弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
直接アクセス: 壁 , 頼 , 諭 , 懐 , 償 , 癖 , 懲 , 繰 , 蹴 , 譲 壁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 16翻訳:mur, cloison, paroi ヘキ 壁: かべ 壁を塗る: かべをぬる: peindre [plâtrer] un mur <<< 塗 壁に絵を掛ける: かべにえをかける: mettre des tableaux aux murs 壁に塗り込む: かべにぬりこむ: enchâsser qc. dans le mur 壁に耳有り: かべにみみあり: Les murs ont des oreilles 壁に突き当たる: かべにつきあたる: se heurter à un mur [des difficultés] 壁: とりで: forteresse, fort (n.) <<< 砦 熟語:城壁 , 壁画 , 壁蝨 , 壁紙 , 防壁 , 外壁 , 岸壁 語句:関税壁 , 火口壁 , 音速の壁 , 防護壁 , 仕切壁 , 正面の壁 , 防火壁 , ベルリンの壁 頼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 16翻訳:prier, demander, confier, fiable, sûr ライ 頼む: たのむ: prier qn. de inf., demander [solliciter] qc. à qn., confier 頼み込む: たのみこむ: prier qn. de inf., demander [solliciter] qc. à qn <<< 込 頼み: たのみ: demande, sollicitation, prière 頼みを聞く: たのみをきく: accepter la demande de qn. <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: rejeter [refuser] la demande de qn. <<< 断 頼みに成る: たのみになる: digne de confiance <<< 成 頼みにする: たのみにする: se fier à, compter sur, avoir confiance en 頼みの綱: たのみのつな: planche de salut, dernier ressort <<< 綱 頼る: たよる: compter sur, se fier 頼り: たより: support, appui, dépendance 頼もしい: たのもしい: digne de confiance, fiable, sûr 頼もしく思う: たのもしくおもう: faire confiance à qn. <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: peu fiable, peu sûr <<< 足 頼む所: たのむところ: en dernier ressort <<< 所 熟語:信頼 , 依頼 語句:泣いて頼む , 宜しく頼みます , 末頼もしい , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , 取次を頼む 諭カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:réprimander, sermonner, persuader ユ 諭す: さとす: faire entendre raison à qn., faire reconnaître à qn. qc. 諭し: さとし: remontrance, réprimande <<< 忠告 熟語:教諭 懐カテゴリー:常用漢字 違う綴り: 懷 部首: 画数: 16翻訳:souvenir, songer avec nostalgie カイ 懐う: おもう: songer <<< 憶 懐く: なつく: s'attacher à qn 懐ける: なつける: faire s'habituer 懐かしむ: なつかしむ: songer avec nostalgie 懐かしい: なつかしい: inoubliable 懐: ふところ: giron, sein, poche [intérieure], bourse <<< 懐中 懐に入れる: ふところにいれる: empocher, mettre qc. dans sa poche <<< 入 懐を肥やす: ふところをこやす: arrondir sa pelote, s'engraisser, toucher un pot-de-vin, se graisser la patte <<< 肥 懐が暖かい: ふところがあたたかい: avoir la bourse ronde [bien garnie], avoir le portefeuille bien garni <<< 暖 懐が寂しい: ふところがさびしい: être [se trouver] à court d'argent, avoir la bourse légère [plate], loger le diable dans sa bourse <<< 寂 懐が寒い: ふところがさむい <<< 寒 懐を痛める: ふところをいためる: payer de sa poche <<< 痛 懐く: いだく: garder (dans le coeur) <<< 抱 熟語:懐中 , 懐炉 , 懐石 , 懐柔 , 本懐 語句:心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合
償カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 金融 画数: 17翻訳:dédommager, compenser, indemniser, retour, récompense ショウ 償う: つぐなう: compenser qc., dédommager qn. de qc., indemniser qn. de qc., rembourser qc. à qn. 償い: つぐない: compensation, indemnité, dédommagement 熟語:償還 , 補償 , 無償 , 弁償 , 賠償 語句:収支を償わせる 癖カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 18翻訳:habitude, tic, tendance, penchant, inclination, manière, manie ヘキ 癖: くせ 癖が付く: くせがつく: prendre l'habitude de faire qc., s'accoutumer à (faire) qc. <<< 付 癖が有る: くせがある: avoir l'habitude de inf., être enclin à inf., avoir un penchant [une propension] à inf. <<< 有 癖に成る: くせになる: devenir une habitude <<< 成 癖を付ける: くせをつける: habituer qn. à inf., faire prendre à qn. l'habitude de inf. <<< 付 癖を直す: くせをなおす: se corriger [se défaire] d'une habitude, se déshabituer de inf. <<< 直 熟語:口癖 , 寝癖 語句:其の癖 , 虚言癖 , 飲酒癖 , 浪費癖 , 収集癖 , 放浪癖 , 書籍収集癖 懲カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 裁判 画数: 18翻訳:punir, sanctionner, châtier, corriger チョウ 懲らす: こらす: punir, sanctionner, châtier, corriger 懲らしめる: こらしめる: punir, sanctionner, châtier, corriger, donner une leçon [une correction] à, fesser 懲らしめ: こらしめ: punition, discipline, châtiment 懲りる: こりる: se repentir de qc., regretter qc., se mordre les doigts 懲りない: こりない: ne pas se repentir de qc., ne pas regretter qc 熟語:懲役 , 懲戒 繰カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 19翻訳:enrouler, filer ソウ 繰る: くる: enrouler, filer, mettre l'un après l'autre (jp.) 繰り: くり: une sorte de mélodie (jp.) 繰り上げる: くりあげる: avancer la date [l'heure, le classement] <<< 上 繰り合わせる: くりあわせる: arranger <<< 合 繰り入れる: くりいれる: transférer qc. à, imputer qc. sur, porter qc. sur <<< 入 繰り返し: くりかえし: répétition, réitération, refrain <<< 返 繰り返す: くりかえす: répéter, réitérer <<< 返 繰り替える: くりかえる: échanger <<< 替 繰り込む: くりこむ: transférer qc. à, entrer [venir] en masse <<< 込 繰り下げる: くりさげる: remettre, reporter, ajourner, retarder, renvoyer <<< 下 繰り出す: くりだす: donner un coup de lance, lancer en avant, envoyer en masse <<< 出 繰り広げる: くりひろげる: se dérouler <<< 広 熟語:絡繰 語句:巻き繰る , 勘繰る , 資金繰り 次もチェック 捲 蹴カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 19翻訳:coup de pied シュウ シウ シュク 蹴: ける: donner un coup de pied à qn., envoyer [flanquer] un coup de pied, botter 蹴飛ばす: けとばす: lancer [envoyer, faire sauter] qc. d'un coup de pied, repousser qc. du pied <<< 飛 語句:踏んだり蹴ったり , 向う脛を蹴る 次もチェック キック 譲カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 20翻訳:reprocher, accuser, céder (emp.), cession, transmettre, transférer ジョウ 譲る: ゆずる: céder, faire cession de, transmettre, transférer, donner, offrir, faire don de, vendre 譲める: せめる: reprocher qc. à qn., accuser qn. de qc., blâmer, s'en prendre à qn. de qc., prendre qn. à partie, poursuivre, persécuter, talonner <<< 責 熟語:譲渡 , 譲歩 , 分譲 , 割譲 , 謙譲 語句:席を譲る , 道を譲る , 一歩譲る , 一歩も譲らない , 権利を譲る , 政権を譲る
238 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|