日独翻訳辞書・事典: 「CAi」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:Werkzeug, Fesseln
カイ
械: かせ: Fesseln
熟語:機械 , 器械

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:Stadt, Straße
ガイ
カイ
街: まち
熟語:街道 , 街灯 , 街頭 , 市街
語句:街の騒音 , 屋敷街 , 官庁街 , 暗黒街 , 商店街 , 露店街 , 娯楽街 , 地下街 , 中華街 , 繁華街 , ウォール街 , ユダヤ人街 , ビジネス街 , ビル街 , スラム街

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:Treppe, Leiter, Klasse, Rang, Position
カイ
階: きざはし: Treppe
階: はしご: Leiter
階: しな: Klasse, Rang
熟語:位階 , 段階 , 音階 , 一階 , 二階 , 階段 , 階級
語句:上の階 , 最上階
次もチェック フロアー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 12
翻訳:öffnen, aufgehen, aufdecken, entdecken, leer
カイ
開く: ひらく: öffnen (vi.), aufmachen, aufschließen, aufdecken, aufspannen, aufschlagen, anfangen, errichten, gründen, kultivieren, bebauen, urbar machen
開ける: ひらける: entwickelt sein, sich modernisieren
開けた: ひらけた: zivilisiert, aufgeklärt, offen, ausgedehnt, moder, verständig, freiheitlich
開き: ひらき: Öffnung, Wandschrank, Unterschied, Abstand
開き直る: ひらきなおる: eine drohende [trotzige] Haltung einnehmen <<<
開く: あく: öffnen (vi.), aufgehen, frei sein, leer sein <<< ,
開ける: あける: öffnen (vt.), entriegeln, aufschließen, ausleeren
開いた: あいた: offen, auf
開いた口が塞がらない: あいたくちがふさがらない: sprachlos sein, mit offenem Mund [verdutzt] dastehen
熟語:開始 , 開幕 , 未開 , 再開 , 開花 , 満開 , 展開 , 開館 , 開催 , 開場 , 開戦 , 開設 , 開放 , 開発 , 開拓 , 開票 , 開祖 , 開示 , 開運 , 開通 , 開業 , 開店 , 開会 , 開閉 , 公開 , 打開 , 開墾 , 疎開
語句:蓋を開ける , 水を開ける , 鍵を開ける , 悟りを開く , 幕が開く , 幕を開ける , 戸を開ける , 扉を開く , 埒が開く , 埒が開かない , 店を開く , 栓を開ける , 弁を開ける , 股を開く , 花が開く , 押し開ける , 口を開ける , 開け胡麻 , 宴会を開く , 講座を開く , 展覧会を開く , 個展を開く , 当座を開く , 会合を開く , 支店を開く , 片目を開る , 括弧を開く , 運河を開く , 傷口が開く , 缶詰を開ける , 針路を開く , 会議を開く , 観音開き , 口座を開く , 大会を開く , 祝宴を開く , 公判を開く , 踏切を開ける , 端緒を開く , 通路を開ける , カーテンを開ける , ハッチを開ける , ボンネットを開ける , バルブを開ける , バルブを開く , 開襟シャツ , ナイフを開く , ジッパーを開ける , チャックを開ける , パーティーを開く , レセプションを開く
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 12
翻訳:kaufen, annehmen
バイ
買う: かう: kaufen, einkaufen, erhandeln, erstehen, sich zuziehen, auf sich laden, anerkennen, jm. [etw.] gerecht werden, richtig einschätzen
買い: かい: Kauf, Ankauf, Einkauf
買い漁る: かいあさる: nach (jm., etw.) forschen [fahnden] <<<
買い戻す: かいもどす: wiederkaufen, zurückkaufen <<< , 買戻し
買い過ぎる: かいすぎる: zu viel kaufen <<<
買い上げる: かいあげる: einkaufen, ankaufen <<<
買い被る: かいかぶる: überschätzen, zu hoch schätzen, eine zu hohe Meinung von etw. haben <<<
買って出る: かってでる: Hilfe anbieten <<<
熟語:売買 , 買主 , 買付け , 買物 , 買戻し , 買掛 , 購買 , 買収
語句:闇で買う , 安く買う , 株を買う , 恨みを買う , 怒りを買う , 妬みを買う , 付けで買う , 買い相場 , 土地を買う , 伝票で買う , 衝動買い , 馬券を買う , 高価で買う , 国債を買う , 切符を買う , 現金で買う , 買い注文 , 喧嘩を買う , 押し目買い , 思惑買い , カタログで買う , ローンで買う
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 12
翻訳:Malerei, Gemälde, Bild
カイ, エ
絵: え: Malerei, Gemälde, Bild, Zeichnung, Skizze, Abbildung, Figur, Schema, Abzug <<< スケッチ
絵の: えの: gemalt, gezeichnet, bebildert, gemustert, illustriert, mit Bildern geschmückt
絵の様な: えのような: malerisch, wie ein Bild, pittoresk <<<
絵を描く: えをかく: ein Bild entwerfen, in einem Bild darstellen, malen, zeichnen <<<
絵に描いた餅: えにかいたもち: Flausen, leere Versprechungen, Luftschlösser
熟語:絵本 , 墨絵 , 蒔絵 , 絵馬 , 絵札 , 絵描 , 絵画 , 絵具
語句:絵葉書 , 本物の絵 , 浮世絵 , 大和絵 , 南蛮絵 , 絵文字 , 絵文字の , ピカソの絵
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 教育    画数: 13
翻訳:lösen, aufklären, aufbinden, trennen
カイ, ゲ
解せない: げせない: unverständlich, unerklärlich
解く: とく: lösen, aufklären, aufbinden, schmelzen (vt.)
解かす: とかす
解ける: とける: sich lösen, gelöst werden, schmelzen (vi.) <<<
解る: さとる: begreifen, verstanden, erleuchtet sein <<<
解かる: わかる: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, lösen, aufklären, aufbinden <<< ,
解れ: ほつれ: Fasern
解れる: ほつれる: sich auflösen, sich ausfasern, lose [locker] werden, entwirrt werden
解れ毛: ほつれげ: loses Haar <<<
熟語:解禁 , 解決 , 解凍 , 解読 , 正解 , 解答 , 解釈 , 分解 , 解析 , 解毒 , 図解 , 溶解 , 熔解 , 和解 , 見解 , 解除 , 解散 , 解説 , 解放 , 理解 , 解剖 , 解離 , 解雇 , 解約 , 了解 , 注解 , 電解 , 弁解 , 解体 , 解消 , 難解 , 誤解
語句:謎を解く , 紐を解く , 纜を解く , 雪が解ける , 囲みを解く , 縄を解く , 職を解かれる , 味が解る , 髪を解く , 守りを解く , 列を解く , 縺れを解く , 包みを解く , 帯を解く , 打ち解ける , 疑惑を解く , 風流を解せぬ , 呪文を解く , 封印を解く , 警備を解く , 武装を解く , 緊張を解す , 包囲を解く , 禁止を解く , 包帯を解く , 荷造を解く , 英語解りますか , 契約を解く , 一目で解る , 日本語解りますか , 誤解を解く , 方程式を解く , 暗号を解く , 封鎖を解く , 艫綱を解く , ネクタイを解く , ユーモアを解する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 13
翻訳:sprechen, aufsagen, erzählen
ワ, カイ
話: はなし: Gespräch, Rede, Unterhaltung, Sprache, Erzählung, Bericht
話す: はなす: sprechen, reden, aufsagen, erzählen
話せる: はなせる: sprachfähig, gescheit, vernünftig, verständig, einsichtsvoll, feinspürig, geistreich
話る: かたる: erzählen
話が合う: はなしがあう: Gesprächsstoff eines Gemeininteresses haben [finden] <<<
話合う: はなしあう: besprechen, eine Besprechung (mit jm. über) haben, zu einer Besprechung zusammenkommen, eine Rücksprache (mit jm.) haben [nehmen, pflegen], sich unterreden (mit jm.), unterhandeln (mit jm. über etw.) <<<
話をする: はなしをする: reden, sprechen (von, über), erzählen, sich unterhalten, einen Vortrag halten
話が付く: はなしがつく: sich einig werden [sich einigen] (mit jm. über), übereinkommen (mit jm; über etw.), sich vergleichen (mit jm. über, wegen), sich entscheiden, handelseinig [handelseins] werden <<<
話を付ける: はなしをつける: sich verständigen, sich vereinbaren (mit jm. über), abmachen (mit), Abmachung treffen (über) <<<
話の種: はなしのたね: Unterhaltungsgegenstand, Gesprächsstoff <<<
話は違うが: はなしはちがうが: übrigens, wenn ich von etw. anderem sprechen darf <<<
話変わって: はなしかわって: inzwischen, unterdessen, mittlerweile <<<
話を逸らす: はなしをそらす: das Gespräch von etw. weglenken [auf etw. hinlenken] <<<
話に出る: はなしにでる: zur Sprache kommen, die Rede sein (von) <<<
話に成らない: はなしにならない: nicht in Frage kommen, außer Betracht stehen, jeder Beschreibung spotten <<<
話の腰を折る: はなしのこしをおる: ein Gespräch unterbrechen, in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), den Faden des Gesprächs abbrechen [abschneiden]
熟語:話題 , 談話 , 民話 , 童話 , 会話 , 手話 , 世話 , 逸話 , 実話 , 神話 , 電話
語句:早い話が , 変な話だが , 身の上話をする , 世間話 , 率直に話す , 可笑しな話だが , 流暢に話す , 話の合間に , 楽屋話 , 自慢話 , 話が前後する , 話相手 , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 正直な話 , 大袈裟な話 , 話言葉 , 懺悔話 , 馬鹿話 , 電話で話す , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 立入った話ですが , 内緒話 , 内緒話をする , 早口で話す
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 農業    画数: 4
翻訳:schneiden, abschneiden, Ernte
ガイ, カイ
刈: かり: Ernte, Erntezeit
刈上げる: かりあげる: js. Haar kurz schneiden <<<
刈る: かる: ernten, schneiden, mähen, scheren, abschneiden
熟語:芝刈
語句:柴を刈る , 鎌で刈る , 草を刈る , 髪を刈る , 兵隊刈り , 雑草を刈る , 坊主刈り , 羊毛を刈る

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 行政    画数: 4
翻訳:helfen, Mittelsmann
カイ
カイ: Muschel, Schaltier (jp.) <<<
介る: はさまる: einschieben <<<
介ける: たすける: helfen <<<
介: なこうど: Mittelsmann, Ehestifter <<< 仲人
介: ひとり: allein <<< 一人
介う: よろう: bewehren
介: すけ: alter offizieller Titel (jp.)
熟語:紹介 , 仲介 , 御節介 , 介抱 , 介護 , 厄介 , 媒介 , 魚介 , 介入
語句:意に介する


45 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant