日仏翻訳辞書・事典: 「L」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:   部首:    画数: 8
翻訳:gros lobule de l'oreille (orig.), s'intoxiquer, s'adonner, se livrer
タン
耽: ふける: se donner [s'adonner] à, se jeter [se vautrer] dans, se repaître de
語句:思いに耽る , 読み耽る , 奢りに耽る , 遊び耽る , 夢想に耽る , 想像に耽る , 幻想に耽る , 思い出に耽る , 快楽に耽る , 追憶に耽る , 空想に耽る , 瞑想に耽る , 享楽に耽る , 感慨に耽る

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法    画数: 8
翻訳:cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là

其れ: それ
其れに: それに: et (puis), en plus, en outre, d'ailleurs, du reste
其れにしても: それにしても: tout de même, quand même, malgré tout
其れにつけても: それにつけても: à propos, quand j'y pense
其れとも: それとも: ou (bien)
其れでも: それでも: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré (tout), tout de même, quand même
其の: その: ce, cet, cette, ces
其の上: そのうえ: encore, en outre, outre cela, bien plus, de plus, d'ailleurs, par surcroît, par-dessus le marché, voire même <<<
其の内: そのうち: bientôt, un autre jour, prochainement, un de ces jours <<<
其の癖: そのくせ: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré cela <<<
其の位: そのくらい: autant <<<
其の後: そのご: après, dès lors, depuis <<<
其の頃: そのころ: en ce temps-là, alors <<<
其の通り: そのとおり: C'est tout à fait aussi, C'est (juste) ça, C'est rien de le dire, Y a pas d'erreur, Oui tout à fait <<<
其の時: そのとき: alors, à ce moment <<<
其の場で: そのばて: à l'endroit, sur place, sur-le-champ <<<
其の日: そのひ: ce jour-là <<<
其の辺: そのへん: là, aux alentours, dans le coin <<<
其の外: そのほか: en outre, en plus, par ailleurs <<<
熟語:其々 , 其所
語句:其自体 , 其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其れは駄目だ

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 宗教    画数: 8
翻訳:une paire d'animaux imaginaires à l'entrée d'un temple
ハク
狛: こまいぬ
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 9
翻訳:échapper, fuir, libre, confortable
エイ, セツ
洩べる: のべる: se sentir à l'aise
洩れる: もれる: s'échapper, fuir
熟語:漏洩
次もチェック


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 10
翻訳:côté, flanc, proximité, ailleurs
キョウ
脇: わき: côté, flanc
脇: かたわら
脇の: わきの: latéral, à proximité, de côté
脇に: わきに: à côté
脇へ: わきへ
脇に寄る: わきによる: s'effacer (pour laisser passer qn.), s'écarter, se tenir à l'écart <<<
脇に置く: わきにおく: mettre de côté <<<
脇を通る: わきをとおる: passer près [à côté] de qc. <<<
脇を見る: わきをみる: jeter un regard de côté <<<
熟語:脇道 , 脇役
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:pot, terrine, bocal, vase, gargoulette, jarre, cruche, point vital (pour mettre un moxa)

壷: つぼ: pot, terrine, bocal, vase, gargoulette, jarre, cruche
壷: きゅうしょ: point vital (pour mettre un moxa)
壷に嵌まる: つぼにはまる: se révéler comme on attendait <<<
壷に嵌まっている: つぼにはまっている: être pertinent, saisir l'essentiel <<<
壷を押える: つぼをおさえる <<<
熟語:茶壷 , 蛸壷
語句:砂糖壷 , インク壷

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 健康    画数: 11
翻訳:gâteux, sénile
コウ
惚け: ぼけ: démence sénile <<<
惚ける: ぼける: devenir gâteux, tomber dans l'enfance [en enfance], se faner <<<
惚けた: ぼけた: gâteux, sénile, fané
惚れる: ほれる: tomber amoureux de qn., s'éprendre de qn., s'enticher de qn., s'amouracher de qn.
惚ける: とぼける: faire l'ignorant, faire semblant [feindre] de ne pas comprendre
惚けた顔をする: とぼけたかおをする: avoir l'air confus <<<
熟語:自惚れ , 恍惚
語句:寝惚ける , 時差惚け , 一目惚れ , 一目惚れする

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 12
翻訳:découper, tailler
セン
揃る: きる: découper, tailler
揃う: そろう: devenir complet, être égal [uniforme, à l'unisson]
揃い: そろい: un ensemble (jp.), une costume
揃いの: そろいの: uniforme, de même modèle
揃った: そろった: complet, parfait, uniforme, égal
揃って: そろって: ensemble, de concert, unanimement, à l'unisson
揃える: そろえる: ranger, arranger
語句:声を揃えて , 出揃う , 咲き揃う , 口を揃えて , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:bord de l'eau, rivage, plage
ショ
渚: なぎさ
渚にて: なぎさにて: Le Dernier Rivage (un film américain, 1959)
渚: みぎわ
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 12
翻訳:épier, guetter, regarder à travers

覗う: うかがう: épier, guetter, être à l'affût de qc.
覗く: のぞく: regarder à travers, jeter un coup d'oeil furtif à
覗き見: のぞきみ: coup d'oeil <<<
覗き見する: のぞきみする: jeter un coup d'oeil dans [ à travers] <<<
覗き見する人: のぞきみするひと: voyeur
覗き穴: のぞきあな: judas <<<
覗き窓: のぞきまど: vasistas <<<
語句:隙間から覗く , 旗色を覗う
同意語:


209 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant