日独翻訳辞書・事典: 「Ou」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:abteilen, partitionieren, Abgrenzung, Begrenzung, Grenze
ク, オウ
ク: Bezirk (jp.)
区る: しきる: abteilen, partitionieren <<< 仕切
区: さかい: Grenze, Grenzlinie, Abgrenzung, Begrenzung <<<
区: まちまち: geteilt, zusammenhanglos, mannigfach, mannigfaltig, verschiedenartig
熟語:区域 , 区間 , 地区 , 区民 , 区別 , 区分
語句:全国区 , 線路区 , 解放区 , 区役所 , 浦和区 , 自治区 , 選挙区 , 中央区 , 中野区 , 新宿区 , 渋谷区 , 保線区 , 品川区 , 商業区 , ブルックリン区 , ラテン区 , マンハッタン区 , クイーンズ区 , ブロンクス区

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 貴族    画数: 4
翻訳:König, Herrscher
オウ: Mitglieder des Kaiserhauses (jp.)
王: きみ: Herrscher
王の: おうの: königlich <<< ロイヤル
王を立てる: おうをたてる: einen König inthronisieren <<<
王を廃する: おうをはいする: einen König entthronen <<<
熟語:王冠 , 海王星 , 国王 , 王座 , 親王 , 天王星 , 王国 , 冥王星 , 法王 , 魔王 , 王党 , 王朝 , 王手 , 王室 , 王家 , 王妃 , 大王 , 女王 , 王女 , 王子
語句:鉱山王 , 遊戯王 , 打撃王 , 撃墜王 , ソロモン王 , アーサー王 , ヘンリー王 , プロイセン王 , スペイン王 , ポーランド王 , フランス王 , イタリア王 , リア王

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 5
翻訳:Druck
アツ, オウ
圧さえる: おさえる: niederhalten, niederdrücken <<<
圧す: おす: stoßen, schieben, drücken, drängen <<<
熟語:血圧 , 高圧 , 重圧 , 電圧 , 水圧 , 変圧 , 気圧 , 圧力 , 圧迫 , 抑圧 , 圧縮 , 圧倒 , 指圧 , 鎮圧
語句:蒸気圧 , 浸透圧 , 空気圧 , 大気圧

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:Mitte, Zentrum, mittel, halb
オウ, ヨウ
央ば: なかば: Hälfte, Mitte, Mittel, zum Teil, teilweise <<<
熟語:中央


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:antworten, erwidern, annehmen, entsprechen, sicher
オウ, ヨウ
応じる: おうじる: antworten (auf), erwidern, annehmen, entsprechen
応える: こたえる: antworten, beantworten <<<
応に: まさに: sicher, sicherlich <<<
熟語:反応 , 応募 , 応力 , 応用 , 応援 , 応答 , 対応 , 感応 , 応対 , 一応 , 応接 , 相応 , 適応 , 呼応 , 応酬
語句:胸に応える , 場合に応じて , 決闘に応じる , 招待に応じる , 申込に応じる , 相談に応じる , 依頼に応じる , 縁談に応じる , 挑戦に応じる , 招聘に応じる , 事情に応じて , 要求に応じて , 要求に応じる , 請求に応じる , 注文に応じる , インタビューに応じる

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:gehen, vergehen
オウ
往く: ゆく
往く: いく
往: いにしえ: früher
熟語:往復 , 往診 , 往生

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:König, Prinz, Herrschen, Gott, Kaiser
コウ
オウ
皇: きみ: König, Prinz, Herrschen
皇: かみ: Gott
熟語:皇后 , 皇室 , 皇太子 , 皇居 , 皇族 , 天皇 , 教皇 , 皇帝

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , スポーツ    画数: 9
翻訳:verjagen, vertreiben, verfolgen, nachgehen, verscheuchen, ausweisen, ausstoßen
ツイ, タイ
追う: おう
追い上げる: おいあげる: jn. einholen [aufholen] <<<
追い返す: おいかえす: zurückweisen (jn.), an die Luft setzen (jn.), den Laufpass geben (jm.), heimleuchten (jm.), verweisen (jn.) <<<
追い掛ける: おいかける: nachfolgen [nacheilen, nachlaufen, nachrennen] (jm.), verfolgen (jn.) <<<
追い込む: おいこむ: hineintreiben, hineinjagen, hineinzwängen <<<
追い縋る: おいすがる: jm. hinterherlaufen, sich an js. Fersen heften <<<
追い出す: おいだす: forttreiben [hinaustreiben, wegtreiben] (jn.), fortjagen [hinausjagen, wegjagen] (jn.), entlassen, abbauen, fortjagen, kündigen, auf die Straße setzen, auf das Pflaster werfen, den Abschied geben (jm.), den Stuhl vor die Tür setzen <<<
追い立てる: おいたてる: wegjagen, fortjagen, hinausjagen, ausstoßen, verjagen, (aus dem Besitz) vertreiben <<<
追い散らす: おいちらす: auseinander treiben [jagen], in alle [vier] Winde vertreiben [jagen], zersprengen, in die Flucht schlagen (jn.) <<<
追い払う: おいはらう <<<
追い付く: おいつく: einholen (jn.), aufholen (jn.), erreichen (jn.), nachholen, nicht mehr nachstehen (jm.) <<<
追い詰める: おいつめる: in die Enge [Ecke] treiben (jn.), in Schach halten (jn.), dicht auf den Fersen sein (jm.), auf der Ferse folgen (jm.) <<<
追い回す: おいまわす: nachlaufen, nachfolgen, auf dem Fuß nachgehen, auf Schritt und Tritt folgen, hartnäckig [überallhin] verfolgen <<<
追い遣る: おいやる: wegtreiben (jn.), forttreiben (jn.) <<<
熟語:追加 , 追求 , 追伸 , 追憶 , 追撃 , 追越 , 追放 , 追い込 , 追討ち , 追突 , 追証 , 追風
語句:後を追う , 尻を追う , 幻を追う , 条を追って , 幻影を追う , 獲物を追う , 段階を追って , 快楽を追う , 仕事に追われる , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 9
翻訳:(ein Match, eine Schlacht etc.) verlieren, verraten (ext.)
フ, ブ
負の: ふの: Negativ <<< マイナス
負ける: まける: besiegt [bewältig, niedergeschlagen, überwältigt] werden, erliegen, eine Niederlage erleiden, unterliegen (jm.), verlieren
負かす: まかす: besiegen
負けて遣る: まけてやる: nachgeben <<<
負けるが勝ち: まけるがかち: Die vorläufige Niederlage is zuletzt ein Sieg, Der Demütige gewinnt, Beuge dich um zuletzt zu gewinnen <<<
負け: まけ: Niederlage, Ergebung, Verlust, Waffenstreckung
負け越す: まけこす: zurückstehen <<<
負けず劣らず: まけずおとらず: ebenbürtig, eben so begabt [fähig], konkurrenzfähig, wettbewerbsfähig, gleichstehend <<<
負けず嫌い: まけずぎらい: nicht nachstehen wollend, kampflustig, unbeugsam, unnachgiebig <<<
負く: そむく: verraten <<<
負う: おう: wahrnehmen, tragen, auf sich nehmen, übernehmen
熟語:御負け , 負債 , 負傷 , 負担 , 抱負 , 勝負 , 自負 , 負け惜しみ
語句:賭けに負ける , 傷を負った , 傷を負わせる , 罪を負う , 背負う , 背負わせる , 請け負う , 綺麗に負ける , 始末に負えない , 重傷を負う , 重傷を負わせる , 勝負に負ける , 博打で負ける , 誘惑に負ける , 競争に負ける , 訴訟に負ける , 責任を負う , 責任を負わぬ , 剃刀負けする , 外傷を負う , 衝動に負ける , 気合負けする , 反則負け , 反則負けする , 競技に負ける , 議論に負ける , 怪我を負わせる , 怪我負け , 選挙に負ける , 裁判に負ける , 戦争に負ける , 競走に負ける , 試合に負ける , 重荷を負う , ストレートで負ける
反意語:

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 櫻   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:Kirsche, Kirschbaum
オウ, ヨウ
桜: さくら: Kirsche, Kirschbaum, Lockvogel (jp., in Geschäft)
桜の花: さくらのはな: Kirschblüte, Kirschenblüte <<<
桜の木: さくらのき: Kirschbaum <<<
熟語:桜ん坊 , 桜島 , 夜桜 , 桜草
語句:桜の季節 , 彼岸桜


27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant