 風雨注意報: huuuchuuihou: storm warning check also 嵐 無事pronunciation: buji kanji characters: 無 , 事 keyword: security , traveltranslation: safety, peace, good health 無事な: bujina: safe, sound, peaceful, uneventful 無事に: bujini: safely, in safety, in peace, quietly, all right, without accident, without a hitch 無事で: bujide 無事で居る: bujideiru: be (doing) well, live a peace <<< 居 無事を祈る: bujioinoru: pray for safety <<< 祈 無事を祈ります: bujioinorimasu: Have a good trip! Bon voyage! 無事に暮らす: bujinikurasu: get along well <<< 暮 無事に逃れる: bujininogareru: make good one's escape, save one's skin <<< 逃 無事に着く: bujinitsuku: arrive safely, reach in good condition [order] <<< 着 無事に到着する: bujinitouchakusuru <<< 到着 無事に解決する: bujinikaiketsusuru: come to a satisfactory conclusion <<< 解決 synonyms: 無傷 下手pronunciation: heta kanji characters: 下 , 手 keyword: arttranslation: unskilfulness, mediocrity 下手な: hetana: poor, unskillful, mediocre 下手をやる: hetaoyaru: make a mess of it 下手をすると: hetaosuruto: if you do not take enough care, if you are unlucky 下手に成る: hetaninaru: get out of practice <<< 成 下手糞: hetakuso: really bad! <<< 糞 下手な考え休むに似たり: hetanakangaeyasumuninitari: it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one, they to whom only bad ideas come might as well be asleep, inadequate ideas are worse than none at all 下手な鉄砲も数打てば当たる: hetanateppoumokazuutebaataru: even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries, even a poor marksman will hit the target with enough shots 演技が下手: engigaheta: be a poor actor, perform badly <<< 演技 着付が下手: kitsukegaheta: dress oneself badly <<< 着付 check also 上手 皆様pronunciation: minasama kanji characters: 皆 , 様 keyword: greetingtranslation: Ladies and Gentlemen, all of you, everybody 皆様今日は: minasamakonnnichiha: Hello everybody <<< 今日 身の上pronunciation: minoue kanji characters: 身 , 上 keyword: lifetranslation: one's fortune, one's personal history, one's past, one's station in life, one's lot, one's personal affairs 身の上を案じる: minoueoanjiru: be anxious about one's fate <<< 案 身の上話をする: minouebanashiosuru: tell the story of one's life, tell all about oneself <<< 話 身の上相談: minouesoudan: consultation on one's personal affairs <<< 相談 身の上相談する: minouesoudansuru: seek a person's advice on one's personal affairs 身の上相談欄: minouesoudanran: home-council [advice] columns <<< 欄 身の上判断: minouehandan: fortunetelling <<< 判断 check also 人生
108 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|