弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
直接アクセス: 弁 , 便 , 勉 , 綿 , 免 , 眠 , 麺 , 鞭 , 瞑 弁カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 5翻訳:Krone, erkennen, bestreiten (bor.) ベン, バン, ヘン 弁: かんむり: Krone <<< 冠 弁える: わきまえる: erkennen, verstehen 弁: はなびら: Blumenblatt <<< 花弁 弁ける: わける: trennen, teilen <<< 分 弁う: あらそう: bestreiten, disputieren <<< 争 弁: べん: Klappe, Ventil, Sprechweise (jp.), Redeweise, Dialekt, Mundart 弁が立つ: べんがたつ: fließend [geläufig] sprechen, eine beredte Zunge haben, ein gutes Mundwerk haben <<< 立 弁を開ける: べんをあける: ein Ventil öffnen <<< 開 熟語:合弁 , 弁護 , 花弁 , 弁償 , 弁当 , 弁明 , 弁解 , 代弁 , 弁論 , 弁済 語句:排気弁 , 九州弁 , 東北弁 , 汽車弁 , 前後を弁えず , 是非を弁じる , 田舎弁 , 吸入弁 , 心臓弁 , 善悪を弁える , 安全弁 次もチェック バルブ 便カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 9翻訳:praktisch, nämlich (Entl.), Belief ベン, ビン 便り: たより: Nachricht, Kunde, Mitteilung, Belief, Post, Schreiben 便りをする: たよりをする: (einen Brief) schreiben (jm, an jn.), von sich hören lassen, schriftlich [brieflich] mitteilen (jm.) 便りを聞く: たよりをきく: hören (von jm.), einen Brief bekommen (von jm.), ein Schreiben erhalten [empfangen] (von jm.) <<< 聞 便りが有る: たよりがある <<< 有 便: いばり: Urin (anc.), Harn <<< 尿 便ち: すなわち: nämlich, das heißt <<< 即 熟語:便座 , 検便 , 大便 , 便利 , 不便 , 宅急便 , 船便 , 小便 , 便所 , 便器 , 穏便 , 方便 , 便箋 , 郵便 , 血便 , 便秘 , 便乗 語句:臨時便 , 宅配便 , 至急便 , 航空便 , 直行便 , 直航便 , 乗物の便 , 配達不能便 , 急行便 , 交通の便 , チャーター便 勉カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:sich bemühen, durchhalten, sich anstrengen ベン 勉める: つとめる 勉: つとむ: pers. 熟語:勉強 , 勤勉 綿カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 14翻訳:verbunden, Baumwolle (conf.) メン ベン 綿: わた: Baumwolle 綿なる: つらなる: verbunden sein, aufeinanderfolgen, sich aneinander reihen 綿さい: ちいさい: fein, klein 熟語:石綿 , 綿棒 , 海綿 , 木綿 , 綿毛 語句:消毒綿 , 綿菓子
免カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 裁判 画数: 8翻訳:Genehmigung, Erlaubnis, entkommen, freilassen メン, ベン 免れる: まぬかれる, まぬがれる: entkommen, entfliehen, entgehen, entrinnen, entschlüpfen, gnädig davonkommen, loswerden, sich losmachen, frei [befreit, verschont] sein (von) 免れ難い: まぬかれがたい, まぬがれがたい: unentrinnbar, unvermeidlich <<< 難 免す: ゆるす: entlassen, freilassen <<< 許 熟語:免税 , 御免 , 免状 , 免職 , 免除 , 免疫 , 免許 , 免責 語句:罪を免れる , 難を免れる , 被害を免れる , 災難を免れる , 危害を免れる 眠カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:schlafen, Schlummer ミン, メン, ベン 眠り: ねむり: Schlaf, Schlummer 眠りに就く: ねむりにつく: schlafen gehen, einschlafen <<< 就 眠り込む: ねむりこむ: einschlafen <<< 込 眠る: ねむる: schlafen, sterben (jp.) 眠らす: ねむらす: betäuben, einschläfern, töten 眠い: ねむい: schläfrig sein 眠そうな: ねむそうな: schläfrig (a.), dösig 眠そうに: ねむそうに: schläfrig (adv.), dösig 眠れない: ねむれない: schlaflos sein, nicht schlafen können, sich schlaflos fühlen <<< 不眠 眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: schlaflose Nacht <<< 夜 熟語:催眠 , 冬眠 , 不眠 , 睡眠 , 居眠 , 永眠 , 休眠 語句:緩り眠る , 眠れる美女 , 眠れる森の美女 同意語: 睡 次もチェック 寝 麺カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 食べ物 画数: 16翻訳:Mehl, Nudeln メン, ベン 麺: むぎこ: Mehl 麺: そば: Buchweizen, Buchweizennudeln <<< 蕎麦 麺: うどん: Weizennudeln <<< 饂飩 熟語:拉麺 , 麺棒 語句:即席麺 鞭カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 18翻訳:Peitsche, Rute ベン 鞭: むち: Peitsche, Rute 鞭つ: むちうつ: die Peitsche schwingen 鞭で打つ: むちでうつ <<< 打 鞭を鳴らす: むちをならす: mit der Peitsche knallen <<< 鳴 鞭を振る: むちをふる <<< 振 語句:飴と鞭 , 乗馬鞭 次もチェック 楚 瞑カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 15翻訳:die Augen zuschließen [zumachen], Blinde メイ, ミョウ, ミン, メン, ベン 瞑い: くらい: unwissend sein (in), eines Dinges unkundig sein, unbewandert sein (in), keine Erfahrung haben (in) <<< 暗 瞑る: つぶる, つむる: die Augen zuschließen [zumachen] 熟語:瞑想 語句:目を瞑る , 片目を瞑る
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 9 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|