日独翻訳辞書・事典: 「amI」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 11
翻訳:aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten
チョウ
張る: はる: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein
張り: はり: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen
張り上げる: はりあげる: (die Stimme) erheben <<<
張り切る: はりきる: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<<
張り込む: はりこむ: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<<
張り裂ける: はりさける: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<<
張り出す: はりだす: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<<
張り倒す: はりたおす: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<<
張: あみ: Netz <<<
熟語:縄張り , 主張 , 張力 , 矢張 , 拡張 , 欲張 , 緊張 , 膨張 , 頑張 , 出張 , 逆張り , 誇張
語句:網を張る , 頬張る , 袋を張る , 綱を張る , 幕を張る , 縄を張る , 床を張る , 店を張る , 出しゃ張る , 山を張る , 氷が張る , 氷の張った , 嵩張った , 嵩張る , 肘を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 根を張る , 乳が張る , 骨張った , 胸を張る , 板を張る , 腹が張る , 四角張る , 煙幕を張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 見識張る , 強情を張る , 値段が張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 勢力を張る , 祝宴を張る , 張本人 , 見栄を張る , 格式張った , 天井を張る , アンテナを張る , タイル張り , タイルを張る , シールを張る , ブリキ張り , ネットを張る , テントを張る , ポスターを張る
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:Netz, Netzwerk
モウ
ボウ
網: あみ
網に掛かる: あみにかかる: ins Netz gehen, jm. ins Netz gehen [in die Schlinge fallen] <<<
網を編む: あみをあむ: ein Netz machen, Netzarbeit machen <<<
網を打つ: あみをうつ: ein Netz werfen <<<
網を上げる: あみをあげる: in einem Netz nehmen <<<
網を引く: あみをひく: ein Netz ziehen <<<
網を張る: あみをはる: ein Netz spannen, jm. eine Falle stellen, einen Kordon bilden <<<
網の目: あみのめ: Netzgeflecht <<<
熟語:網膜 , 網戸
語句:昆虫採集網 , 捜査網 , 組織網 , 諜報網 , 鉄道網 , 放送網 , 販売網 , 供給網 , 通信網 , 道路網 , 交通網 , レーダー網 , スパイ網 , レース網 , レース網をする , 網シャツ , 網タイツ
次もチェック ネット

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 19
翻訳:Netz, aufreihen (conf.), aufstellen

羅: あみ: Netz
羅ねる: つらねる: aufstellen, aufreihen
羅: うすもの: leichter Stoff
熟語:甲羅 , 羅漢 , 修羅 , 天婦羅 , 遍羅 , 羅列

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 動物    画数: 10
翻訳:Fischernetz, Fischnetz, fischen, angeln
ビン
ミン
罠る: つる: fischen, angeln
罠: あみ: Fischernetz, Fischnetz
罠: わな: Falle (jp.), Fallgrube, Fallstrick, Schlinge, Schleife, Trick, Masche, Machenschaft
罠に掛かる: わなにかかる: sich in der Schlinge fangen, in die Falle gehen [geraten] <<<
罠を掛ける: わなをかける: eine Schlinge legen (gegen), eine Falle aufstellen (gegen), jm eine Falle stellen, jn. in eine Falle locken <<<
語句:罠を仕掛ける


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳国語辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
4 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant