スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
直接アクセス: 寝具 , 新聞 , 自他 , 耳鼻 , 住所 , 需給 , 需要 , 上下 , 仁義 , 人権 寝具発音: しんぐ 漢字:寝 , 具 キーワード: 家具翻訳:colchones y ropa de cama 次もチェック ベッド 新聞発音: しんぶん 漢字:新 , 聞 キーワード: メディア翻訳:periódico, diario, rotativo, periodismo, prensa 新聞に出る: しんぶんにでる: estar en la prensa <<< 出 新聞に載せる: しんぶんにのせる: poner algo en el periódico <<< 載 新聞社: しんぷんしゃ: editora de un periódico <<< 社 新聞種: しんぶんだね: tema de un artículo periodístico <<< 種 新聞紙: しんぶんがみ: papel de periódico <<< 紙 新聞を発行する: しんぶんをはっこうする: publicar en el periódico <<< 発行 新聞記事: しんぷんきじ: artículo <<< 記事 新聞記者: しんぷんきしゃ: periodista <<< 記者 新聞配達: しんぷんはいたつ: reparto de periódicos <<< 配達 新聞広告: しんぷんこうこく: anuncio periodístico <<< 広告 新聞切抜: しんぶんきりぬき: recortes de prensa 新聞売場: しんぶんうりば: quiosco de periódicos y revistas <<< 売場 新聞小説: しんぶんしょうせつ: folletín, folletón, novela de periódico <<< 小説 新聞購読者: しんぶんこうどくしゃ: lector [suscriptor] de un periódico 新聞購読料: しんぶんこうどくりょう: tarifa de suscripción de un periódico 悪徳新聞: あくとくしんぶん: periódico de escándalos <<< 悪徳 朝日新聞: あさひしんぶん: Asahi Shimbun (un periódico diario de Japón) <<< 朝日 学校新聞: がっこうしんぶん: periódico en la escuela <<< 学校 週刊新聞: しゅうかんしんぶん: periódico semanal <<< 週刊 業界新聞: ぎょうかいしんぶん: periódico de un ramo comercial [industrial] <<< 業界 地方新聞: ちほうしんぶん: periódico local <<< 地方 日経新聞: にっけいしんぶん <<< 日経 毎日新聞: まいにちしんぶん: Mainichi Shimbun (Periódico Japonés) <<< 毎日 ローカル新聞: ろーかるしんぶん: periódico local <<< ローカル 自他発音: じた 漢字:自 , 他翻訳:sí mismo y otros, sujeto y objeto 自他共に: じたともにじたともに: públicamente, comúnmente, unánimemente <<< 共 自他共に認める: じたともにじたともにみとめる: estar públicamente reconocido que ind. <<< 認 自他の関係: じたのかんけい: relación con los demás <<< 関係 耳鼻発音: じび 漢字:耳 , 鼻 キーワード: 医学翻訳:orejas y nariz 耳鼻科: じびか: otorrinología <<< 科 耳鼻咽喉科: じびいんこうか: otorriinolaringología 耳鼻咽喉科医: じびいんこうかい: otorrinolaringólogo, otorrino
住所発音: じゅうしょ 漢字:住 , 所 キーワード: 町翻訳:dirección, señas, domicilio 住所を定める: じゅうしょをさだめる: fijar residencia <<< 定 住所を偽る: じゅうしょをいつわる: dar una dirección falsa <<< 偽 住所録: じゅうしょろく: directorio, lista de direcciones, libro de señas <<< 録 住所不定: じゅうしょふてい: sin domicilio fijo 住所姓名: じゅうしょせいめい: nombre y dirección <<< 姓名 住所不明: じゅうしょふめい: dirección desconocida <<< 不明 住所変更: じゅうしょへんこう: cambio de domicilio [de dirección] <<< 変更 住所変更届: じゅうしょへんこうとどけ: comunicar un cambio de dirección <<< 届 現住所: げんじゅうしょ: dirección actual <<< 現 表記の住所: ひょうきのじゅうしょ: dirección mencionada en la parte de afuera (envoltorio) <<< 表記 同意語: 番地 , アドレス 需給発音: じゅきゅう 漢字:需 , 給 キーワード: 市場翻訳:oferta y demanda 需給関係: じゅきゅうかんけい: relación entre la oferta y la demanda <<< 関係 需要発音: じゅよう 漢字:需 , 要 キーワード: 商業翻訳:demanda 需要が有る: じゅようがある: tener demanda <<< 有 需要を満たす: じゅようをみたす: satisfacer la demanda <<< 満 需要が多い: じゅようがおおい: tener mucha demanda <<< 多 需要者: じゅようしゃ: consumidor <<< 者 需要供給: じゅようきょうきゅう: oferta y demanda <<< 供給 需要過多: じゅようかた: demanda excesiva 国内需要: こくないじゅよう: demanda nacional <<< 国内 有効需要: ゆうこうじゅよう: demanda efectiva <<< 有効 反意語: 供給 上下発音: じょうげ 漢字:上 , 下 キーワード: 位置翻訳:alto y bajo 上下に: じょうげに: arriba y abajo, verticalmente, de arriba abajo 上下する: じょうげする: subir y bajar, fluctuar 上下の別無く: じょうげのべつなく: indistintamente de la clase social, sin distinción [sin discriminación] social 上下動: じょうげどう: movimiento vertical <<< 動 上下線: じょうげせん: líneas en ambas direcciones <<< 線 仁義発音: じんぎ 漢字:仁 , 義 キーワード: 道徳翻訳:humanidad y justicia, código moral [de conducta] 仁義を切る: じんぎをきる: hacer un saludo formal, presentar sus respectos [las formalidades] <<< 切 人権発音: じんけん 漢字:人 , 権 キーワード: 政治 , 法律翻訳:derechos humanos [del hombre] 人権を守る: じんけんをまもる: defender [amparar] los derechos humanos <<< 守 人権蹂躙: じんけんじゅうりん: violación de los derechos del hombre 人権侵害: じんけんしんがい <<< 侵害 人権保護: じんけんほご: protección de los derechos humanos <<< 保護 人権問題: じんけんもんだい: cuestión de derechos humanos <<< 問題 人権宣言: じんけんせんげん: Declaración de los derechos del hombre y del ciudadano <<< 宣言
177 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|