日独翻訳辞書・事典: 「Ob」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:oben, hoch, über, auf, besser, edel
ジョウ, ショウ
上げる: あげる: erheben, aufheben, hoch halten, aufhissen, hochziehen, aufziehen, ausladen, entladen, ausschiffen, erhöhen, steigern, schenken (pol.), geben <<< ,
上がる: あがる: aufgehen, auffahren, aufsteigen, auffliegen, steigen, besteigen, aufschlagen, sich erhöhen, fertig werden, zu Ende kommen, zustande [zu Stande] kommen, gut ausfallen, eintreten, hereinkommen, ausreichen (mit), auskommen (mit)
上る: のぼる: hinaufgehen, aufsteigen, steigen <<<
上: うえ: oben, hoch, über*****
上: かみ: höher
上の: うえの: ober, Ober-, höher, älter
上りの: のぼりの: ansteigend, aufwärts
上に: うえに: oben, nach oben, aufwärts
上から: うえから: von oben
上から下まで: うえからしたまで: von oben bis unten <<<
上の級: うえのきゅう: Oberklasse <<<
上の階: うえのかい: oberes Stockwerk <<<
上の人: うえのひと: Oberer, Vorgesetzter <<<
上り詰める: のぼりつめる: an die Spitze kommen <<<
熟語:極上 , 年上 , 上限 , 上司 , 上達 , 上昇 , 上陸 , 地上 , 陸上 , 上品 , 上手 , 身の上 , 以上 , 水上 , 目上 , 上越 , 上着 , 参上 , 海上 , 逆上 , 炎上 , 頂上 , 売上 , 上方 , 上旬 , 最上 , 風上 , 頭上 , 上質 , 上等 , 至上 , 史上 , 向上 , 上向 , 上目 , 値上 , 湖上 , 切上 , 上海 , 引き上 , 真上 , 上場 , 屋上 , 上記 , 路上 , 上流 , 上下 , 棟上 , 上値 , 上期 , 口上 , 雪上
語句:見上げる , 其の上 , 音を上げる , 男を上げる , 噂に上る , 巻き上がる , 巻き上げる , 眉を上げる , 積み上げる , 株が上がる , 叩き上げる , 網を上げる , 追い上げる , 幕が上がる , 幕を上げる , 跳ね上がる , 跳ね上げる , 祭り上げる , 抱き上げる , 繰り上げる , 張り上げる , 捏ち上げる , 競り上げる , 盛り上る , 盛り上げる , 床を上げる , 吸い上げる , 書き上げる , 作り上げる , 起き上がる , 振り上げる , 泳ぎ上る , 投げ上げる , 呼び上げる , 川を上る , 刈上げる , 乗り上げる , 召し上げる , 召し上がる , 召し上がれ , 申し上げる , 込み上げる , 撥ね上がる , 棚に上げる , 棚上げする , 旗を上げる , 率を上げる , 陸に上がる , 熱が上がる , 熱を上げる , 成り上がる , 伸び上がる , 勤め上げる , 位が上がる , 位を上げる , 値が上がる , ?が上がらない , 骨上する , 浮き上がる , 舞上がる , 駆け上がる , 帆を上げる , 坂を上る , 読み上げる , 思い上がる , 押し上げる , 飛び上がる , 手を上げる , 立ち上がる , 付け上がる , 取り上げる , 差し上げる , 腰を上げる , 持ち上がる , 持ち上げる , 温度が上がる , 業務上 , 軍事上 , 形式上の , 戦術上の , 戦略上の , 相場が上がる , 制度上 , 体温が上がる , 地理上 , 統計上 , 発生上の , 悲鳴を上げる , 美学上の , 表面上は , 物価が上がる , 文法上 , 歴史上の , 立法上の , 話題に上る , 程度を上げる , 表現上の , 職務上の , 職務上 , 軍人上り , 実績を上げる , 論理上 , 理論上 , 神学上の , 芸者上り , 花火を上げる , 能率を上げる , 家賃を上げる , 名義上の , 名義上は , 上に言及した , 訴訟上の , 水位が上がる , 事実上 , 体裁上 , 賽銭を上げる , 実体上 , 狼煙を上げる , 上得意 , 語学上 , 覚悟の上だ , 上半身 , 道理上 , 相談の上 , 職業上の , 学校へ上げる , 文学上の , 上甲板 , 刑事上の , 外交上の , 産声を上げる , 気圧が上がる , 気温が上がる , 気球を上げる , 機首を上げる , 機首を上にする , 起重機で上げる , 想像上の , 水面上 , 二階に上がる , 二階に上る , 犯罪上の , 手続上 , 手続上の , 出来上がる , 上出来 , 太陽が上る , 給料を上げる , 戦果を上げる , 外見上 , 外観上 , 法規上 , 協議の上 , 法律上の , 階段を上る , 価格を上げる , 実行上の , 線香を上げる , 構造上 , 保健上の , 刑法上の , 刑法上 , 事務上の , 教育上の , 飛沫を上げる , 上り始発 , 議題に上る , 神輿を上げる , 承知の上で , 成果を上げる , 地質上の , 踏切を上げる , 力学上 , 上高地 , 自衛上 , 金銭上の , 利潤を上げる , 器量を上げる , 公務上の , 憲法上の , 金利を上げる , 階級が上がる , 布団を上げる , 礼儀上 , 道徳上の , 月給が上がる , 祝杯を上げる , 賃金を上げる , 上機嫌 , 上機嫌の , 人種上の , 上目線 , 商業上 , 経験上の , 言語上 , 業績を上げる , 利率を上げる , 上半期 , 実例を上げる , 名目上の , 値打が上がる , エレベーターで上る , スピードを上げる , バッテリーが上がる , カーテンを上げる , リングに上る , タラップを上がる , メートルを上げる , メーターが上がる , ベールを上げる , ポイントを上げる , オクターブ上げる , ピッチを上げる , レベルを上げる
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:Ball, Kreis, Ring, Rund, Zirkel
ガン
丸: まる: Kreis, Rund, Zirkel, Suffix des Namens des Schiffs (jp.)
丸ごと: まるごと: ganz und gar, gänzlich, ausschließlich, mit Haut und Haar, restlos, total, völlig
丸で: まるで: durch und durch, absolut, durchaus, gänzlich, ganz und gar, hundertprozentig, total, völlig, vollkommen vollständig, als ob, als wenn
丸で囲む: まるでかこむ: einkreisen <<<
丸い: まるい: rund, kreisförmig
丸く: まるく: im Kreis [Ring, Zirkel], auf friedliche Weise, friedfertig, in Frieden, ohne Reibung
丸く治める: まるくおさめる: reibungslos erledigen [beilegen], glatt in Ordnung bringen <<<
丸まる: まるまる: rund werden
丸める: まるめる: abrunden, rund machen, ballen, zum Ball formen, Kugelform geben, um den Finger wickeln (jn.), fertig werden (mit jm.), Herr werden (js.), leicht zu lenken wissen (jn.), in seiner Gewalt haben (jn.)
丸: たま: Ball, Kugel, Granate <<<
熟語:丸太 , 睾丸 , 弾丸
語句:丸括弧 , 丸暗記 , 丸暗記する
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教 , 天文    画数: 4
翻訳:Himmel, Firmament, Himmelsgewölbe, Gott
テン
天から: てんから: vom Himmel (herab), von oben (her)*****
天の: てんの: himmlisch, göttlich, Himmels-
天の声: てんのこえ: göttliche Stimme, Befehl von einer mächtigen Person <<<
天の方に: てんのほうに: himmelwärts, gegen [zum] Himmel, nach oben <<<
天を仰ぐ: てんをあおぐ: gegen Himmel hinaufschauen <<<
天に祈る: てんにいのる: zu Gott beten <<<
天の助け: てんのたすけ: göttliche Hilfe <<<
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Hilf dir selbst so hilft dir Gott
天と地: てんとち: Zwischen Himmel und Hölle (Film von Olivier Stone, 1993) <<<
天: あま: Himmel, Gott
天: あめ
天: そら: Himmel <<<
熟語:天火 , 天王星 , 天秤 , 天罰 , 摩天楼 , 天覧 , 天災 , 天然 , 天球 , 天道 , 天主 , 南天 , 天下り , 天才 , 天地 , 寒天 , 天邪鬼 , 青天 , 晴天 , 天空 , 天下 , 仰天 , 天の川 , 天性 , 天馬 , 天国 , 楽天 , 天狗 , 天文 , 天体 , 天皇 , 天竺 , 天気 , 天敵 , 天守 , 天候 , 天使 , 天婦羅 , 天丼 , 天井 , 有頂天
語句:天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:Sache, Ereignis, Artikel
ケン
件: くだり: Szene, Artikel, Paragraph, Klausel
件: くだん
件の: くだんの: vorerwähnt, (jp.), obenerwähnt, obengenannt, besagt, derselbe*****
熟語:物件 , 事件 , 用件 , 条件


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:sehen, schauen, beobachten
ケン, ゲン
見る: みる: sehen, schauen, ansehen, anschauen, betrachten, angucken, beobachten
見せる: みせる: zeigen, jn. ansehen lassen, ausstellen
見せて: みせて: Zeigt mir
見える: みえる: sichtbar, erscheinen, aussehen
見える: まみえる: sich treffen, sich begegnen
見付ける: みつける: finden, ausfindig machen, entdecken, erfinden, bemerken, ertappen [erwischen] (bei), suchen (nach) <<<
見い出す: みいだす: ausfinden, ausfindig machen, entdecken <<<
見詰める: みつめる: unverwandt ansehen, anstarren, starren (auf), anglotzen <<<
見据える: みすえる: anstarren, fixieren <<<
見捨てる: みすてる: aufgeben, verlassen, im Stich lassen, sitzen lassen <<<
見澄ます: みすます: genau beobachten, sich versichern, sich vergewissern <<<
見做す: みなす: ansehen (für als), betrachten (für als), halten (für)
見守る: みまもる: ansehen, aufmerksam zusehen, anstarren <<<
見易い: みやすい: leicht zu sehen, leicht sichtbar [verständlich], augenfällig, augenscheinlich, offensichtlich, unverkennbar <<<
見破る: みやぶる: durchschauen, erraten, jm. ins Herz sehen, am Gesicht [an den Augen] ablesen <<<
見忘れる: みわすれる: nicht wiedererkennen, nicht gleich erkennen <<<
見分ける: みわける: unterscheiden (von), sich auskennen (in), Bescheid wissen (in, mit), auseinanderhalten <<<
見渡す: みわたす: einen (guten) Überblick [Ausblick] haben (von, über), den Blick schweifen lassen, überblicken, übersehen <<<
見渡す限り: みわたすかぎり: soweit das Auge blicken kann
見誤る: みあやまる: verkennen <<<
見上げる: みあげる: hinaufsehen [hinaufblicken, hinaufschauen] zu, emporsehen [emporblicken, emporschauen] (zu) <<<
見下す: みくだす: von oben herabsehen, verachten***** <<<
見失う: みうしなう: (aus den Augen) verlieren <<<
見極める: みきわめる: feststellen, konstatieren, bestätigen, ermitteln <<<
熟語:見学 , 偏見 , 月見 , 拝見 , 見晴 , 見掛 , 花見 , 見送り , 一見 , 意見 , 見事 , 見舞 , 見解 , 見本 , 見地 , 見方 , 会見 , 物見 , 味見 , 見識 , 見込 , 外見 , 形見 , 見当 , 見通 , 見栄 , 所見 , 雪見 , 見積 , 見物 , 見習 , 後見 , 先見 , 発見 , 知見 , 目論見 , 見立て , 見切
語句:目に見えない , 盗み見る , 盗み見する , 安く見る , 脇を見る , 腕を見せる , 隙を見る , 隙を見せる , 裏を見よ , 甘く見る , 此れ見よがし , 鏡を見る , 機を見るにびんな , 味を見る , 覗き見 , 覗き見する , 近くで見る , 幻を見る , 折を見て , 夢を見る , 夢見る , 夢に見る , 血を見る , 透けて見える , 先の見える , 先の見えない , 食べて見る , 悪夢を見る , 日和見 , 日和見する , 手際を見せる , 地図を見る , 形勢を見る , 足下を見る , 手相を見る , 手相見 , 家政を見る , 片目で見る , 人物を見る , 顕微鏡で見る , 面倒見る , 左右を見る , 異様に見える , 人相を見る , 人相見 , 前方を見よ , 手腕を見せる , 口実を見つける , 一目見る , 加減を見る , 上目で見る , 時計を見る , 映画で見る , 映画を見る , 一寸見ると , 馬鹿を見る , 何処から見ても , 在処を見つける , 様子を見る , 運勢を見る , 真面に見る , 他所見をする , 横目で見る , 目先の見えない , 成行を見る , 如何見ても , 旗色を見る , 初夢を見る , チャンスを見つける , テレビを見る
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 学校    画数: 8
翻訳:lernen, studieren
ガク
学ぶ: まなぶ
学が有る: がくがある: gelernt sein <<<
学を修める: がくをおさめる: seinen Studien obliegen***** <<<
熟語:見学 , 学籍 , 通学 , 美学 , 法学 , 退学 , 考古学 , 神学 , 学界 , 学友 , 小学 , 留学 , 入学 , 大学 , 共学 , 語学 , 化学 , 科学 , 学割 , 学校 , 文学 , 学園 , 学位 , 学院 , 学士 , 学習 , 学生 , 学者 , 学年 , 学問 , 学部 , 学課 , 学会 , 中学 , 光学 , 農学 , 工学 , 教学 , 数学 , 学期 , 学名 , 進学 , 独学 , 哲学 , 力学 , 学科 , 医学 , 奨学 , 理化学 , 学長 , 学力 , 地学 , 地政学
語句:経営学 , 現象学 , 細菌学 , 指紋学 , 山林学 , 昆虫学 , 獣医学 , 水力学 , 政治学 , 組織学 , 地理学 , 統計学 , 治療学 , 博物学 , 発音学 , 発生学 , 物理学 , 民族学 , 分析学 , 方言学 , 歴史学 , 地震学 , 毒薬学 , 論理学 , 未来学 , 倫理学 , 社会学 , 立体幾何学 , 平面幾何学 , 胎生学 , 遺伝学 , 人類学 , 薬剤学 , 建築学 , 海図学 , 家政学 , 紋章学 , 東洋学 , 会計学 , 分類学 , 生理学 , 岩石学 , 衛生学 , 解剖学 , 気候学 , 気象学 , 音響学 , 航空学 , 財政学 , 結石学 , 筋肉学 , 犯罪学 , 免疫学 , 症候学 , 化石学 , 法律学 , 鳥類学 , 学年度 , 民俗学 , 人相学 , 毒物学 , 電波学 , 栄養学 , 経済学 , 樹木学 , 神話学 , 天文学 , 英語学 , 教育学 , 隕石学 , 日本学 , 火山学 , 磁気学 , 老人学 , 結晶学 , 鉱物学 , 地質学 , 学用品 , 幾何学 , 代数学 , 代数学の , 記号学 , 細胞学 , 森林学 , 動物学 , 人体学 , 人体解剖学 , 心理学 , 金属学 , 形態学 , 植物学 , 生物学 , 生物学の , 病理学 , 海洋学 , 腫瘍学 , 音楽学 , 音声学 , 音声学の , 児童学 , 児童心理学 , 洞穴学 , 人口統計学 , 環境学 , 人種学 , 語源学 , 育児学 , 言語学 , 古銭学 , ワイン醸造学 , ビールス学 , ロケット学 , マクロ経済学
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , 天気    画数: 10
翻訳:heruntergehen, aussteigen, fallen
コウ, ゴウ
降りる: おりる: heruntergehen, abwärtsgehen, aussteigen <<<
降ろす: おろす: heruntertragen <<<
降る: くだる: heruntergehen, abwärtsgehen <<<
降る: ふる: fallen, es regnet
降っても照っても: ふってもてっても: ob Regen oder Sonnenschein, ob's regnet oder schneit, in jedem Fall, todsicher, unter allen Umständen <<<
降って湧いた様な: ふってわいたような: ganz unerwartet
熟語:以降 , 降下 , 投降 , 降雨 , 降格 , 下降 , 滑降 , 降伏 , 降参
語句:雹が降る , 霙が降る , 雪が降る , 塩を降る , 錨を降ろす , 錨を降ろした , 船を降りる , 下に降りる , 下に降ろす , 露が降りる , 露が降りた , 車を降りる , 旗を降ろす , 吹き降ろす , 馬から降りる , 駆け降りる , 帆を降ろす , 飛び降りる , 雨が降る , 雨が降りそうだ , 列車を降りる , 小雨が降る , 荷物を降ろす , 貨物を降ろ , 汽車を降りる , 二階から降りる , 階段を降る , 看板を降ろす , 胡椒を降りかける , 大雪が降る , 土砂降り , 演壇を降りる , 重荷を降ろす , タラップを降りる , シャッターを降ろす
次もチェック , ダウン

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: オーディオ    画数: 14
翻訳:hören, vernehmen
ブン, モン
聞く: きく: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach)
聞こえる: きこえる: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben
聞こえますか: きこえますか: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage?
聞こえなく成る: きこえなくなる: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<<
聞こえ: きこえ: Ruf, Klang
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<<
聞こえが悪い: きこえがわるい: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<<
聞こえよがしに: きこえよがしに: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden
聞きたがる: ききたがる: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen
聞き入る: ききいる: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<<
聞き入れる: ききいれる: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< , 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<<
聞き直す: ききなおす: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<<
聞き返す: ききかえす <<<
聞き流す: ききながす: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<<
聞く所に因れば: きくところによれば: wie ich höre, 'nach dem, was ich gehört habe', 'Ich habe gehört, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzählt] worden, dass'
聞く所に因ると: きくところによると
熟語:新聞
語句:音に聞こえた , 噂を聞く , 喉を聞かせる , 道を聞く , 漏れ聞く , 頼みを聞く , 便りを聞く , 伝え聞く , 読み聞かす , 言い聞かせる , 足音が聞こえる , 異様に聞こえる , 言分を聞く , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:zögern, zaudern
ユウ, ヨウ
猶: なお: ferner, außerdem, noch, immer noch <<<
猶し: ごとし: als ob, ähneln, ähnlich aussehen <<<
熟語:猶予

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法    画数: 8
翻訳:es, das, dies

其れ: それ
其れに: それに: außerdem, darüber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem
其れにしても: それにしても: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings
其れにつけても: それにつけても: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt
其れとも: それとも: oder
其れでも: それでも: aber, allein, (je) doch, trotzdem
其の: その: dieser, der, sein
其の上: そのうえ: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem***** <<<
其の内: そのうち: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<<
其の癖: そのくせ: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<<
其の位: そのくらい: so viel, so weit <<<
其の後: そのご: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<<
其の頃: そのころ: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<<
其の通り: そのとおり: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<<
其の時: そのとき: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<<
其の場で: そのばて: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<<
其の日: そのひ: der [dieser, derselbe] Tag <<<
其の辺: そのへん: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<<
其の外: そのほか: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<<
熟語:其々 , 其所
語句:其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其自体 , 其れは駄目だ


12 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant