Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de '猫の舌'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: animal domestique    nb de traits: 11
traduction: chat
byou, myou
猫: neko
猫の様な: nekonoyouna: félin <<<
猫が鳴く: nekoganaku: miauler <<<
猫の声: nekonokoe: miaulement <<<
猫を被る: nekookaburu: faire la chattemite, prendre des airs de sainte nitouche <<<
猫の毛: nekonoke: poil de chat <<<
猫の爪: nekonotsume: griffe de chat <<<
猫の足: nekonoashi: patte de chat <<<
猫の手: nekonote <<<
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: être si occupé qu'on ne sait plus où donner de la tête, être accablé de travail
猫の目: nekonome: oeil de chat <<<
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: varier [changer] sans cesse, être toujours changeant
猫の舌: nekonoshita: langue de chat <<<
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Valse de Puce (une pièce de piano) <<<
Mots kanji: 化け猫 , 虎猫 , 山猫 , 白猫 , 黒猫 , 海猫 , 雄猫 , 雌猫 , 小猫 , 猫糞 , 猫背
Expressions: 斑の猫 , 雌の猫 , 雄の猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 猫に小判 , 猫の尻尾 , 猫のトイレット , ペルシャ猫 , アンゴラ猫 , シャム猫 , 猫カフェ


Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, esseyer un autre dictionnaire
  1. Mots kanji japonais (Fr)
  2. Mots katakana japonais (Fr)
  3. Recherche Rapide (3 dictionnaires en même temps)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant