日独翻訳辞書・事典: 「WFCRu」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:halten, anhalten, stoppen
リュウ

留める: とめる: anhalten (vt.)
留まる: とまる: anhalten (vi.)
留める: とどめる: festhalten
留う: うかがう: auflauern
熟語:書留 , 留意 , 留学 , 係留 , 停留所 , 在留 , 居留 , 留守 , 留鳥 , 残留 , 留置
語句:目に留まる , 鎹で留める , 職に留まる , 書き留める , 靴下留め , 部署に留まる , 痕跡を留める , リベットで留める , クリップで留める , ピンで留める

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 10
翻訳:fließen, fluten, strömen
リュウ: Schule (von Gedanke, jp.)

流れる: ながれる: fließen, fluten, hervorbrechen, platschen, rieseln, rinnen, sprudeln, strömen, abgeschwemmt [weggeschwemmt] werden, verfliegen, verfließen, vergehen, verrauschen, verrinnen, verstreichen, verfallen, hinneigen (zu), tendieren (zu)
流す: ながす: fließen [strömen] lassen, verfließen, treiben [schwimmen] lassen, den Wellen preisgeben, verbannen (jn.), verweisen (jn.), exilieren (jn.), expatriieren (jn.), abwaschen, wegwaschen, abspülen, wegspülen, verfallen lassen, umherfahren
流れ: ながれ: Strömung, Strom, Bach, Fluss, Wasserlauf, Wasserweg, Familie (jp.), Bewegung
流し: ながし: Spülbecken (jp.), Ausguss, Aufwaschbecken, Waschplatz
流れに従って: ながれにしたがって: mit dem Strom <<<
流れに逆らって: ながれにしたがって: gegen [wider] den Strom <<<
流れ込む: ながれこむ: einfließen, einströmen, eintreten, einmünden <<<
流れ出す: ながれだす: ausfließen, ausströmen, austreten, durchsickern, entspringen, hervorbrechen, rinnen <<< , 流出
流れ出る: ながれでる <<<
流れ着く: ながれつく: ans Ufer getrieben werden, stranden <<<
熟語:気流 , 逆流 , 交流 , 水流 , 支流 , 対流 , 直流 , 本流 , 流氷 , 風流 , 合流 , 物流 , 流砂 , 流暢 , 電流 , 漂流 , 海流 , 我流 , 韓流 , 寒流 , 還流 , 暖流 , 流刑 , 流出 , 流石 , 渓流 , 急流 , 流血 , 一流 , 流動 , 濁流 , 流星 , 主流 , 流行 , 上流 , 下流 , 流入 , 流産 , 亜流
語句:水に流す , 急な流れ , 涙を流す , 星が流れる , 垂れ流す , 時が流れる , 血を流す , 受け流す , 押し流す , 聞き流す , 抵当流れ , 灯籠流し , 電流を流す , 流れ作業 , 溶岩流 , 赤道流 , 自己流 , 自己流で , 流しのタクシー , メキシコ湾流
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:decken, bedecken, erleiden (ext.)

被う: おおう: decken, bedecken
被る: こうむる: erleiden
被る: かぶる: sich bedecken
被る: きる: sich anziehen
被: : Passiv (gr.)
被: れる: idem.
熟語:被災 , 被曝 , 被害 , 被告 , 法被
語句:埃を被る , 害を被る , 猫を被る , 祟を被る , 冠を被る , 被譲渡人 , 汚名を被る , 天罰を被る , 御免を被って , 災害を被る , 被占領国 , 被害を被る , 仮面を被る , 頭巾を被る , 頭巾を被った , 戦禍を被る , 迷惑を被る , 被雇用者 , 金箔を被せる , 帽子を被る , 帽子を被らない , 被保険者 , 被委任者 , 恩恵を被る , 損傷を被る , 迫害を被る , 屈辱を被る , 冤罪を被る , ベールを被る

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 素材    画数: 12
翻訳:Schwefel
リュウ,
熟語:硫黄

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: アクセサリー    画数: 11
翻訳:eine Art von Edelstein
リュウ,

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 医学 , 生物    画数: 17
翻訳:Geschwulst, Wulst, Fettgeschwulst, Balggeschwulst, Schwellung, Beule, Buckel, Höcker, Knorren, Auswuchs, Knoten, Ast
リュウ

瘤: こぶ
瘤の有る: こぶのある: knorrig, knotig, ästig, astig <<<
瘤が出る: こぶがでる: Eine Beule kommt heraus <<<
瘤が出来る: こぶができる
語句:駱駝の瘤 , 動脈瘤 , 静脈瘤

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 飾り    画数: 19
翻訳:einlegen, besetzen, gravieren, ziselieren, durchstechen
ロウ,
鏤める: ちりばめる: einlegen (in), besetzen (mit), gravieren, ziselieren
語句:星を鏤めた


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳国語辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant