日仏翻訳辞書・事典: 「S」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 6
翻訳:tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office, responsabilité
ニン, ジン
任じる: にんじる, にんずる: nommer [appeler] qn. à un poste
任う: になう: assumer la responsabilité
任め: つとめ: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office <<<
任せる: まかせる: s'en remettre à qn., en référer à qn., confier qc. à qn.
任す: まかす
任: きまま: caprice <<< 気儘
熟語:辞任 , 任期 , 任務 , 責任 , 担任 , 就任 , 赴任 , 帰任 , 先任 , 専任 , 任侠 , 任意 , 委任 , 主任 , 適任
語句:身を任せる , 怒りに任せて , 仕事を任せる , 運命に任せる , 成行に任せる

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 医学 , 生物    画数: 6
翻訳:sang, lignage
ケツ, ケチ
血: ち
血が出る: ちがでる: Le sang coule, saigner <<< , 出血
血を出す: ちをだす: verser [répandre] le [du] sang <<<
血を流す: ちをながす <<<
血を吐く: ちをはく: cracher du sang <<<
血を止める: ちをとめる: étancher le sang <<< , 止血
血の付いた: ちのついた: entaché de sang, ensanglanté <<<
血を見る: ちをみる: se terminer en carnage <<<
血に飢えた: ちにうえた: sanguinaire <<<
血の繋がり: ちのつながり: lien du sang <<<
血が繋がった: ちがつながった: consanguin <<<
血を沸かす: ちをわかす: échauffer [enflammer] le sang <<<
血の気の無い: ちのけのない: pâle, exsangue, blême, livide
血の気の多い: ちのけのおおい: fougueux, ardent
血塗れの: ちまみれの: sanglant, ensanglanté, souillé [couvert] de sang <<<
血祭にする: ちまつりにする: immoler qn., répandre le sang de qn. <<<
血迷う: ちまよう: s'affoler, perdre son sang-froid <<<
熟語:血圧 , 血液 , 輸血 , 献血 , 貧血 , 血球 , 充血 , 混血 , 血栓 , 血漿 , 止血 , 血気 , 血染め , 吸血 , 白血病 , 血色 , 流血 , 出血 , 脳溢血 , 採血 , 血管 , 血便 , 敗血症 , 血統 , 血筋 , 血小板
語句:動脈血 , 静脈血

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:convenir, conforme, ajuster, accord
ゴウ, コウ, ガッ, カッ
合う: あう: s'adapter à, se conformer à, convenir à, aller
合わす: あわす: joindre, réunir, unir, ajuster, accommoder, accorder, approprie
合わせる: あわせる
熟語:合意 , 合弁 , 集合 , 合図 , 盛合せ , 融合 , 連合 , 問合せ , 合戦 , 合併 , 場合 , 合作 , 組合 , 都合 , 談合 , 合宿 , 似合 , 調合 , 合間 , 化合 , 会合 , 複合 , 合衆国 , 合唱 , 合体 , 合の子 , 気合 , 合奏 , 総合 , 合鍵 , 合計 , 接合 , 触合 , 合気道 , 割合 , 申合せ , 合格 , 百合 , 合金 , 相合 , 合成 , 合流 , 付合 , 色合 , 組合せ , 詰合せ , 待合 , 縫合 , 連合い , 試合 , 混合 , 合法 , 合資 , 馴合 , 地合 , 具合 , 兼合 , 合点 , 頃合 , 統合
語句:請け合う , 肌が合う , 肌が合わない , 乗り合わす , 寄り合う , 思い合わせる , 助け合い , 助け合う , 落ち合う , 励み合う , 愛し合う , 結び合わせる , 混ぜ合わせ , 混ぜ合わせる , 啀み合う , 啀み合い , 語り合う , 示し合わせる , 示し合わせて , 込み合う , 行き合う , 折り合う , 噛み合い , 噛み合う , 噛み合わせ , 噛み合わせる , 出し合う , 攻め合う , 繋ぎ合せる , 馬が合う , 抱き合う , 間に合う , 間に合わせ , 間に合わせの , 間に合わせる , 向き合う , 向かい合う , 押し合う , 話が合う , 話合う , 気が合う , 口に合う , 取り合う , 取り合わない , 繰り合わせる , 奪い合う , 睨み合う , 囁き合う , 割に合わない , 競り合う , 綴り合せ , 綴り合せる , 縫い合わせる , 巡り合う , 巡り合い , 顔を合わせる , 遣り合う , 焦点を合わせる , 算盤が合わない , 趣味に合う , 採算が合う , 採算が合わない , 規格に合った , 背中合わせに , 呼吸が合う , 嗜好に合う , 調子が合う , 調子を合わせる , 音程が合う , 音程が合った , 理屈に合う , 理屈に合わない , 拍子を合わせる , 合言葉 , 意味合い , 語呂合わせ , 辻褄の合わない , 帳尻が合う , 帳尻を合わせる , チャンネルを合わせる , ピントを合わせる , ピントが合う , テンポが合わない

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:diriger, tourner
コウ, キョウ
向かう: むかう: aller vers, se diriger vers
向ける: むける: diriger vers, tourner vers
向く: むく: se diriger vers, se tourner vers, être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour
向いている: むいている: être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour
向かって: むかって: face à face (avec), devant, vers, dans la direction de
向かって来る: むかってくる: se tourner [retourner] vers qn. <<<
向かって行く: むかっていく: aller vers. qc., se diriger vers qc. [qn.] <<<
向き: むき: direction, orientation, sens
向きの: むきの: pour, à l'usage de, adapté à, bon à, qui convient à
向きが変わる: むきがかわる: tourner <<<
向きを変える: むきをかえる: changer la direction, faire tourner, se retourner, virer <<<
向き合う: むきあう: se trouver face à face, se faire face, être en présence, être vis-à-vis [en face] de qn., faire face à qn. <<<
向かい合う: むかいあう <<<
向きに成る: むきになる: se monter la tête, s'échauffer <<<
向に: さきに: avant <<<
熟語:転向 , 傾向 , 上向 , 仰向 , 向上 , 日向 , 風向 , 方向 , 横向 , 向日葵 , 前向き , 向う脛 , 動向 , 趣向
語句:尻を向ける , 立ち向かう , 気が向かない , 運が向く , 机に向う , 振り向ける , 振り向く , 下を向く , 右を向く , 左を向く , 水を向ける , 仕向ける , 拳銃を向ける , 背中を向ける , 背中を向けて , 笑顔を向ける , 家庭向きの , 初級向きの , 外国向け , 大衆向き , 実用向 , 児童向きの , 勝手向き , 目線を向ける , 視線を向ける , 注意を向ける , レンズを向ける
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器 , スポーツ    画数: 6
翻訳:atteindre, coup, choc, heurt, face à face
トウ
当たる: あたる: atteindre, heurter, frapper, toucher, gagner un lot, avoir du succès, réussir, affronter, faire face à, se situer, se chauffer
当てる: あてる: poser, mettre, appliquer, coller, appuyer, atteindre (le but), exposer, deviner, assigner, consacrer, destiner, gagner
当たり: あたり: coup, choc, heurt, touche (en pêche), succès
当てられる: あてられる: se sentir gêné
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: aimable, sociable, cordial <<<
当りが悪い: あたりがわるい: insociable <<<
当たって: あたって: dans la direction de, quand, à l'occasion de
当り散らす: あたりちらす: décharger sa colère sur <<<
当り前の: あたりまえの: juste, naturel, normal, ordinaire, usuel <<<
当て込む: あてこむ: compter sur <<<
当て嵌まる: あてはまる: s-appliquer à, être applicable à, convenir à <<<
当て嵌める: あてはめる: appliquer <<<
当かう: むかう: face à face <<<
当: そこ: fond <<<
当: しち: gage <<<
熟語:当店 , 当時 , 手当 , 当局 , 当地 , 割当 , 相当 , 抵当 , 当番 , 目当て , 当然 , 当事者 , 適当 , 配当 , 本当 , 当座 , 当分 , 当選 , 当日 , 該当 , 不当 , 弁当 , 当初 , 当方 , 見当 , 当惑 , 妥当 , 当直 , 正当 , 別当 , 担当
語句:思い当たる , 日の当る , 日に当る , 行き当たる , 局に当たる , 火に当たる , 鏝を当てる , 図に当たる , 探り当てる , 籤に当たる , 穴を当てる , 場当あたりの , 言い当てる , 火燵に当たる , 御湿を当てる , 剃刀を当てる , 抽選で当たる , 馬券が当る , 懸賞に当る , 見込が当たる , 当り番号 , 照明を当てる , 難局に当たる , 一人当たり , 外気に当たる , 外気に当てる , 当たるも八卦当たらぬも八卦
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気 , 化学 , 精神    画数: 6
翻訳:air, atmosphère, gaz, respiration, climat
キ, ケ
気: いき: respiration
気が有る: きがある: bien vouloir, être disposé à <<<
気が無い: きがない: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<<
気が短い: きがみじかい: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<<
気が合う: きがあう: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<<
気が小さい: きがちいさい: être timide [craintif, peureux] <<<
気が散る: きがちる: avoir l'attention dissipée <<<
気が塞ぐ: きがふさぐ: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<<
気が晴れる: きがはれる: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<<
気が向かない: きがむかない: ne pas avoir envie de, être réticent à <<<
気が引ける: きがひける: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<<
気が変わる: きがかわる: changer d'idée, se raviser <<<
気が利く: きがきく: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<<
気が抜ける: きがぬける: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<<
気が付く: きがつく: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<<
気を付ける: きをつける: faire attention <<<
気に入る: きにいる: aimer, plaire à <<<
気に成る: きになる: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<<
気にする: きにする: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc.
気遣う: きづかう: s'inquiéter de, craindre, se tracasser de, se soucier de, appréhender, prendre soin de, veiller à qc. [sur qn.] <<<
気遣わしい: きづかわしい: alarmant, incertain <<<
気遣わしげに: きづかわしげに: anxieusement <<<
気の強い: きのつよい: vaillant, courageux, brave <<<
気に食わない: きにくわない: ne pas aimer, être mécontent, sentir désagréable
熟語:蒸気 , 湿気 , 蜃気楼 , 景気 , 浮気 , 気持 , 気功 , 気流 , 気疲れ , 本気 , 大気 , 短気 , 気儘 , 平気 , 気密 , 気色 , 排気 , 勇気 , 空気 , 通気 , 活気 , 霊気 , 気化 , 気温 , 気圧 , 気管 , 気球 , 気候 , 気兼 , 気象 , 気体 , 気立て , 気筒 , 気付 , 気合 , 気迫 , 気品 , 火気 , 酒気 , 病気 , 湯気 , 気晴 , 熱気 , 邪気 , 寒気 , 冷気 , 気団 , 血気 , 色気 , 気前 , 一気 , 気力 , 気違い , 根気 , 気性 , 気質 , 合気道 , 換気 , 脚気 , 気配り , 内気 , 中気 , 磁気 , 陽気 , 吐気 , 気絶 , 電気 , 陰気 , 気分 , 気安い , 天気 , 味気 , 狂気 , 気軽 , 気楽 , 呑気 , 雰囲気 , 意気 , 人気 , 気紛れ , 遣る気 , 殺気 , 気配 , 元気 , 嫌気 , 強気 , 弱気 , 正気 , 気休め , 士気 , 外気 , 気味 , 朧気
語句:悄気る , 自慢気に , 気の所為で , 洒落気 , 一本気 , 気が晴々する , 茶目っ気 , 商売気 , 如何する気 , 娑婆気 , 娑婆っ気
同意語: ガス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:bas, court, plat (a.), inférieur
テイ
低い: ひくい: bas (a.), peu élevé, court, humble, inférieur
低い鼻: ひくいはな: nez épaté <<<
低い声で話す: ひくいこえではなす: parler à voix basse
低く: ひくく: bas (adv.)
低める: ひくめる: baisser, abaisser
低くする: ひくくする
低まる: ひくまる: se baisser, s'abaisser
低く成る: ひくくなる <<<
熟語:低下 , 低温 , 最低 , 低地
語句:腰の低い , 踵の低い , 丈の低い , 背の低い , 率を低める , 辞を低くして , 辞を低うして , 低血圧 , 程度の低い , 給料が低い , 低姿勢 , 低姿勢を取る , 低学年 , 気温が低い , 低気圧 , 身分が低い , 温度が低い , 低く見積もる , 低緯度 , 次元の低い , レベルが低い , 低レベル , 低カロリーの , 低ドイツ語
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武道 , 工業    画数: 7
翻訳:art, technique, tour, prise

技: わざ
技を磨く: わざをみがく: s'exercer à qc. <<<
技を掛ける: わざをかける: appliquer une technique à qn. <<<
熟語:国技 , 特技 , 技師 , 球技 , 演技 , 闘技 , 裏技 , 競技 , 技術 , 技能 , 実技
語句:選択技 , 必殺技 , 柔道の技 , 格闘技
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:aide, auxiliaire
ジョ
助ける: たすける: sauver qn., secourir qn., aider, assister
助けて: たすけて: Au secours!
助け: たすけ: aide, assistance, secours, appui
助けを求める: たすけをもとめる: appeler [crier] au secours <<<
助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<<
助けに行く: たすけにいく: aller au secours de qn. <<<
助け合い: たすけあい: aide mutuelle <<<
助け合う: たすけあう: s'aider mutuellement [l'un à l'autre], s'entraider <<<
助け起す: たすけおこす: aider qn. à se lever, relever qn. <<<
助けと成る: たすけとなる: servir qn. [qc.], être utile pour, contribuer à <<<
助かる: たすかる: se sauver de, échapper à, survivre à
助: すけ: personne (suff., péj)
熟語:補助 , 佐助 , 助手 , 救助 , 助平 , 助言 , 援助 , 人助 , 助産 , 助詞
語句:天の助け , 命を助ける , 助教授 , 助産婦
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 7
翻訳:venir, arriver, visiter, blé (conf.)
ライ
来る: くる: venir, s'en venir, revenir, arriver, visiter, rendre visite à qn.
来る: きたる: à venir
来す: きたす: occasionner, entraîner, causer
来: このかた: depuis
来: いざ: le moment arrive
来: むぎ: blé <<<
熟語:襲来 , 出来 , 来日 , 外来 , 由来 , 本来 , 未来 , 将来 , 来週 , 来月 , 来世 , 来年 , 以来 , 家来 , 如来 , 再来 , 来訪 , 来意 , 仕来り , 到来 , 舶来
語句:頭に来る , 走って来る , 呼びに来る , 向かって来る , 飛んで来る , 付いて来る , 迎えに来る , 未だ来ない , 嵐が来る , 持って来る , 持って来いの , 期限が来る , 齟齬を来たす , 順番が来る , 雷雨が来る , 数日来 , 恐慌を来す , 何処から来ましたか , 夕立が来る , 定刻に来る , 変調を来たす
次もチェック


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant