Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of '恐'



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 10
translation: خوف ، رعب
kyou
恐れ: osore: خوف ، خشية ، قلق ، مخاوف ، هلع ، فزع ، رعب ، خطر
恐れながら: osorenagara: مع احترامي الشديد ، بكل تواضع ، مع الاعتبار الواجب لـ
恐れ多い: osoreooi: تتملكه الرهبة ، تعتريه الخشية ، دَمِث ، رَحِيم ، رَؤُوف <<<
恐れ多くも: osoreookumo: بِأَدَبٍ ، بِكَرَم ، بلطف <<<
恐れ入る: osoreiru: يأسف ، يتأسَّف ، يطلب العفو [المغفرة] ، يَمتنّ ، يَشكُر ، يُصعَق ، يُذهَل <<<
恐れ戦く: osoreononoku: يرتعد [يرتعش] من الخوف <<<
恐れる: osoreru: يخاف ، يخشى ، يهاب ، يفزع من ، يرتعب
恐ろしい: osoroshii: مخيف ، مفزع ، مرعب ، مريع
恐ろしく: osoroshiku: برعب ، بخوف ، بإرتياع
恐ろしさ: osoroshisa: رُعب ، فظاعة ، هول ، فجع ، فزع ، خوف
恐らく: osoraku: ربما ، على الأغلب ، من المحتمل ، من الممكن
恐るべき: osorubeki: مخيف، مُفزِع ، مُرعِب ، مروِّع ، جدير بأن يُهاب
恐る恐る: osoruosoru: بجبن، بخوف ، بحرص ، بحذر
恐い: kowai: مخيف ، مريع ، فظيع ، مرعب <<<
Kanji words: 恐喝 , 恐慌 , 恐怖 , 恐竜


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
  1. Japanese kanji words (Ar)
  2. Japanese Katakana words (Ar)
  3. Quick Search (3 dictionaries at the same time)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant