日独翻訳辞書・事典: 「EB」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , ,

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 9
翻訳:flach, eben*****
ヘン
扁たい: ひらたい
熟語:扁桃腺 , 扁平

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:flach, eben, recht, besiegen, unterwerfen, bezwingen
ヘイ, ビョウ
平ら: たいら: Flachheit, Ebenheit*****
平ら: たいら: flach, eben, glatt, waagerecht
平らにする: たいらにする: flach [eben, glatt, waagerecht] machen, walzen, ebnen, planieren
平らげる: たいらげる: besiegen, niederwerfen, unterwerfen, aufessen (jp.)
平ぎ: たいらぎ: Waffenstillstand
平たい: ひらたい: flach, eben, einfach
平たくする: ひらたくする: ebnen, flach [eben] machen, vereinfachen
平たく言えば: ひらたくいえば: in klaren Worten, in schlichten Worten <<<
平に: ひらに: in bescheidener Weise (niederknien, jp.)
熟語:水平 , 平明 , 平目 , 平野 , 和平 , 平面 , 平凡 , 平静 , 平気 , 平民 , 太平洋 , 平昌 , 平方 , 助平 , 平和 , 平手 , 平行 , 平泳ぎ , 扁平 , 平均 , 泰平 , 平等 , 平穏 , 平原 , 平成 , 不平 , 平日 , 平屋 , 公平 , 平坦
語句:手の平 , 平仮名 , 平社員

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 5
翻訳:leben, lebendig, roh, geboren, wachsen
セイ, ショウ
生ずる: しょうずる, しょうじる: erzeugen, hervorbringen, hervorrufen, verursachen, entstehen, geschehen
生まれる: うまれる: geboren werden
生む: うむ: gebären (eines Kindes) <<<
生まれ: うまれ: Geburt, Abkunft, Herkunft, Abstammung
生まれ変わり: うまれかわり: Wiedergeburt <<<
生まれ変わる: うまれかわる: wieder [neu] geboren werden <<<
生まれたて: うまれたて: gerade [eben] geboren, neugeboren*****
生まれつき: うまれつき: (angeborene) Natur, Charakter, Anlage, Konstitution
生まれつく: うまれつく: von Natur, von Haus aus, angeboren
生まれながら: うまれながら: von Geburt [Nature], von Haus aus
生まれながらの: うまれながらの: angeboren, natürlich
生きる: いきる: leben, lebend sein
生かす: いかす: leben lassen, auferstehen
生きている: いきている: am Leben sein, (frisches) Leben haben [verraten]
生きた: いきた: lebend, lebendig, wirklich
生き抜く: いきぬく: überleben, überdauern, einen Umbruch erleben <<<
生き残る: いきのこる: überleben, überdauern, am Leben bleiben, dem Tod entgehen <<<
生き返る: いきかえる: wieder zum Bewusstsein (zu sich selbst] kommen, wiederaufleben, wiederbelebt werden, wieder ins Leben zurückkommen <<<
生き返らす: いきかえらす: wieder zum Bewusstsein bringen (jn.), wiederbleiben (jn.), wieder ins Leben zurückbringen [zurückrufen] (jn.) <<<
生える: はえる: wachsen, sprießen
生やす: はやす: wachsen lassen, anbauen
生: なま: roh, frisch
生: うぶ: unschuldig (jp.), naiv
熟語:寄生 , 原生 , 生前 , 人生 , 生存 , 発生 , 中生代 , 出生 , 生贄 , 新生代 , 古生代 , 両生 , 落花生 , 生産 , 胎生 , 生誕 , 双生児 , 芝生 , 生徒 , 抗生物質 , 生娘 , 派生 , 生理 , 生活 , 学生 , 衛生 , 往生 , 写生 , 生検 , 生姜 , 生簀 , 生地 , 畜生 , 生涯 , 弥生 , 生家 , 余生 , 生憎 , 生殖 , 芽生 , 生花 , 長生き , 新生 , 野生 , 誕生 , 一生 , 生物 , 生魚 , 生首 , 先生 , 蘇生 , 生神 , 共生 , 厚生 , 生計 , 生死 , 生成り , 生立 , 生年 , 生保 , 生命 , 再生 , 養生 , 摂生 , 生身 , 生水 , 後生
語句:苔生す , 苔生した , 髭を生やす , 草の生えた , 毛の生えた , 毛が生える , 黴が生える , 黴が生えた , 羽が生える , 角が生える , 花を生ける , 歯が生える , 一年生 , 結果を生じる , 講習生 , 新入生 , 生中継 , 通学生 , 生放送 , 研修生 , 生春巻 , 生牛乳 , 生石灰 , 同期生 , 神学生 , 生野菜 , 手違いが生じる , 小学生 , 同級生 , 同窓生 , 落第生 , 留学生 , 入学生 , 大学生 , 受験生 , 生化学 , 生化学の , 軋轢を生じる , 高校生 , 中学生 , 寄宿生 , 高貴の生まれ , 利息を生む , 利子を生む , 優等生 , 希望に生きる , 効力を生じる , 金持もちに生まれる , 生返事 , 生返事する , 実習生 , 訓練生 , 金利を生む , 生意気 , 生意気な , 医学生 , 亀裂を生じる , 卒業生 , 練習生 , 奨学生 , 生き甲斐 , 生き甲斐有る , 生き甲斐有る生活 , 生き甲斐を感じる , 模範生 , 欠員を生じる , 生ワクチン , 生フィルム , 生パスタ , 生テープ , 生クリーム , 生ビール , 生ハム , 生チョコレート
次もチェック , ライブ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 9
翻訳:(ein Match, eine Schlacht etc.) verlieren, verraten (ext.)
フ, ブ
負の: ふの: Negativ <<< マイナス
負ける: まける: besiegt [bewältig, niedergeschlagen, überwältigt] werden, erliegen, eine Niederlage erleiden, unterliegen (jm.), verlieren
負かす: まかす: besiegen
負けて遣る: まけてやる: nachgeben <<<
負けるが勝ち: まけるがかち: Die vorläufige Niederlage is zuletzt ein Sieg, Der Demütige gewinnt, Beuge dich um zuletzt zu gewinnen <<<
負け: まけ: Niederlage, Ergebung, Verlust, Waffenstreckung
負け越す: まけこす: zurückstehen <<<
負けず劣らず: まけずおとらず: ebenbürtig, eben so begabt [fähig], konkurrenzfähig, wettbewerbsfähig, gleichstehend***** <<<
負けず嫌い: まけずぎらい: nicht nachstehen wollend, kampflustig, unbeugsam, unnachgiebig <<<
負く: そむく: verraten <<<
負う: おう: wahrnehmen, tragen, auf sich nehmen, übernehmen
熟語:御負け , 負債 , 負傷 , 負担 , 抱負 , 勝負 , 自負 , 負け惜しみ
語句:賭けに負ける , 傷を負った , 傷を負わせる , 罪を負う , 背負う , 背負わせる , 請け負う , 綺麗に負ける , 始末に負えない , 重傷を負う , 重傷を負わせる , 勝負に負ける , 博打で負ける , 誘惑に負ける , 競争に負ける , 訴訟に負ける , 責任を負う , 責任を負わぬ , 剃刀負けする , 外傷を負う , 衝動に負ける , 気合負けする , 反則負け , 反則負けする , 競技に負ける , 議論に負ける , 怪我を負わせる , 怪我負け , 選挙に負ける , 裁判に負ける , 戦争に負ける , 競走に負ける , 試合に負ける , 重荷を負う , ストレートで負ける
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 2
翻訳:abermals, nochmals, wieder
ユウ
又: また: und, außerdem, ferner, noch dazu, obendrein, überdies, weiter, zudem, wieder einmal, noch einmal, ein andermal, das nächste Mal, bei einer sonstigen Gelegenheit, auch, ebenfalls, gleichfalls, sowohl als auch*****
又もや: またもや
又は: または: oder
又の: またの: nächst, ander
又の日: またのひ: eines anderen Tages, eines Tages, irgendwann <<<
又会いましょう: またあいましょう: Bis die Tage, Bis gleich, Tschüss, Bis später <<<
又の名: またのな: alias, auch genannt, oder auch, sonst auch <<<
又と無い: またとない: einzigartig, einzig dastehend, einzig in seiner Art, unübertrefflich, unvergleichlich, beispiellos, unschätzbar <<<
又後で: またあとで: Bis bald! Bis gleich! <<<
語句:又明日

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 16
翻訳:zurück, zurückkommen, übergehen, umlaufen, auch, wieder
カン, ゲン, セン
還る: かえる: zurückkehren, zurückkommen <<<
還び: ふたたび: wieder einmal, noch einmal <<<
還る: めぐる: übergehen, umlaufen <<< , ,
還た: また: auch, ebenfalls, gleichfalls, sowohl als auch***** <<< ,
熟語:召還 , 奪還 , 償還 , 返還 , 還暦 , 還流 , 帰還 , 還元 , 送還


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳国語辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
6 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant