日独翻訳辞書・事典: 「ti」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 1000   部首:    キーワード: 数字    画数: 3
翻訳:tausend, viel, mehr
セン
千:
千を以って数える: せんをもってかぞえる: nach Tausenden zählen, in die Tausende gehen
熟語:千円 , 千葉 , 千里 , 千島 , 千秋 , 千代 , 千尋 , 千鳥 , 千歳 , 千枚

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 6
翻訳:Teich, Bassin, Becken, Reservoir, Weiher

池: いけ
熟語:電池 , 池袋
語句:蓮の池 , 貯水池
次もチェック プール

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 6
翻訳:Erde, Boden, Land, Gebiet
, ジ
地の果て: ちのはて: äußerstes Ende der Welt <<<
地の利を占める: ちのりをしめる: eine günstige Position einnehmen
地: つち: Erde, Boden <<<
地: とち: Land, Gebiet <<< 土地
熟語:各地 , 基地 , 地銀 , 湿地 , 地頭 , 地中 , 地元 , 地雷 , 地位 , 地域 , 地区 , 地上 , 地帯 , 地点 , 地理 , 当地 , 地震 , 地名 , 番地 , 地図 , 戦地 , 地所 , 地面 , 土地 , 路地 , 地底 , 天地 , 見地 , 盆地 , 意地 , 宅地 , 危地 , 築地 , 布地 , 陣地 , 生地 , 地蔵 , 敷地 , 立地 , 農地 , 団地 , 現地 , 地中海 , 地球 , 積地 , 地殻 , 地質 , 心地 , 墓地 , 無地 , 死地 , 低地 , 高地 , 地下 , 整地 , 地方 , 窮地 , 地学 , 借地 , 大地 , 地合 , 着地 , 聖地 , 地政学 , 更地 , 下地 , 地盤 , 地獄
語句:天と地 , 根拠地 , 作戦地 , 出身地 , 上陸地 , 中心地 , 現在地 , 発生地 , 別荘地 , 目的地 , 出生地 , 手拭地 , 住宅地 , 発信地 , 生産地 , 生誕の地 , 本籍地 , 被災地 , 埋立地 , 災害地 , 処女地 , 占領地 , 被害地 , 植民地 , 遭難地 , 開催地 , 開拓地 , 観光地 , 緩衝地 , 乾燥地 , 遊覧地 , 着陸地 , 沈殿地 , 発送地 , 永住地 , 荒廃地 , 終焉の地 , 小作地 , 震災地 , 赴任地 , 辺境の地 , 居住地 , 分譲地 , 振出地 , 健康地 , 候補地 , 集会地 , 所有地 , 所在地 , 一等地 , 遊園地 , 農耕地 , 耕作地 , 洋服地 , 出発地 , 誕生地 , 震源地 , 市街地 , 寄港地 , 居留地 , 共有地 , 行楽地 , 私有地 , 滞在地 , 流行地 , 商業地 , 避暑地 , 開墾地 , 停泊地 , キャンプ地 , タオル地 , シーツ地 , リゾート地
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 医学 , 生物    画数: 6
翻訳:Blut, Geblüt, Abstammung
ケツ, ケチ
血:
血が出る: ちがでる: bluten, Die Wunde blutet, Das Blut fließt [strömt] aus der Wunde <<< , 出血
血を出す: ちをだす: bluten lassen, jn. [jm.] zur Ader lassen <<<
血を流す: ちをながす: Blut vergießen, sein Blut fürs Vaterland vergießen <<<
血を吐く: ちをはく: Blut spucken [husten] <<<
血を止める: ちをとめる: das Blut stillen <<< , 止血
血の付いた: ちのついた: blutig, blutbefleckt <<<
血を見る: ちをみる: die Hände mit Blut besudeln <<<
血に飢えた: ちにうえた: blutdürstig <<<
血の繋がり: ちのつながり: Blutsverwandtschaft, Verwandtschaft <<<
血が繋がった: ちがつながった: blutsverwandt <<<
血を沸かす: ちをわかす: Das Blut wallt in den Adern <<<
血の気の無い: ちのけのない: totenbleich, leichenblass, kreideweiß
血の気の多い: ちのけのおおい: heißblütig, sanguinisch, Hitzkopf
血塗れの: ちまみれの: blutig, blutbefleckt, blutrünstig, blutübergossen <<<
血祭にする: ちまつりにする: als erstes Opfer schlachten, aus jm. einen Sündenbock machen <<<
血迷う: ちまよう: den Verstand verlieren, Der Verstand steht jm. still, verrückt werden <<<
熟語:血圧 , 血球 , 血液 , 貧血 , 輸血 , 献血 , 充血 , 混血 , 出血 , 白血病 , 血漿 , 血栓 , 止血 , 脳溢血 , 血染め , 吸血 , 血色 , 流血 , 血気 , 採血 , 血管 , 血便 , 敗血症 , 血筋 , 血小板 , 血統
語句:動脈血 , 静脈血


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:regieren, verbessern, berichtigen, korrigieren, reparieren


治める: おさめる: regieren
治まる: おさまる: sich arrangieren
治る: なおる: repariert worden, korrigiert worden
治す: なおす: verbessern, berichtigen, korrigieren, reparieren
治: おさむ: pers.
熟語:政治 , 治療 , 統治 , 退治 , 自治 , 明治 , 治安 , 治験 , 治癒
語句:丸く治める , 風邪が治らない , 病気が治る , 病気を治す

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:sofort, sobald, gleich, Wert
チョク, ジキ,
直ちに: ただちに: sofort, gleich, augenblicklich, im Handumdrehen [Nu], Knall un Fall, stracks, auf der Stelle, nahe, nächst
直ぐ: すぐ: sofort, sobald, gleich, augenblicklich, leicht, mühelos, unschwer
直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: sich leicht beleidigt [gekränkt] fühlen, leicht zornig werden <<<
直ぐ信じる: すぐしんじる: leichtgläubig sein, leicht Glauben schenken [beimessen] <<<
直ぐ分る: すぐわかる: mühelos [unschwer] verstehen können <<<
直ぐ近くの: すぐちかくの: ganz in der Nähe <<<
直たる: あたる: entsprechen, kosten
直たい: あたい: Wert <<<
直す: なおす: korrigieren (jp.), reparieren, berichtigen <<<
直る: なおる: korrigiert werden (jp.)
直し: なおし: Reparatur (jp.)
直: ひた: ernst (jp.)
熟語:直轄 , 直流 , 直線 , 直径 , 率直 , 真直ぐ , 直行 , 直航 , 素直 , 直接 , 直腸 , 仲直り , 硬直 , 正直 , 直角 , 垂直 , 直面 , 直感 , 直訳 , 当直 , 宿直 , 直通
語句:居直る , 積み直す , 叩き直す , 癖を直す , 開き直る , 綻びを直す , 洗い直す , 温め直す , 書き直す , 今直ぐ , 考え直す , 包み直す , 読み直す , 立ち直る , 言い直す , 聞き直す , 取りも直さず , 遣り直す , 持ち直す , 欠点を直す , 縁起直し , 縁起直しに , 短所を直す , 直滑降 , 機嫌を直す , 化粧を直す , ストッキングを直す

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 教育    画数: 8
翻訳:wissen, Weisheit, Klugheit

知る: しる: wissen, erlernen, verstehen, herauskommen, kennen, bekannt werden (mit jm.), js. Bekanntschaft machen (mit jm.), erfahren (von), kennen lernen (jn.), gehört haben (von)
知らせる: しらせる: informieren, mitteilen (jm.), benachrichtigen (jn. von), in Kenntnis setzen (jn. von), zu js. Kenntnis bringen, melden (jm.), Nachricht geben (jm. von), wissen lassen (jn.), bekannt geben [machen], kundgeben, kundtun, veröffentlichen
知らせ: しらせ: Mitteilung, Nachricht, Benachrichtigung, Kunde, Meldung, Bericht, Information, Vorgang, Omen, Omina, Anzeichen, Vorzeichen <<< ニュース
知: ちえ: Weisheit, Klugheit
知らない: しらない: unbekannt, fremd, nie begegnet [gehört, gesehen], unkundig, nicht wissen [kennen], keine Ahnung haben (von), ahnungslos sein, unwissend sein
知らないで: しらないで: unbewusst, unwissentlich
知らずに: しらずに
知らない人: しらないひと: Fremder, Unbekannter <<<
知らない内に: しらないうちに: niemand [keiner] weiß wann, hinter js. Rücken, ohne dass er davon wüsste, ohne js. Wissen, unbeobachtet, unbemerkt <<<
知らぬが仏: しらぬがほとけ: Was man [ich] nicht weiß macht einen [mich] nicht heiß, Unwissenheit ist ein Segen <<<
知った: しった: bekannt, vertraut
熟語:英知 , 機知 , 知能 , 知識 , 高知 , 無知 , 知人 , 未知 , 告知 , 愛知 , 知覚 , 通知 , 知事 , 存知 , 承知 , 知性 , 知的 , 知恵 , 認知 , 知見
語句:目で知らせる , 急を知らせる , 底の知れない , 底知れぬ , 己を知る , 情けを知らぬ , 主の知れない , 露知らず , 名の知れた , 名の知れない , 虫が知らせる , 虫の知らせ , 疲れを知らない , 高の知れた , 先の知れない , 思い知る , 言わずと知れた , 行儀を知らない , 世間に知れる , 世間知らず , 意外な知らせ , 価値を知る , 安否を知らせる , 限界を知る , 風向を知る , 真相を知らせる , 本人を知っている , 異性を知る , 礼儀を知らない , 様子を知らせる , 居所を知らせる , 天井知らずの
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飲物 ,    画数: 8
翻訳:Milch, Brust
ニュウ, ジュ
乳: ちち,
乳を吸う: ちちをすう: die Brust nehmen <<<
乳を飲む: ちちをのむ <<<
乳を搾る: ちちをしぼる: melken <<<
乳が張る: ちちがはる: Brüste schwellen an <<<
熟語:乳癌 , 牛乳 , 乳首 , 乳母 , 乳化 , 哺乳 , 母乳 , 豆乳 , 乳歯 , 乳液 , 乳児 , 授乳 , 乳房 , 搾乳
語句:石灰乳 , 乳製品 , 乳兄弟
同意語: ミルク

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 会計    画数: 10
翻訳:Wert, Preis, Gebühr, Tarif

値: ね
値の高い: ねのたかい: teuer, hoch im Preis, hochpreisig <<<
値の張る: ねのはる <<<
値が張る: ねがはる: teuer sein <<<
値の安い: ねのやすい: billig, günstig, niedrig im Preis, preisgünstig <<<
値の張らない: ねのはらない <<<
値が上がる: ねがあがる: im Preis steigen <<< , 値上
値が下がる: ねがあがる: im Preis sinken <<< , 値下
値を付ける: ねをつける: den Preisfestsetzen (für), mit einem Preis versehen, bewerten, einschätzen <<<
値を決める: ねをきめる: den Preisfestsetzen (für), bewerten, einschätzen <<<
値切る: ねぎる: feilschen [schachern] (um) <<<
値: あたい: Wert, Preis
値う: あう: etw. wert sein, gelten <<<
熟語:値引 , 価値 , 値段 , 指値 , 値上 , 値下 , 終値 , 半値 , 底値 , 高値 , 始値 , 上値 , 下値 , 値頃 , 掛値 , 値打 , 値動き
語句:落札値 , 尊敬に値する , 実効値 , 注目に値する , 極限値 , 仕入値 , 絶対値 , 補正値 , 称賛に値する , 馬鹿値 , 平均値 , コレステロール値 , ダウ値 , カロリー値

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 植物    画数: 12
翻訳:einrichten, aufrichten, pflanzen, einpflanzen, züchten
ショク

植てる: たてる: einrichten, aufrichten
植える: うえる: pflanzen, einpflanzen, züchten
植わる: うわる: gepflanzt werden
熟語:移植 , 植民 , 植物 , 植木 , 植込み
語句:木を植える , 草花を植える , 芝生を植える
次もチェック


26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant