弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 置 , 質 , 弛 , 祉 , 致 , 恥 , 遅 , 痴 , 稚 , 徴 置カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 13翻訳:stellen, legen, setzen, lassen, ordnen チ 置く: おく 置き忘れる: おきわすれる: vergessen, liegen [stehen] lassen <<< 忘 熟語:前置 , 装置 , 放置 , 位置 , 措置 , 処置 , 拘置 , 設置 , 物置 , 置去 , 仕置 , 配置 , 留置 , 安置 語句:据え置く , 据え置きの , 脇に置く , 放って置く , 隅に置けない , 下に置く , 下にも置かぬ , 間を置く , 間を置いて , 二つ置きに , 差し置く , 一年置きに , 距離を置く , 中心に置く , 三日置きに , 番人を置く , 限界を置く , 冗談はさて置き , 空間を置く , 間隔を置く , 手元に置く , 二日置きに , 期間を置く , 一目置く , 一日置きに , 日陰に置く , 余談はさて置き , ポーズを置く , レシーバを置く 質カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 15翻訳:Natur, Charakter, Qualität, Wesen, nachprüfen シツ, シチ, チ, シ 質: しつ, たち: Natur, Charakter, Gemütsart, Sinnesart, Temperament, Qualität 質の良い: しつのいい, しつのよい, たちのいい, たちのよい: von guter Qualität <<< 良 質の悪い: しつのわるい, たちのわるい: von schlechter Qualität <<< 悪 質: しち: Pfand 質に入れる: しちにいれる: verpfänden, versetzen <<< 入 質に取る: しちにとる: zum Pfand nehmen <<< 取 質を受け出す: しちをうけだす: das Pfand einlösen 質: もと: Wesen, Substanz <<< 本 質す: ただす: nachprüfen, sich vergewissern <<< 正 質: もちまえ: Natur, Wesen, Charakter 質: すなお: enthaltsam, schlicht, gehorsam <<< 素直 熟語:質問 , 性質 , 変質 , 物質 , 本質 , 質疑 , 質量 , 人質 , 抗生物質 , 脂質 , 質屋 , 均質 , 異質 , 上質 , 気質 , 材質 , 品質 , 地質 , 実質 , 良質 語句:問い質す , 樹脂質の , 粘液質の , 石灰質の , 澱粉質の , 蛋白質 , 蛋白質の , 白亜質の , 遺伝質 , 海綿質 , 脂肪質 , 硫黄質の , 繊維質の , 象牙質 , 粘土質の , 神経質 , 鉱物質 , 細胞質 , 金属質 弛カテゴリー:国字 部首: 画数: 6翻訳:mild, langsam, lose, locker シ, チ 弛む: ゆるむ: sich lockern, locker werden, sich lösen, sich auflockern, nachlassen, erschlaffen, schlaff werden, sich mildern 弛み: ゆるみ: Lockerheit, Entspannung, Schlaffheit, Erschlaffung, Laxheit 同意語: 緩 祉カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:Glück, Wonne シ, チ 祉: さいわい 熟語:福祉 同意語: 幸
致カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:erreichen チ 致る: いたる: erreichen, tun (pol., jap.), machen 熟語:致命 , 拉致 , 一致 , 致死 語句:如何致しまして 恥カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:Scham, Schade, entehren チ 恥じる: はじる: sich schämen 恥: はじ: Scham, Schade 恥じらう: はじらう: wirr sein 恥ずかしい: はずかしい: sich schämen 遅カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:spät, langsam, säumig, warten, erwarten チ 遅れる: おくれる: nachgehen, sich aufhalten, Verspätung haben 遅らす: おくらす: aufhalten 遅い: おそい: spät (a.), verspätet, langsam, säumig 遅れ: おくれ: Verzögerung, Verspätung, Aufschub 遅れを取る: おくれをとる: nachstehen (jm.), es nicht aufnehmen könne (mit jm.), nicht mitkommen können (mt jm.), unterliegen (jm.), zu kurz kommen, zurückbleiben, zurückstehen (hinter jm. in), besiegt [übertroffen] werden (von jm.) <<< 取 遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: aufholen 遅く: おそく: spät (adv.) 遅くとも: おそくとも: spätestens 遅くまで: おそくまで: bis spät 遅く成る: おそくなる: sich verspäten, spät sein, sich verlangsamen, langsamer werden <<< 成 遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: früher oder später, über kurz oder lang <<< 早 遅つ: まつ: warten, erwarten <<< 待 熟語:遅番 , 遅刻 , 遅延 語句:悟りが遅い , 世に遅れる , 夜遅く , 夜遅くまで , 逃げ遅れる , 幾ら遅くとも , 歩みが遅い , 今や遅しと , 乗り遅れる , 申遅れましたが , 足が遅い , 帰りが遅い , 上達が遅い , 列車に遅れる , 今朝遅く , 進歩が遅い , 理解が遅い , 進行が遅い , 時期が遅すぎる , 季節遅れ , 速度の遅い , 期限に遅れる , 時代遅れ , 時計が遅れる , 時間に遅れる , 定刻に遅れる , テンポの遅い 次もチェック 後 , 晩 痴カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:dumm, töricht, blöde チ 痴か: おろか 熟語:音痴 , 痴漢 , 痴呆 , 痴女 , 愚痴 稚カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 子供 画数: 13翻訳:jung, jugendlich, klein チ, ジ 稚い: わかい: jung, jugendlich <<< 若 熟語:稚拙 , 幼稚 徴カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:Symptom, bestellen (ext.) チョウ チ 徴: しるし: Symptom 徴す: めす: bestellen (eine versteckte Person entdecken) 熟語:徴収 , 特徴 , 徴兵 , 象徴
26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|