日独翻訳辞書・事典: 「J[e」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 5
翻訳:älterer Bruder, großer Bruder
ケイ, キョウ
兄: あに
兄さん: にいさん: Mein (älterer ) Bruder
兄: : eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干
熟語:兄貴 , 御兄 , 義兄 , 兄弟 , 父兄
語句:兄弟子
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 6
翻訳:Kleidung, Kleid, Anzug, Tracht
イ,
衣: ころも: Kleidung, Kleid, Kleidungsstück, Anzug, Tracht, Gewand, Priestergewand, Überzug, Zuckerglasur
衣を付ける: ころもをつける: etw. panieren, etw. einwickeln <<<
衣る: きる: sich anziehen <<<
熟語:白衣 , 衣料 , 衣類 , 衣服 , 更衣 , 着衣 , 浴衣 , 衣装 , 羽衣 , 濡衣
語句:緋の衣 , 手術衣 , 消毒衣 , 洗礼衣
同意語: , 着物

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:treffen, sammeln
カイ,
会う: あう: treffen, zusammentreffen, sehen, besuchen, empfangen, interviewen <<<
会いたい: あいたい: jn. besuchen wollen
会いに行く: あいにいく: jn. besuchen gehen <<<
会まる: あつまる: sich sammeln, vereinigen, konzentrieren <<<
熟語:会場 , 会談 , 協会 , 会食 , 国会 , 宴会 , 再会 , 司会 , 会館 , 展覧会 , 忘年会 , 閉会 , 社会 , 休会 , 都会 , 会期 , 会員 , 会話 , 会合 , 会計 , 散会 , 学会 , 会費 , 機会 , 会見 , 面会 , 会報 , 会議 , 商会 , 入会 , 教会 , 照会 , 議会 , 大会 , 退会 , 集会 , 会長 , 部会 , 茶会 , 会社 , 出会 , 会誌 , 開会 , 密会 , 会釈 , 法会
語句:嵐に会う , 母の会 , 又会いましょう , 立ち会う , 委員会 , 演説会 , 講習会 , 山賊に会う , 山岳会 , 講演会 , 審査委員会 , 審査会 , 調査委員会 , 反省会 , 研修会 , 談話会 , 博覧会 , 懇談会 , 社交会 , 展示会 , 水上競技会 , 医師会 , 後援会 , 学友会 , 生徒会 , 同窓会 , 観劇会 , 黒竜会 , 招待会 , 理事会 , 仮装会 , 相談会 , 職場委員会 , 芸能会 , 幹部会 , 抽選会 , 学士会 , 運動会 , 歓迎会 , 教授会 , 反対に会う , 名人会 , 朗読会 , 救済会 , 協議会 , 競技会 , 自治会 , 審議会 , 認定講習会 , 役員会 , 二次会 , 演奏会 , 昼食会 , 慰安会 , 公安委員会 , 貴方に会いたい , 送別会 , 彼岸会 , 父母会 , 久し振りに会う , 武道会 , 音楽会 , 同好会 , 法曹会 , 婦人会 , 父兄会 , 視線が会うと , 晩餐会 , 執行委員会 , 内覧会 , ユダヤ教会 , サイン会 , クラス会

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 6
翻訳:drehen, rotieren, wenden
カイ,
回る: まわる: sich drehen, rotieren, umlaufen
回す: まわす: drehen, rotieren lassen, kreisen lassen
回り: まわり: Umkreis, Umfang, Peripherie, Umgebung, Umgegend, Nähe, Nachbarschaft, Umdrehung, Umlauf, Rotation, Runde, Rundreise, Tour
回りに: まわりに, まわりを: um etw. herum, ringsumher, rundumher
回りくどい: まわりくどい: weitschweifig, ausführlich, ausholend, eingehend, in die Länge gezogen, mit Einzelheiten, umschweifig, umständlich, weitläufig
回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: Umschreibung, Umschweif, Periphrase
回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: Umschweife machen, weitläufige Redensarten anwenden
回る: めぐる: sich drehen <<<
回り: めぐり: Drehung
回る: かえる: zurückkommen <<<
熟語:回数 , 回避 , 撤回 , 回想 , 回覧 , 毎回 , 言回し , 回答 , 旋回 , 回収 , 回線 , 回送 , 回復 , 回路 , 前回 , 次回 , 回診 , 迂回 , 一回 , 挽回 , 数回 , 根回し , 巡回 , 二回 , 回転 , 回教 , 回帰 , 初回 , 今回
語句:目が回る , 目を回す , 垣を回ぐらす , 鍵を回す , 柵を回らす , 急がば回れ , 追い回す , 敵に回す , 跳ね回る , 逃げ回る , 走り回る , 歩き回る , 振り回す , 暴れ回る , 転げ回る , 撥ね回る , 舌が回る , 舌が回らない , 燥ぎ回る , 焼きが回る , 飛び回る , 手を回す , 立ち回る , 付け回る , 持ち回る , 徳利を回す , 螺子を回す , 螺子回し , 回り舞台 , 最終回 , 得意回りをする , 年始回りをする , 時計回り , 帽子を回す , 後手に回る , 独楽を回す , 呂律が回らない , チャンネルを回す , プロペラを回す , フィルムを回す , クランクを回す


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:schwer, stapeln, Schicht
ジュウ, チョウ
重たい: おもたい: schwer (wiegend), ernsthaft, bedeutend, bedeutsam, gewichtig, seriös
重い: おもい
重い荷: おもいに: schwere Last <<<
重い罰: おもいばつ: schwere [strenge] Strafe <<<
重く: おもく: schwer (adv.), schwerlich, ernst, ernstlich, streng
重く成る: おもくなる: schwer [schwerer] werden <<<
重くする: おもくする: schwer [schwerer] machen, schlechter [schlimmer, gefährlicher, kränker] machen, verschlechtern, verschlimmern
重く用いる: おもくもちいる: eine wichtige Stellung verleihen (jm.), zu einem wichtigen Posten erheben (jn.) <<<
重んじる: おもんじる: hochachten, hochschätzen, Gewicht legen (auf), halten (auf), verehren
重さ: おもさ: Gewicht, Schwere
重さを量る: おもさをはかる: wiegen <<<
重ねる: かさねる: stapeln
重: : Schicht (suff., jp.)
熟語:二重 , 重罪 , 慎重 , 重圧 , 重水 , 重体 , 体重 , 重宝 , 重症 , 重傷 , 比重 , 尊重 , 自重 , 起重機 , 貴重 , 重要 , 重大 , 重病 , 重婚 , 厳重 , 重曹 , 重量 , 重心 , 丁重 , 三重 , 五重 , 重力 , 重役 , 重篤 , 重箱 , 一重 , 重荷
語句:積み重なる , 積み重ねる , 落ち重なる , 尻の重い , 瞼が重い , 折り重なる , 折り重ねる , 恨み重なる , 口の重い , 腰が重い , 形式を重んじる , 重罪人 , 名誉を重んじる , 重水素 , 重戦車 , 重大事 , 貞操を重んじる , 伝統を重んじる , 重火器 , 重い病気 , 重装備 , 重爆撃機 , 罪業を重ねる , 重金属 , 礼儀を重んじる , 重工業 , 重巡洋艦
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 12
翻訳:Malerei, Gemälde, Bild
カイ,
絵: え: Malerei, Gemälde, Bild, Zeichnung, Skizze, Abbildung, Figur, Schema, Abzug <<< スケッチ
絵の: えの: gemalt, gezeichnet, bebildert, gemustert, illustriert, mit Bildern geschmückt
絵の様な: えのような: malerisch, wie ein Bild, pittoresk <<<
絵を描く: えをかく: ein Bild entwerfen, in einem Bild darstellen, malen, zeichnen <<<
絵に描いた餅: えにかいたもち: Flausen, leere Versprechungen, Luftschlösser
熟語:絵本 , 墨絵 , 蒔絵 , 絵馬 , 絵札 , 絵描 , 絵画 , 絵具
語句:絵葉書 , 本物の絵 , 浮世絵 , 大和絵 , 南蛮絵 , 絵文字 , 絵文字の , ピカソの絵
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 6
翻訳:Fluss
コウ
江: : Bucht (jap.)
熟語:松江 , 近江 , 入江 , 江戸
語句:黒竜江
次もチェック ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:Bitte, bitten, abhängen


依る: よる: abhängen, abhängig sein
依む: たのむ: bitten, eine Bitte richten
熟語:依頼 , 依存 , 浴依
語句:大きさに依って , 事に依ると , 威力に依って

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:Griff, Stiel
ヘイ
ヒョウ
柄: : Stiel
柄: つか: Degenknopf
柄: がら: Motiv (eines Stoffs etc., jap.)
熟語:葉柄 , 銘柄 , 大柄 , 事柄
語句:箒の柄 , 舵の柄 , 鍋の柄 , 傘の柄 , 犂の柄 , 弓の柄 , 槍の柄 , 梃子の柄 , 商売柄 , ナイフの柄

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道徳    画数: 10
翻訳:Segnung, Absegnung
ケイ,
恵む: めぐむ: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.)
恵み: めぐみ: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk
恵みを請う: めぐみをこう: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<<
恵み深い: めぐみぶかい: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<<
恵まれた: めぐまれた: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich
恵まれ無い: めぐまれない: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<<
恵い: さとい: klug, intelligent <<<
熟語:恩恵 , 知恵
語句:幸運に恵まれる


19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant