弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 要 , 胸 , 思 , 降 , 座 , 案 , 済 , 雪 , 張 , 断 要カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:Hüfte (org.), Zapfen, wichtig, wesentlich, bitten, verlangen ヨウ 要は: ようは: kurz, kurzweg, zusammengefasst, kurz gefasst, kurz gesagt, in Kürze 要する: ようする: brauchen, nötig haben, benötigen 要するに: ようするに: kurz, kurz und gut, um es kurz sagen,, alles in allem, am Ende, schließlich 要: こし: Hüfte <<< 腰 要: かなめ: Zapfen, Hauptsache 要める: もとめる: bitten, rufen, verlangen <<< 求 要る: いる: brauchen (jp.), nötig haben, erfordern, bedürfen, nötig [erforderlich] sein 要らぬ: いらぬ: unnötig, unwichtig, unwesentlich, überflüssig, unnütz, nutzlos, entbehrlich 熟語:主要 , 需要 , 要請 , 要約 , 要所 , 要領 , 要員 , 要綱 , 要項 , 要素 , 重要 , 必要 , 要因 , 肝要 , 要点 , 要求 , 概要 , 要塞 , 強要 語句:扇子の要 , 世話の要らない , 肝心要 胸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gemüt, Seele キョウ 胸: むね: Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gemüt, Seele 胸が一杯に成る: むねがいっぱいになる: vor Rührung nicht sprechen können, jm. ist die Kehle wie zugeschnürt 胸が空く: むねがすく: sich Luft machen, Schadenfreude empfinden <<< 空 胸が焼ける: むねがやける: anekeln <<< 焼 胸が悪く成る: むねがわるくなる: Ekel erregen, es ekelt (jn.). Es wird ekelhaft zumute [zu Mute] (jm.) 胸に抱く: むねにいだく: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< 抱 胸に浮かぶ: むねにうかぶ: einfallen (jm.), Ideen [Einfälle, Gedanken] haben, in den Sinn kommen, Ein Licht geht auf (jm.), sich einfallen lassen <<< 浮 胸に応える: むねにこたえる: zu Herzen gehen (jm.), sehr Leid tun (jm.), sich empfindlich getroffen fühlen (von) <<< 応 胸に秘める: むねにひめる: im tiefsten Innern aufbewahren, für sich behalten, reinen Mund halten (über) <<< 秘 胸を痛める: むねをいためる: sich Gedanken [Kummer, Sorgen] machen, sich abhärmen, sich quälen kein Auge schließen können <<< 痛 胸を打つ: むねをうつ: jn. bewegen <<< 打 胸を打たれる: むねをうたれる: ergriffen [erschüttert, hingerissen] werden, einen tiefen Eindruck bekommen <<< 打 胸を撫で下ろす: むねをなでおろす: sich erleichtert fühlen 胸を張る: むねをはる: die Brust aufwerfen <<< 張 熟語:胸水 , 胸囲 , 胸焼 , 度胸 同意語: バスト 次もチェック 心 思カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 哲学 画数: 9翻訳:denken, glauben, meinen シ 思う: おもう: denken, glauben, meinen, für etw. [jn.] halten, erwarten, vermuten, wünschen, hoffen, wollen, sich sehnen (nach), fürchten, sich vorstellen 思い: おもい: Gedanken, Idee, Meinung, Gefühl, Gemütsbewegung, Herz, Liebe, Wille, Willens, Willen, Vorsatz, Vorhaben, Absicht 思いに耽る: おもいにふける: in Gedanken verloren [versunken] sein <<< 耽 思いを凝らす: おもいをこらす: nachdenken (über), in Gedanken vertieft sein, mit sich selbst zu Rate gehen <<< 凝 思いを遂げる: おもいをとげる: seine Liebebegierde befriedigen [stillen] (an jm.), js. Liebe wird erwidert [findet Erwiderung] <<< 遂 思いを寄せる: おもいをよせる: lieb haben (jn.), Gefallen finden (an), eine Neigung fassen (zu jm., für jn.), sich verlieben (in jn.) <<< 寄 思い上がる: おもいあがる: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschämt] werden <<< 上 思い当たる: おもいあたる: einfallen (jm.), in den Sinn kommen (jm.), anwandeln (jn.), auf den Gedanken [die Idee] kommen, Einfälle haben, sich ein fallen lassen, sich erinnern (an), sich entsinnen, kommen (auf) spüren, wittern <<< 当 思い余る: おもいあまる: sich keinen Rat wissen, nicht aus noch ein [wo aus und wo ein] wissen, mit seinem Latein [seiner Kunst, seiner Weisheit] am Ende sein <<< 余 思い合わせる: おもいあわせる: hinzudenken, einen anderen Gedanken heranziehen <<< 合 思い浮かぶ: おもいうかぶ: in den Sinn kommen, eine Idee [einen Einfall] haben <<< 浮 思い掛けない: おもいがけない: unerwartet, ungeahnt, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen <<< 掛 思い焦がれる: おもいこがれる: schmachten, in Liebe dursten (nach), es gelüstet jn. nach <<< 焦 思い込む: おもいこむ: von fester Überzeugung sein, fest überzeugt sein (von), festen Glaubens sein, fest glauben (an) <<< 込 思い知る: おもいしる: einen Denkzettel erhalten [bekommen, weghaben] (für etw.), sein Fett weghaben <<< 知 思い出す: おもいだす: sich erinnern (an), sich besinnen (auf), sich entsinnen, die Vergangenheit lebendig machen, in der Vergangenheit leben, wieder einfallen (jm.), noch wissen, zurückdenken (an) <<< 出 思い立つ: おもいたつ: in den Kopf setzen, beabsichtigen, ins Auge fassen, in Ansicht nehmen, einen Plan fassen, etw. zu tun gedenken <<< 立 , 決心 思い詰める: おもいつめる: brüten (¨ber), in sich gekehrt sein <<< 詰 思い巡らす: おもいめぐらす: grübeln, nachdenken [nachsinnen, sinnen] (über), meditieren, in Gedanken vertieft sein <<< 巡 思い煩う: おもいわずらう: sich bekümmern (um), besorgt sein (für), sich Gedanken [Sorgen] machen (über) <<< 煩 思い悩む: おもいなやむ <<< 悩 熟語:不思議 , 意思 , 思い出 , 思想 , 思考 , 思い遣 , 片思 , 思惑 語句:悲しく思う , 総思います , 何とも思わない , 変に思う , 哀れに思う , 誇りに思う , 頼もしく思う , 屁と思わぬ , 名誉に思う , 不思議に思う , 不便な思いをする , 不満に思う , 適当と思う , 意外に思う , 無念に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 光栄に思う , 不安に思う , 残念に思う , 成程と思わせる , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 不審に思う , 遺憾と思う 同意語: 想 降カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , 天気 画数: 10翻訳:heruntergehen, aussteigen, fallen コウ, ゴウ 降りる: おりる: heruntergehen, abwärtsgehen, aussteigen <<< 下 降ろす: おろす: heruntertragen <<< 下 降る: くだる: heruntergehen, abwärtsgehen <<< 下 降る: ふる: fallen, es regnet 降っても照っても: ふってもてっても: ob Regen oder Sonnenschein, ob's regnet oder schneit, in jedem Fall, todsicher, unter allen Umständen <<< 照 降って湧いた様な: ふってわいたような: ganz unerwartet 熟語:以降 , 降下 , 投降 , 降雨 , 降格 , 下降 , 滑降 , 降伏 , 降参 語句:雹が降る , 霙が降る , 雪が降る , 露が降りる , 露が降りた , 雨が降る , 雨が降りそうだ , 塩を降る , 錨を降ろす , 錨を降ろした , 船を降りる , 下に降りる , 下に降ろす , 車を降りる , 旗を降ろす , 吹き降ろす , 馬から降りる , 駆け降りる , 帆を降ろす , 飛び降りる , 列車を降りる , 小雨が降る , 荷物を降ろす , 貨物を降ろ , 汽車を降りる , 二階から降りる , 階段を降る , 看板を降ろす , 胡椒を降りかける , 大雪が降る , 土砂降り , 演壇を降りる , 重荷を降ろす , タラップを降りる , シャッターを降ろす 次もチェック 下 , ダウン
座カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 10翻訳:Sitzplatz (orig.), Sitz, Platz ザ: Theater (jp.) 座る: すわる: sich setzen, sich hinsetzen, sich niedersetzen, sitzen, Platz nehmen 座り: すわり: Stabilität 座りが良い: すわりがいい, すわりがよい: gut sitzen [stehen] <<< 良 座りが悪い: すわりがわるい: schlecht sitzen [stehen] <<< 悪 座り込み: すわりこみ: Sit-in <<< 込 座り込む: すわりこむ: sich setzen (auf), sitzen bleiben <<< 込 座: くら: Grad (jp.), Rang 座す: います: es gibt (pol., jp.), da sein, existieren, bestehen <<< 居 熟語:蟹座 , 便座 , 王座 , 座敷 , 座礁 , 星座 , 座席 , 講座 , 蠍座 , 当座 , 座薬 , 座標 , 座禅 , 口座 , 銀座 , 座高 , 即座 , 御座成 語句:牡牛座 , 獅子座 , 天秤座 , 司教座 , 白鳥座 , 小熊座 , 双子座 , 蛇遣い座 , 水瓶座 , 乙女座 , 射手座 , 歌舞伎座 , 山羊座 , 海豚座 , 座布団 , オリオン座 , チャンピオンの座 , スターの座 次もチェック 坐 案カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 工業 画数: 10翻訳:Tisch, nachdenken (ext.), Plan, Idee アン 案: あん: Vorschlag, Antrag, Gesetzesvorlage, Entwurf, Kladde, Plan, Vorhaben, Vorsatz, Einfall, Idee, Ansicht, Meinung, Gedanke 案を出す: あんをだす: etw. vorschlagen, einen Vorschlag machen, auf. etw. einen Antrag stellen, etw. in Vorschlag bringen <<< 出 案を立てる: あんをたてる: entwerfen, einen Entwurf ausarbeiten [vorlegen], einen Plan entwerfen [aufstellen, fassen, schmieden, ausdenken] <<< 立 案の定: あんのじょう: wie erwartet, wie es zu erwarten war <<< 定 案: つくえ: Tisch <<< 机 案える: かんがえる: nachdenken <<< 考 熟語:法案 , 名案 , 案山子 , 案内 , 腹案 , 提案 , 立案 , 図案 語句:暫定案 , 妥協案 , 条約案 , 勧告案 , 計画案 , 予算案 , 身の上を案じる , 実施案 , 斡旋案 , 改正案 , 政府案 , 整理案 , 案に相違して , 調停案 , 補償案 , 改善案 , 具体案 , 修正案 , 多数案 , 確定案 済カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:überqueren, beenden (ext.), retten サイ, セイ 済る: わたる: überqueren <<< 渡 済し: わたし: Fähre 済ます: すます: beenden, beendigen, fertig werden (mit), fertig machen, erledigen, hinter sich bringen, auskommen (mit), vorlieb nehmen (mit), sich behelfen (mit) 済む: すむ: enden, zu Ende gehen [kommen], beendet werden, zu Ende sein, beendet sein, fertig sein <<< 終 済まない: すまない: Es tut mir Leid 済みません: すみません: Entschuldigen Sie, Entschuldigung, Verzeihen Sie, Verzeihung 済う: すくう: retten 熟語:救済 , 共済 , 経済 , 決済 , 弁済 語句:成り済ます , 朝飯を済ます , 登録済み , 用事を済ます , 勘定を済ます , 支払済 , 罰金で済む , 検閲済 , 発注済 , 穏便に済ます , 領収済 , 校正済み , 配達済み , 検査済 , 予約済み , 登記済み , 種痘済み 雪カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 11翻訳:Schnee セツ セチ 雪: ゆき: Schnee 雪ぐ: すすぐ: ausspülen, abspülen 雪が降る: ゆきがふる: Es schneit, Es fällt Schnee <<< 降 雪が積もる: ゆきがつもる: Es liegt (hoher, tiefer) Schnee, Der Schnee häuft sich (hoch) <<< 積 雪が消える: ゆきがきえる: Der Schnee taut, Es taut, Der Schnee schmilzt <<< 消 雪が解ける: ゆきがとける <<< 解 雪を掻く: ゆきをかく: Schnee wegschaufeln, Schnee (aus dem Weg) räumen <<< 掻 雪を頂いた: ゆきをいただいた: mit Schnee bedeckt, schneebedeckt <<< 頂 雪の様な: ゆきのような: schneeweiß, schneeig <<< 様 熟語:雪辱 , 雪崩 , 新雪 , 雪男 , 粉雪 , 白雪 , 除雪 , 雪掻き , 雪豹 , 雪山 , 小雪 , 大雪 , 雪見 , 雪兎 , 吹雪 , 雪原 , 雪上 語句:汚名を雪ぐ , 万年雪 , 雪合戦 , 暴風雪 , 雪達磨 , 雪の結晶 , 牡丹雪 , キリマンジャロの雪 同意語: スノー 張カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten チョウ 張る: はる: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein 張り: はり: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen 張り上げる: はりあげる: (die Stimme) erheben <<< 上 張り切る: はりきる: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<< 切 張り込む: はりこむ: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<< 込 張り裂ける: はりさける: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<< 裂 張り出す: はりだす: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<< 出 張り倒す: はりたおす: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<< 倒 張: あみ: Netz <<< 網 熟語:縄張り , 主張 , 張力 , 矢張 , 拡張 , 欲張 , 緊張 , 膨張 , 頑張 , 出張 , 逆張り , 誇張 語句:山を張る , 胸を張る , 腹が張る , 頬張る , 袋を張る , 網を張る , 綱を張る , 幕を張る , 縄を張る , 床を張る , 店を張る , 出しゃ張る , 氷が張る , 氷の張った , 嵩張った , 嵩張る , 肘を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 根を張る , 乳が張る , 骨張った , 板を張る , 四角張る , 煙幕を張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 見識張る , 強情を張る , 値段が張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 勢力を張る , 祝宴を張る , 張本人 , 見栄を張る , 格式張った , 天井を張る , アンテナを張る , タイル張り , タイルを張る , シールを張る , ブリキ張り , ネットを張る , テントを張る , ポスターを張る 次もチェック 貼 断カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 法律 画数: 11翻訳:schneiden, bestimmen, festsetzen, entscheiden ダン 断じて: だんじて: bestimmt, durchaus, entschieden, schlechterdings, unbedingt, auf alle Fälle 断じて無い: だんじてない: durchaus nicht, (ganz und) gar nicht, niemals, auf keinen Fall, keineswegs, nicht im Geringsten [Mindesten] <<< 無 断じて疑い無し: だんじてうたがいなし: Darüber herrscht nicht der geringste Zweifel, Es ist über allen Zweifel erheben 断つ: たつ: durchschneiden, abschneiden, zuschneiden <<< 裁 , 絶 断める: さだめる: bestimmen, festsetzen, entscheiden <<< 定 断る: ことわる: ablehnen(jp.) 熟語:断交 , 判断 , 勇断 , 中断 , 切断 , 遮断 , 断片 , 断水 , 断食 , 断絶 , 診断 , 決断 , 断言 , 油断 , 禁断 , 縦断 , 横断 , 断続 , 断面 , 断定 , 断熱 , 断固 , 予断 , 無断 , 優柔不断 , 断末魔 語句:頼みを断る , 絆を断つ , 提供を断る , 交信を断つ , 招待を断る , 申込を断る , 禍根を断つ , 縁談を断る , 招聘を断る , 交渉を断つ , 申出を断る
101 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|