Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'aels'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: an, in, um, zu, auf, als
o
於: aa: ah
於: ni: an, in, um, zu (gefolgt von Dativ)
於: o: (gefolgt von Akkusativ)
於: oite: in, an, zu, auf
於: yori: (mehr, weniger) als*****
Ausdrücke: 究極に於いて

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 3
Übersetzung: klein, gering, kleinlich, Detail, Kind
shou
小さい: chiisai: klein (a.), gering, wenig, winzig, fein, delikat, zart, geringfügig, kleinlich, schwach, unbedeutend
小さな: chiisana
小さい時に: chiisaitokini: in seiner Kindheit, als man noch klein war***** <<<
小さい時から: chiisaitokikara: von klein auf [an], von Kindesbein an, von Kindheit auf [an] <<<
小さい声で: chiisaigoede: mit leiser [schwacher] Stimme, in flüsterndem Ton <<<
小さい事: chiisaikoto: Geringfügigkeit, Kleinlichkeit, Unbedeutendheit, Unwichtigkeit <<<
小さく: chiisaku: klein (adv.), im Kleinen, in kleinem Maßstab, auf kleinem Fuß
小さく切る: chiisakukiru: in Stücke schneiden, zerstückeln <<<
小さく成る: chiisakunaru: kleiner werden, abnehmen, schwinden, sich ducken, kriechen, hübsch beschneiden sein, kleinlaut werden, sich demütigen, sich erniedrigen, sich klein machen <<<
小さくする: chiisakusuru: verkleinern, reduzieren
小: ko: klein, Kinder-
小: o
小ない: sukunai: wenig <<<
小: kodomo: Kind, Kinder <<< 子供
Kanji Wörter: 小川 , 最小 , 縮小 , 小銃 , 小説 , 小屋 , 小隊 , 小雨 , 小包 , 小物 , 小犬 , 小者 , 小型 , 小道 , 小芥子 , 小皿 , 小熊 , 小指 , 小学 , 小豆 , 小数 , 小便 , 小遣 , 小作 , 小間 , 小鳥 , 小僧 , 小宴 , 小腸 , 小切手 , 小児 , 小人 , 小判 , 小雪 , 小心 , 小麦 , 小猫 , 小波 , 血小板 , 小路 , 小手 , 過小
Ausdrücke: 肝の小さい , 体の小さい , 器が小さい , 気が小さい , 小劇場 , 小綺麗 , 無限小 , 小惑星 , 心持小さく , 小妖精 , 小海老 , 小都市 , 小休止 , 小臼歯 , 小家族 , 小動物 , 小文字 , 小企業 , 小静脈 , 小貴族 , 小太鼓 , スケールの小さい , 小カンガルー , ラジオを小さくする , 小アジア
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Form    Anzahl der Striche: 3
Übersetzung: Ball, Kreis, Ring, Rund, Zirkel
gan
丸: maru: Kreis, Rund, Zirkel, Suffix des Namens des Schiffs (jp.)
丸ごと: marugoto: ganz und gar, gänzlich, ausschließlich, mit Haut und Haar, restlos, total, völlig
丸で: marude: durch und durch, absolut, durchaus, gänzlich, ganz und gar, hundertprozentig, total, völlig, vollkommen vollständig, als ob, als wenn*****
丸で囲む: marudekakomu: einkreisen <<<
丸い: marui: rund, kreisförmig
丸く: maruku: im Kreis [Ring, Zirkel], auf friedliche Weise, friedfertig, in Frieden, ohne Reibung
丸く治める: marukuosameru: reibungslos erledigen [beilegen], glatt in Ordnung bringen <<<
丸まる: marumaru: rund werden
丸める: marumeru: abrunden, rund machen, ballen, zum Ball formen, Kugelform geben, um den Finger wickeln (jn.), fertig werden (mit jm.), Herr werden (js.), leicht zu lenken wissen (jn.), in seiner Gewalt haben (jn.)
丸: tama: Ball, Kugel, Granate <<<
Kanji Wörter: 丸太 , 睾丸 , 弾丸
Ausdrücke: 丸括弧 , 丸暗記 , 丸暗記する
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Familie    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Volksstamm, Geschlecht, Familie, Geburt
shi
氏: uji
氏より育ち: ujiyorisodachi: Bildung ist wichtiger als Geburt***** <<<
Kanji Wörter: 氏名 , 源氏 , 華氏 , 摂氏 , 彼氏
Ausdrücke: 無名氏 , バセドー氏


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, schlagen
chuu
中: naka: mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, innere Seite
中たる: ataru: treffen, schlagen (gegen), stoßen (auf) <<<
中に: nakani: in, unter
中へ: nakae
中に入る: nakanihairu: sich ins Mittel legen, dazwischentreten, schiedsrichterlich entscheiden, sich als Mittler einschalten, vermitteln, sich einmischen***** <<<
中から: nakakara: von, aus, heraus, aus der Mitte
中を通って: nakaotootte: durch, hindurch <<<
中を取る: nakaotoru: den Mittelwert nehmen, die goldene Mitte finden <<<
Kanji Wörter: 年中 , 地中 , 中継 , 中止 , 中心 , 中旬 , 中枢 , 中絶 , 中性 , 中世 , 中生代 , 夢中 , 中断 , 中隊 , 中途 , 中立 , 手中 , 中核 , 背中 , 中指 , 連中 , 中退 , 中耳 , 御中 , 中気 , 中期 , 心中 , 日中 , 卒中 , 途中 , 中学 , 中間 , 中部 , 中将 , 中佐 , 中尉 , 懐中 , 船中 , 熱中 , 中年 , 水中 , 中毒 , 空中 , 真中 , 中央 , 地中海 , 中東 , 中野 , 中国 , 夜中 , 集中 , 最中 , 中州 , 女中 , 中元 , 中庭 , 中古 , 中華
Ausdrücke: 闇の中で , 休み中に , 家の中で , 体中に , 国中に , 数ある中で , 腹の中は , 雨の中を , 一年中 , 建設中 , 現役中 , 航海中 , 故障中 , 上陸中 , 調査中である , 治療中 , 逃走中である , 計画中 , 今晩中に , 来日中 , 午前中 , 行進中 , 近日中に , 就業中 , 進捗中 , 修繕中 , 妊娠中に , 閉会中 , 休会中 , 修行中に , 就寝中 , 営業中 , 旅行中 , 失業中 , 授業中 , 施工中 , 工事中 , 出勤中 , 入院中 , 建築中 , 会期中に , 改造中 , 回送中 , 印刷中の , 開票中 , 逃亡中 , 中括弧 , 活動中 , 家内中 , 中近東 , 審理中 , 放映中 , 生理中 , 中甲板 , 今年中は , 今年中に , 外出中 , 外出中に , 食事中 , 今日中に , 帰省中 , 保釈中 , 修理中 , 中二階 , 輸送中 , 進行中 , 休業中 , 会議中 , 浪人中 , 交渉中 , 発売中 , 冷房中 , 審議中 , 仕事中 , 起訴中 , 期間中 , 出張中 , 考慮中 , 作業中に , 在庫中 , 一日中 , 実習中 , 使用中 , 中緯度 , 開会中 , 論争中 , 暗闇の中で , 戦争中の , 勤務中 , 今週中に , 留守中に , 月経中である , 其所ら中 , 在職中 , 一晩中 , 休眠中 , 世界中 , 紛争中の , 係争中 , 係争中の , 詮議中 , シーズン中 , ダイエット中
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Kinder    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Kind, Kleinkind, Säugling, Infant, Baby
you, yuu
幼い: osanai: klein, jung, kindlich, kindisch, naiv
幼い頃に: osanaikoroni: in seiner Kindheit, als er noch klein war***** <<<
幼い時から: osanaitokikara: von Kindheit an [auf], von klein auf <<<
幼: kodomo: Kind, Sohn, Säugling, Infant, Baby <<< 子供
Kanji Wörter: 幼稚 , 幼虫 , 幼児 , 幼女 , 幼少
Ausdrücke: 幼馴染 , 幼な友達

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Arbeit    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Chef, Boss, Meister, Besitzer
shu, su
主: nushi: Besitzer, Eigentümer, Eigner, Herr, Gebieter, Ehegatte, Schutzgeist (jp.), Genius
主の無い: nushinonai: herrenlos, nicht als Eigentum beansprucht***** <<<
主の居ない: nushinoinai <<<
主の知れない: nushinoshirenai <<<
主: aruji: Hausherr <<< 主人
主: kashira: Chef, Boss, Leiter <<< , ボス
主な: omona: hauptsächlich (a.), wichtig, wesentlich
主に: omoni: hauptsächlich (adv.), vornehmlich, meistens, zum größten Teil, vor allem
主る: tsukasadoru: verwalten, führen, leiten, betreuen <<<
Kanji Wörter: 主義 , 主題 , 主張 , 主婦 , 主要 , 主食 , 株主 , 民主 , 主語 , 主催 , 天主 , 飼主 , 持主 , 城主 , 買主 , 主演 , 坊主 , 亭主 , 君主 , 主人 , 雇主 , 主役 , 主体 , 主審 , 自主 , 主流 , 神主 , 主力 , 領主 , 主菜 , 主任 , 主賓 , 施主
Ausdrücke: 創造主 , 興行主 , 工場主 , 炭鉱主 , 紛失主 , 牧場主 , 救世主 , 営業主 , 画廊主 , 所帯主 , 農園主 , 発注主 , 農場主 , 求人主 , 雇用主 , 事業主 , 注文主

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: anderer, ausgenommen
ta
他: hoka: der [die, das] andere, ein anderer, eine andere, ein anderes, etwas anderes, jemand anders, mit Ausnahme von, ausgenommen
他の: hokano: anderer, zweit, ferner, weiter
他の人: hokanohito: jemand anderer [anders] <<<
他の誰か: hokanodareka: irgendjemand anders <<<
他で: hokade: anderwärtig, anderweitig
他ならぬ: hokanaranu: kein Geringerer als, nichts anderes [geringeres] als, nicht mehr und nicht weniger als*****
Kanji Wörter: 自他 , 排他 , 他人 , 他界 , 他社 , 他所
Ausdrücke: 他動詞
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Geschichte    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: wechseln, ändern, Zeit, Epoche
tai, dai
代: dai: Periode, Zeitalter, Zeit, Generation
代が変わる: daigakawaru: den Besitzer [Eigentümer] wechseln <<<
代わり: kawari: Stellvertretung, Stellvertreter, Substitut, Ersatz, Ersatzmittel, Surrogat, Ersatzteil, Vergütung, Entgelt, zweite Portion, zweite Vorlage
代わりの: kawarino: ein anderer, neu, stellvertretend, Ersatz-
代わりに: kawarini: als. Vertreter [Ersatzmann], anstatt js., an Stelle (von jm.), in Namen js. [von jm.]*****
代わりをする: kawariosuru: jn. vertreten, an js. Stelle treten, auftreten (für jn.), einspringen (für jn.), js. Lücke ausfüllen, an js. Statt kommen
代わる: kawaru: sich ändern, sich verwandeln
代える: kaeru: ändern, wandeln, wechseln, ersetzen
代: yo: Epoche, Periode, Zeit, Zeitraum <<<
代: shiro: Reisfeld
Kanji Wörter: 代価 , 交代 , 代表 , 中生代 , 前代 , 新生代 , 古代 , 古生代 , 初代 , 世代 , 近代 , 現代 , 代金 , 千代 , 年代 , 時代 , 代数 , 代書 , 代走 , 代弁 , 代休 , 身代 , 代理 , 代物 , 代用 , 先代
Ausdrücke: 成り代わる , 原生代 , 洗濯代 , 治療代 , 師範代 , 飲食代 , 送料代 , 先祖代々の , 七十代 , 六十代 , 五十代 , 八十代 , 代議員 , 弁当代 , 四十代 , 九十代 , 代名詞 , 残業代 , 馬車代 , 二十代の , 暖簾代 , 部屋代 , テキスト代
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: zusammen, all, beide
kyou, ku
共: tomo: einschließlich, inklusive
共に: tomoni: zusammen, mit beide, sowohl als [wie] (auch), zugleich*****
と共に: totomoni: mit (zusammen), samt
共にする: tomonisuru: teilen (mit), teilnehmen (mit jm. an etw.)
共に働く: tomonihataraku: zusammenarbeiten, mitarbeiten <<<
共に暮す: tomonikurasu: zusammenleben <<<
共に遊ぶ: tomoniasobu: zusammenspielen, mitspielen <<<
Kanji Wörter: 共演 , 共学 , 共感 , 共同 , 共通 , 共和 , 共済 , 公共 , 共鳴 , 共有 , 共存 , 共生
Ausdrücke: 年と共に , 二つ共 , 行動を共にする , 両方共 , 二人共 , 運命を共にする , 心身共に , 夕食を共にする , 利害を共にする
auch zu prüfen


41 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant