Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'ob'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 3
Übersetzung: oben, hoch, über, auf, besser, edel
jou, shou
上げる: ageru: erheben, aufheben, hoch halten, aufhissen, hochziehen, aufziehen, ausladen, entladen, ausschiffen, erhöhen, steigern, schenken (pol.), geben <<< ,
上がる: agaru: aufgehen, auffahren, aufsteigen, auffliegen, steigen, besteigen, aufschlagen, sich erhöhen, fertig werden, zu Ende kommen, zustande [zu Stande] kommen, gut ausfallen, eintreten, hereinkommen, ausreichen (mit), auskommen (mit)
上る: noboru: hinaufgehen, aufsteigen, steigen <<<
上: ue: oben, hoch, über*****
上: kami: höher
上の: ueno: ober, Ober-, höher, älter
上りの: noborino: ansteigend, aufwärts
上に: ueni: oben, nach oben, aufwärts
上から: uekara: von oben
上から下まで: uekarashitamade: von oben bis unten <<<
上の級: uenokyuu: Oberklasse <<<
上の階: uenokai: oberes Stockwerk <<<
上の人: uenohito: Oberer, Vorgesetzter <<<
上り詰める: noboritsumeru: an die Spitze kommen <<<
Kanji Wörter: 極上 , 年上 , 上限 , 上司 , 上達 , 上昇 , 上陸 , 地上 , 陸上 , 上品 , 上手 , 身の上 , 以上 , 水上 , 目上 , 上越 , 上着 , 参上 , 海上 , 逆上 , 炎上 , 頂上 , 売上 , 上方 , 上旬 , 最上 , 風上 , 頭上 , 上質 , 上等 , 至上 , 史上 , 向上 , 上向 , 上目 , 値上 , 湖上 , 切上 , 上海 , 引き上 , 真上 , 上場 , 屋上 , 上記 , 路上 , 上流 , 上下 , 棟上 , 上値 , 上期 , 口上 , 雪上
Ausdrücke: 見上げる , 其の上 , 音を上げる , 男を上げる , 噂に上る , 巻き上がる , 巻き上げる , 眉を上げる , 積み上げる , 叩き上げる , 網を上げる , 追い上げる , 幕が上がる , 幕を上げる , 跳ね上がる , 跳ね上げる , 祭り上げる , 抱き上げる , 繰り上げる , 張り上げる , 捏ち上げる , 競り上げる , 盛り上る , 盛り上げる , 床を上げる , 買い上げる , 吸い上げる , 書き上げる , 作り上げる , 起き上がる , 株が上がる , 振り上げる , 泳ぎ上る , 投げ上げる , 呼び上げる , 川を上る , 刈上げる , 乗り上げる , 召し上げる , 召し上がる , 召し上がれ , 申し上げる , 込み上げる , 撥ね上がる , 棚に上げる , 棚上げする , 旗を上げる , 率を上げる , 陸に上がる , 熱が上がる , 熱を上げる , 成り上がる , 伸び上がる , 勤め上げる , 位が上がる , 位を上げる , 値が上がる , 梲が上がらない , 骨上する , 浮き上がる , 舞上がる , 駆け上がる , 帆を上げる , 坂を上る , 読み上げる , 思い上がる , 押し上げる , 飛び上がる , 手を上げる , 立ち上がる , 付け上がる , 取り上げる , 差し上げる , 腰を上げる , 持ち上がる , 持ち上げる , 温度が上がる , 業務上 , 軍事上 , 形式上の , 戦術上の , 戦略上の , 相場が上がる , 制度上 , 体温が上がる , 地理上 , 統計上 , 発生上の , 悲鳴を上げる , 美学上の , 表面上は , 物価が上がる , 文法上 , 歴史上の , 立法上の , 話題に上る , 程度を上げる , 表現上の , 職務上の , 職務上 , 軍人上り , 実績を上げる , 論理上 , 理論上 , 神学上の , 芸者上り , 花火を上げる , 能率を上げる , 家賃を上げる , 名義上の , 名義上は , 上に言及した , 訴訟上の , 水位が上がる , 事実上 , 体裁上 , 賽銭を上げる , 実体上 , 狼煙を上げる , 上得意 , 語学上 , 覚悟の上だ , 上半身 , 道理上 , 相談の上 , 職業上の , 学校へ上げる , 文学上の , 上甲板 , 刑事上の , 外交上の , 産声を上げる , 気圧が上がる , 気温が上がる , 気球を上げる , 機首を上げる , 機首を上にする , 起重機で上げる , 想像上の , 水面上 , 二階に上がる , 二階に上る , 犯罪上の , 手続上 , 手続上の , 出来上がる , 上出来 , 太陽が上る , 給料を上げる , 戦果を上げる , 外見上 , 外観上 , 法規上 , 協議の上 , 法律上の , 階段を上る , 価格を上げる , 実行上の , 線香を上げる , 構造上 , 保健上の , 刑法上の , 刑法上 , 事務上の , 教育上の , 飛沫を上げる , 上り始発 , 議題に上る , 神輿を上げる , 承知の上で , 成果を上げる , 地質上の , 踏切を上げる , 力学上 , 上高地 , 自衛上 , 金銭上の , 利潤を上げる , 器量を上げる , 公務上の , 憲法上の , 金利を上げる , 階級が上がる , 布団を上げる , 礼儀上 , 道徳上の , 月給が上がる , 祝杯を上げる , 賃金を上げる , 上機嫌 , 上機嫌の , 人種上の , 上目線 , 商業上 , 経験上の , 言語上 , 業績を上げる , 利率を上げる , 上半期 , 実例を上げる , 名目上の , 値打が上がる , エレベーターで上る , スピードを上げる , バッテリーが上がる , カーテンを上げる , リングに上る , タラップを上がる , メートルを上げる , メーターが上がる , ベールを上げる , ポイントを上げる , オクターブ上げる , ピッチを上げる , レベルを上げる
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Form    Anzahl der Striche: 3
Übersetzung: Ball, Kreis, Ring, Rund, Zirkel
gan
丸: maru: Kreis, Rund, Zirkel, Suffix des Namens des Schiffs (jp.)
丸ごと: marugoto: ganz und gar, gänzlich, ausschließlich, mit Haut und Haar, restlos, total, völlig
丸で: marude: durch und durch, absolut, durchaus, gänzlich, ganz und gar, hundertprozentig, total, völlig, vollkommen vollständig, als ob, als wenn
丸で囲む: marudekakomu: einkreisen <<<
丸い: marui: rund, kreisförmig
丸く: maruku: im Kreis [Ring, Zirkel], auf friedliche Weise, friedfertig, in Frieden, ohne Reibung
丸く治める: marukuosameru: reibungslos erledigen [beilegen], glatt in Ordnung bringen <<<
丸まる: marumaru: rund werden
丸める: marumeru: abrunden, rund machen, ballen, zum Ball formen, Kugelform geben, um den Finger wickeln (jn.), fertig werden (mit jm.), Herr werden (js.), leicht zu lenken wissen (jn.), in seiner Gewalt haben (jn.)
丸: tama: Ball, Kugel, Granate <<<
Kanji Wörter: 丸太 , 睾丸 , 弾丸
Ausdrücke: 丸括弧 , 丸暗記 , 丸暗記する
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Religion , Astronomie    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Himmel, Firmament, Himmelsgewölbe, Gott
ten
天から: tenkara: vom Himmel (herab), von oben (her)*****
天の: tennno: himmlisch, göttlich, Himmels-
天の声: tennnokoe: göttliche Stimme, Befehl von einer mächtigen Person <<<
天の方に: tennnohouni: himmelwärts, gegen [zum] Himmel, nach oben <<<
天を仰ぐ: tennoaogu: gegen Himmel hinaufschauen <<<
天に祈る: tennniinoru: zu Gott beten <<<
天の助け: tennnotasuke: göttliche Hilfe <<<
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Hilf dir selbst so hilft dir Gott
天と地: tentochi: Zwischen Himmel und Hölle (Film von Olivier Stone, 1993) <<<
天: ama: Himmel, Gott
天: ame
天: sora: Himmel <<<
Kanji Wörter: 天火 , 天王星 , 天秤 , 天罰 , 摩天楼 , 天覧 , 天災 , 天然 , 天球 , 天道 , 天主 , 南天 , 天下り , 天才 , 天地 , 寒天 , 天邪鬼 , 青天 , 晴天 , 天空 , 天下 , 仰天 , 天の川 , 天性 , 天馬 , 天国 , 楽天 , 天狗 , 天文 , 天体 , 天皇 , 天竺 , 天気 , 天敵 , 天守 , 天候 , 天使 , 天婦羅 , 天丼 , 天井 , 有頂天
Ausdrücke: 天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Sache, Ereignis, Artikel
ken
件: kudari: Szene, Artikel, Paragraph, Klausel
件: kudan
件の: kudannno: vorerwähnt, (jp.), obenerwähnt, obengenannt, besagt, derselbe*****
Kanji Wörter: 物件 , 事件 , 用件 , 条件


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: sehen, schauen, beobachten
ken, gen
見る: miru: sehen, schauen, ansehen, anschauen, betrachten, angucken, beobachten
見せる: miseru: zeigen, jn. ansehen lassen, ausstellen
見せて: misete: Zeigt mir
見える: mieru: sichtbar, erscheinen, aussehen
見える: mamieru: sich treffen, sich begegnen
見付ける: mitsukeru: finden, ausfindig machen, entdecken, erfinden, bemerken, ertappen [erwischen] (bei), suchen (nach) <<<
見い出す: miidasu: ausfinden, ausfindig machen, entdecken <<<
見詰める: mitsumeru: unverwandt ansehen, anstarren, starren (auf), anglotzen <<<
見据える: misueru: anstarren, fixieren <<<
見捨てる: misuteru: aufgeben, verlassen, im Stich lassen, sitzen lassen <<<
見澄ます: misumasu: genau beobachten, sich versichern, sich vergewissern <<<
見做す: minasu: ansehen (für als), betrachten (für als), halten (für)
見守る: mimamoru: ansehen, aufmerksam zusehen, anstarren <<<
見易い: miyasui: leicht zu sehen, leicht sichtbar [verständlich], augenfällig, augenscheinlich, offensichtlich, unverkennbar <<<
見破る: miyaburu: durchschauen, erraten, jm. ins Herz sehen, am Gesicht [an den Augen] ablesen <<<
見忘れる: miwasureru: nicht wiedererkennen, nicht gleich erkennen <<<
見分ける: miwakeru: unterscheiden (von), sich auskennen (in), Bescheid wissen (in, mit), auseinanderhalten <<<
見渡す: miwatasu: einen (guten) Überblick [Ausblick] haben (von, über), den Blick schweifen lassen, überblicken, übersehen <<<
見渡す限り: miwatasukagiri: soweit das Auge blicken kann
見誤る: miayamaru: verkennen <<<
見上げる: miageru: hinaufsehen [hinaufblicken, hinaufschauen] zu, emporsehen [emporblicken, emporschauen] (zu) <<<
見下す: mikudasu: von oben herabsehen, verachten***** <<<
見失う: miushinau: (aus den Augen) verlieren <<<
見極める: mikiwameru: feststellen, konstatieren, bestätigen, ermitteln <<<
Kanji Wörter: 見学 , 偏見 , 月見 , 拝見 , 見晴 , 見掛 , 花見 , 見送り , 一見 , 意見 , 見事 , 見舞 , 見解 , 見本 , 見地 , 見方 , 会見 , 物見 , 味見 , 見識 , 見込 , 外見 , 形見 , 見当 , 見通 , 見栄 , 所見 , 雪見 , 見積 , 見物 , 見習 , 後見 , 先見 , 発見 , 知見 , 目論見 , 見立て , 見切
Ausdrücke: 目に見えない , 盗み見る , 盗み見する , 安く見る , 脇を見る , 腕を見せる , 隙を見る , 隙を見せる , 裏を見よ , 甘く見る , 此れ見よがし , 鏡を見る , 機を見るにびんな , 味を見る , 覗き見 , 覗き見する , 近くで見る , 幻を見る , 折を見て , 夢を見る , 夢見る , 夢に見る , 血を見る , 透けて見える , 先の見える , 先の見えない , 食べて見る , 悪夢を見る , 日和見 , 日和見する , 手際を見せる , 地図を見る , 形勢を見る , 足下を見る , 手相を見る , 手相見 , 家政を見る , 片目で見る , 人物を見る , 顕微鏡で見る , 面倒見る , 左右を見る , 異様に見える , 人相を見る , 人相見 , 前方を見よ , 手腕を見せる , 口実を見つける , 一目見る , 加減を見る , 上目で見る , 時計を見る , 映画で見る , 映画を見る , 一寸見ると , 馬鹿を見る , 何処から見ても , 在処を見つける , 様子を見る , 運勢を見る , 真面に見る , 他所見をする , 横目で見る , 目先の見えない , 成行を見る , 如何見ても , 旗色を見る , 初夢を見る , チャンスを見つける , テレビを見る
Synonyme: , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Schule    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: lernen, studieren
gaku
学ぶ: manabu
学が有る: gakugaaru: gelernt sein <<<
学を修める: gakuoosameru: seinen Studien obliegen***** <<<
Kanji Wörter: 見学 , 学籍 , 通学 , 美学 , 法学 , 退学 , 考古学 , 神学 , 学界 , 学友 , 小学 , 留学 , 入学 , 大学 , 共学 , 語学 , 化学 , 科学 , 学割 , 学校 , 文学 , 学園 , 学位 , 学院 , 学士 , 学習 , 学生 , 学者 , 学年 , 学問 , 学部 , 学課 , 学会 , 中学 , 光学 , 農学 , 工学 , 教学 , 数学 , 学期 , 学名 , 進学 , 独学 , 哲学 , 力学 , 学科 , 医学 , 奨学 , 理化学 , 学長 , 学力 , 地学 , 地政学
Ausdrücke: 経営学 , 現象学 , 細菌学 , 指紋学 , 山林学 , 昆虫学 , 獣医学 , 水力学 , 政治学 , 組織学 , 地理学 , 統計学 , 治療学 , 博物学 , 発音学 , 発生学 , 物理学 , 民族学 , 分析学 , 方言学 , 歴史学 , 地震学 , 毒薬学 , 論理学 , 未来学 , 倫理学 , 社会学 , 立体幾何学 , 平面幾何学 , 胎生学 , 遺伝学 , 人類学 , 薬剤学 , 建築学 , 海図学 , 家政学 , 紋章学 , 東洋学 , 会計学 , 分類学 , 生理学 , 岩石学 , 衛生学 , 解剖学 , 気候学 , 気象学 , 音響学 , 航空学 , 財政学 , 結石学 , 筋肉学 , 犯罪学 , 免疫学 , 症候学 , 化石学 , 法律学 , 鳥類学 , 学年度 , 民俗学 , 人相学 , 毒物学 , 電波学 , 栄養学 , 経済学 , 樹木学 , 神話学 , 天文学 , 英語学 , 教育学 , 隕石学 , 日本学 , 火山学 , 磁気学 , 老人学 , 結晶学 , 鉱物学 , 地質学 , 学用品 , 幾何学 , 代数学 , 代数学の , 記号学 , 細胞学 , 森林学 , 動物学 , 人体学 , 人体解剖学 , 心理学 , 金属学 , 形態学 , 植物学 , 生物学 , 生物学の , 病理学 , 海洋学 , 腫瘍学 , 音楽学 , 音声学 , 音声学の , 児童学 , 児童心理学 , 洞穴学 , 人口統計学 , 環境学 , 人種学 , 語源学 , 育児学 , 言語学 , 古銭学 , ワイン醸造学 , ビールス学 , ロケット学 , マクロ経済学
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Transport , Wetter    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: heruntergehen, aussteigen, fallen
kou, gou
降りる: oriru: heruntergehen, abwärtsgehen, aussteigen <<<
降ろす: orosu: heruntertragen <<<
降る: kudaru: heruntergehen, abwärtsgehen <<<
降る: huru: fallen, es regnet
降っても照っても: huttemotettemo: ob Regen oder Sonnenschein, ob's regnet oder schneit, in jedem Fall, todsicher, unter allen Umständen <<<
降って湧いた様な: huttewaitayouna: ganz unerwartet
Kanji Wörter: 以降 , 降下 , 投降 , 降雨 , 降格 , 下降 , 滑降 , 降伏 , 降参
Ausdrücke: 雹が降る , 霙が降る , 雪が降る , 塩を降る , 錨を降ろす , 錨を降ろした , 船を降りる , 下に降りる , 下に降ろす , 露が降りる , 露が降りた , 車を降りる , 旗を降ろす , 吹き降ろす , 馬から降りる , 駆け降りる , 帆を降ろす , 飛び降りる , 雨が降る , 雨が降りそうだ , 列車を降りる , 小雨が降る , 荷物を降ろす , 貨物を降ろ , 汽車を降りる , 二階から降りる , 階段を降る , 看板を降ろす , 胡椒を降りかける , 大雪が降る , 土砂降り , 演壇を降りる , 重荷を降ろす , タラップを降りる , シャッターを降ろす
auch zu prüfen , ダウン

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Audio    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: hören, vernehmen
bun, mon
聞く: kiku: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach)
聞こえる: kikoeru: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben
聞こえますか: kikoemasuka: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<<
聞こえ: kikoe: Ruf, Klang
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<<
聞こえが悪い: kikoegawarui: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<<
聞こえよがしに: kikoeyogashini: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden
聞きたがる: kikitagaru: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen
聞き入る: kikiiru: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<<
聞き入れる: kikiireru: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< , 同意
聞き苦しい: kikigurushii: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<<
聞き直す: kikinaosu: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<<
聞き返す: kikikaesu <<<
聞き流す: kikinagasu: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<<
聞く所に因れば: kikutokoroniyoreba: wie ich höre, 'nach dem, was ich gehört habe', 'Ich habe gehört, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzählt] worden, dass'
聞く所に因ると: kikutokoroniyoruto
Kanji Wörter: 新聞
Ausdrücke: 音に聞こえた , 噂を聞く , 喉を聞かせる , 道を聞く , 漏れ聞く , 頼みを聞く , 便りを聞く , 伝え聞く , 読み聞かす , 言い聞かせる , 足音が聞こえる , 異様に聞こえる , 言分を聞く , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: zögern, zaudern
yuu, you
猶: nao: ferner, außerdem, noch, immer noch <<<
猶し: gotoshi: als ob, ähneln, ähnlich aussehen <<<
Kanji Wörter: 猶予

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: es, das, dies
ki
其れ: sore
其れに: soreni: außerdem, darüber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem
其れにしても: sorenishitemo: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings
其れにつけても: sorenitsuketemo: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt
其れとも: soretomo: oder
其れでも: soredemo: aber, allein, (je) doch, trotzdem
其の: sono: dieser, der, sein
其の上: sonoue: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem***** <<<
其の内: sonouchi: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<<
其の癖: sonokuse: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<<
其の位: sonokurai: so viel, so weit <<<
其の後: sonogo: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<<
其の頃: sonokoro: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<<
其の通り: sonotoori: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<<
其の時: sonotoki: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<<
其の場で: sonobate: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<<
其の日: sonohi: der [dieser, derselbe] Tag <<<
其の辺: sonohen: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<<
其の外: sonohoka: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<<
Kanji Wörter: 其々 , 其所
Ausdrücke: 其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其自体 , 其れは駄目だ


12 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant