弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 曇 , 薄 , 膨 , 壊 , 穏 , 懐 , 謙 , 擦 , 謹 , 燥 曇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 16翻訳:nuageux ドン, タン 曇る: くもる: se couvrir, s'obscurcir, s'assombrir, se dépolir (jp.), se ternir 曇り: くもり: temps couvert [nuageux], état trouble [flou] (jp.) 曇り勝ちの: くもりがちの: nuageux <<< 勝 曇った: くもった 曇り無い: くもりない: dégagé, sans nuage <<< 無 曇りガラス: くもりがらす: verre dépoli [à lait, opale] 次もチェック 雲 薄カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 植物 , 色 画数: 16翻訳:mince, léger, clair, faible, vague, fade ハク, バク 薄い: うすい: peu épais, mince, fin, léger, peu foncé, clair, tendre, pâle 薄い色: うすいいろ: clair 薄いお茶: うすいおちゃ: thé léger <<< 茶 薄める: うすめる: atténuer, diluer 薄くする: うすくする: amincir, étriquer, adoucir 薄まる: うすまる: s'atténuer, se diluer 薄く成る: うすくなる <<< 成 薄く切る: うすくきる: émincer <<< 切 薄らぐ: うすらぐ: diminuer, s'apaiser, se calmer, s'estomper 薄れる: うすれる: s'estomper 薄汚い: うすぎたない: malpropre, sale, vilain <<< 汚 薄暗い: うすぐらい: mal éclairé, sombre, faible <<< 暗 薄暗く成る: うすぐらくなる: devenir sombre 薄黒い: うすぐろい: noirâtre, noiraud <<< 黒 薄ら寒い: うすらざむい: un peu froid <<< 寒 薄: すすき: graminacées asiatiques <<< 芒 熟語:薄弱 , 薄型 , 軽薄 , 希薄 , 薄荷 , 薄情 , 薄力粉 , 薄利 , 薄氷 語句:影が薄い , 肉の薄い , 儲けが薄い , 薄い肉片 , 薄化粧 反意語: 厚 膨カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 形 画数: 16翻訳:gonfler, étendre ボウ, ホウ 膨れる: ふくれる: se gonfler, s'étendre, faire la moue, bouder 膨らむ: ふくらむ: gonfler, s'enfler, se tuméfier, forjeter, bomber, augmenter, grossir 膨らます: ふくらます: gonfler, grossir 膨れた: ふくれた: gonflé, grossi 膨らみ: ふくらみ: renflement, rondeur, ventre 膨れっ面: ふくれっつら: bouderie, moue <<< 面 膨れっ面をする: ふくれっつらをする: faire la moue, faire la mine, bouder <<< 面 熟語:膨張 , 水膨 語句:蕾が膨らむ , 頬を膨らませる 壊カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 建築 画数: 16翻訳:détruire, casser, démolir, briser, fracturer カイ 壊す: こわす: détruire, casser, démolir, briser, fracturer 壊れる: こわれる: se détruire, se casser, se briser, se fracturer, se détériorer, s'abîmer, se détraquer, tomber en panne 壊れた: こわれた: cassé, brisé, fracturé, détérioré, abîmé, en panne 壊れ易い: こわれやすい: cassable, fragile, frêle <<< 易 熟語:破壊 , 倒壊 , 崩壊 , 壊滅 語句:叩き壊す , 胃を壊す , 体を壊す , 胃腸を壊す , 雰囲気を壊す 同意語: 毀
穏カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 16翻訳:doux, calme, tranquille, serein, paisible, léger, modéré, pacifique オン 穏やか: おだやか 穏やかな: おだやかな: doux, calme, tranquille, serein, paisible, léger, modéré, pacifique, peu sévère 穏やかに: おだやかに: calmement, doucement, tranquillement, paisiblement 穏に成る: おだやかになる: s'apaiser, se calmer, s'adoucir <<< 成 穏やかならぬ: おだやかならぬ: inquiétant, alarmant, menaçant 熟語:静穏 , 穏便 , 平穏 懐カテゴリー:常用漢字 違う綴り: 懷 部首: 画数: 16翻訳:souvenir, songer avec nostalgie カイ 懐う: おもう: songer <<< 憶 懐く: なつく: s'attacher à qn 懐ける: なつける: faire s'habituer 懐かしむ: なつかしむ: songer avec nostalgie 懐かしい: なつかしい: inoubliable 懐: ふところ: giron, sein, poche [intérieure], bourse <<< 懐中 懐に入れる: ふところにいれる: empocher, mettre qc. dans sa poche <<< 入 懐を肥やす: ふところをこやす: arrondir sa pelote, s'engraisser, toucher un pot-de-vin, se graisser la patte <<< 肥 懐が暖かい: ふところがあたたかい: avoir la bourse ronde [bien garnie], avoir le portefeuille bien garni <<< 暖 懐が寂しい: ふところがさびしい: être [se trouver] à court d'argent, avoir la bourse légère [plate], loger le diable dans sa bourse <<< 寂 懐が寒い: ふところがさむい <<< 寒 懐を痛める: ふところをいためる: payer de sa poche <<< 痛 懐く: いだく: garder (dans le coeur) <<< 抱 熟語:懐中 , 懐炉 , 懐石 , 懐柔 , 本懐 語句:心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合 謙カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 17翻訳:s'abaisser, être humble ケン 謙る: へりくだる 熟語:謙虚 , 謙譲 , 謙遜 擦カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 17翻訳:frotter, caresser サツ 擦る: する: frotter, râper, limer, perdre (jp.) <<< 磨 擦れる: すれる: se frotter, se gâter (jp.) 擦り込む: すりこむ: frictionner <<< 込 擦り付ける: すりつける: se frotter <<< 付 擦り潰す: すりつぶす: piler, pilonner, broyer, écraser, triturer <<< 潰 擦り抜ける: すりぬける: se glisser <<< 抜 擦り減らす: すりへらす: user, épuiser, miner <<< 減 擦り剥く: すりむく: s'écorcher, s'érafler <<< 剥 擦り寄る: すりよる: se serrer, se coller, se blottir, se glisser <<< 寄 擦る: さする: frotter, caresser 擦る: かする: griffer, érafler, rayer, gratter, frôler, effleurer <<< 掠 擦る: こする: frotter, râper, racler 熟語:阿婆擦 , 摩擦 語句:束子で擦る , 軽石で擦る 謹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道徳 画数: 17翻訳:prudent, discret キン 謹む: つつしむ: se garder de, se préserver de, se défendre de, s'abstenir de, être confiné chez soi 熟語:謹賀 同意語: 慎 燥カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 17翻訳:sécher ソウ 燥く: かわく: devenir sec, sécher, se dessécher 燥ぐ: はしゃぐ: faire le fou 燥ぎ回る: はしゃぎまわる: s'ébattre, prendre ses ébats, batifoler <<< 回 熟語:乾燥 , 焦燥 同意語: 乾
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|