Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of '折り込む'



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: طي ، ثني ، كسر ، انكسار ، خضوع ، إذعان
setsu
折る: oru: يكسر ، يطوي، يثني
折れる: oreru: ينكسر ، ينثني ، ينطوي ، يُطوَى ، يصبح مطوياً
折り: ori: فرصة، مناسبة، وقت مناسب ، وقت (ي.) ، طي ، صندوق فتات
折りから: orikara: في تلك اللحظة ، آن ذاك
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: بِاجْتِهَاد <<<
折を見て: oriomite: ‪]‬الوضع] على راحة (الشخص) ، حسب ملائمة الظروف <<<
折に触れて: orinihurete: أحياناً <<<
折り合う: oriau: يتوصل إلى تفاهم [اتفاق] مع ، يتوصل إلى تسوية مع <<<
折り重なる: orikasanaru: يتكوَّم فوق بعضه البعض <<<
折り畳む: oritatamu: ‪)‬شيء) يطوي ، يثني <<<
折り曲げる: orimageru: يحني ، يثني ، يلوي ، يطوي <<<
折り込む: orikomu: يثني (شيئاً) ويدخِله (في) ، يَدُسّ في ، يُقحِم ، يُدخِل <<<
折く: kujiku: يلوي ، يُثبِّط العزم ، يُفقِد (شخص) الأمل ، يُحبِط ، يُخوِّف <<<
Kanji words: 折角 , 折檻 , 右折 , 折紙 , 屈折 , 骨折 , 左折 , 挫折
Expressions: 骨を折る , 骨の折れる , 芯を折る , 菓子折 , 肋骨を折る


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
  1. Japanese kanji words (Ar)
  2. Japanese Katakana words (Ar)
  3. Quick Search (3 dictionaries at the same time)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant