日仏翻訳辞書・事典: 「gsA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:gauche, aider

左: ひだり: gauche (n.)
左ける: たすける: aider (la main gauche aide la droite) <<<
左: しも: bas (droite est supérieure à gauche) <<<
左る: もとる: trahir <<<
左の: ひだりの: gauche (a.), de gauche, gauchiste
左の手: ひだりのて: main gauche <<<
左に: ひだりに: à gauche
左に曲がる: ひだりにまがる: tourner à gauche <<<
左を向く: ひだりをむく <<<
左に傾く: ひだりにかたむく: se virer à gauche, devenir déficitaire <<<
熟語:左官 , 左折 , 左遷 , 左様 , 左翼 , 左右 , 左利 , 左手
語句:左団扇 , 左団扇で暮す , 左ハンドル , 左ストレート
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:rapide, vite, prompt, tôt, hâter
ソウ, サッ
早い: はやい: rapide, vite, prompt
早い話が: はやいはなしが: bref, en un mot, par exemple <<<
早い者勝ち: はやいものがち: Premier arrivé premier servi
早く: はやく: vite, rapidement, promptement, tôt, de bonne heure
早くしろ: はやくしろ: Dépêchez-vous! Dépêche-toi! Vite!
早く起きる: はやくおきる: se lever tôt <<<
早まる: はやまる: faire un coup de tête
早める: はやめる: hâter, presser, accélérer, précipiter
早: : jeune (pref., jp.)
熟語:早春 , 早熟 , 早番 , 早朝 , 御早う , 早退 , 早速 , 早起 , 最早 , 素早い , 早稲 , 早口 , 早婚 , 早漏
語句:帰りが早い , 悟りが早い , 朝早く , 遅かれ早かれ , 耳が早い , 覚えが早い , 手早い , 出来るだけ早く , 意外に早く , 今朝早く , 進歩が早い , 理解が早い , 新年早々 , 普段より早く , 効果が早い , 決断が早い , 時期が早すぎる , 喧嘩早い
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:encore, répéter
サイ,
再び: ふたたび: de [à] nouveau, encore une fois
再びする: ふたたびする: recommencer à inf., répéter
熟語:再会 , 再開 , 再現 , 再婚 , 再起 , 再度 , 再発 , 再建 , 再審 , 再来 , 再生
語句:再処理 , 再来週 , 再来週の今日 , 再来月 , 再確認 , 再感染 , 再来年 , 再起動 , 再統一 , 再稼働 , 再検討 , 再検討する , 再出発 , 再出発する , 再検査 , 再検査する , 再利用 , 再利用する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 農業    画数: 7
翻訳:faire, créer, produire, fabriquer, entreprendre
, サク
サク: récolte (jp.)
作る: つくる: faire, façonner, former, créer, produire, bâtir, construire, fabriquer, confectionner
作り: つくり: mode de fabrication, structure, style, maquillage <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: つくりあげる: parachever, parfaire, inventer, forger, fabriquer <<< , 完成
作り替え: つくりかえ: changement, transformation <<<
作り替える: つくりかえる: changer en, transformer en <<<
作り方: つくりかた: mode de fabrication <<<
作り声: つくりごえ: voix faussée [imitée] <<<
作り声をする: つくりごえをする: altérer sa voix, imiter [contrefaire] la voix de qn. <<<
作り事: つくりごと: mensonge, fiction <<<
作り事を言う: つくりごとをいう: inventer une histoire
作す: なす: faire <<<
作こる: おこる: entreprendre, débuter <<<
熟語:作者 , 作品 , 作家 , 作用 , 操作 , 動作 , 工作 , 作曲 , 作成 , 作戦 , 合作 , 手作り , 作文 , 豊作 , 創作 , 不作 , 新作 , 発作 , 小作 , 作法 , 傑作 , 名作 , 著作 , 作為 , 作業 , 耕作 , 試作 , 製作 , 作動 , 作詞 , 原作 , 贋作 , 自作
語句:富を作る , 輪を作る , 柵を作る , 歌を作る , 巣を作る , 庭を作る , 道を作る , 田を作る , 列を作る , 米を作る , 借りを作る , 形作る , 色を作す , 失敗作 , 苦心作 , 雑種を作る , 代表作 , 組合を作る , 処女作 , 三部作 , 盆栽作り , 最新作 , 即席で作る , 食事を作る , 模型を作る , 体系を作る , 調書を作る , 口実を作る , 財産を作る , 結社を作る , 俳句を作る , 基礎を作る , 映画を作る , 記録を作る , 雰囲気を作る , 縦隊を作る , 献立を作る , 子供を作る , 団体を作る , 笑窪を作る , チャンスを作る , トラストを作る , レコードを作る , リストを作る
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:examiner, contrôler, sonder

査べる: しらべる
熟語:審査 , 巡査 , 捜査 , 調査 , 査証 , 監査 , 査定 , 検査

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:sable

シャ
砂: すな
熟語:砂漠 , 砂丘 , 流砂 , 砂糖 , 砂場 , 砂嵐 , 土砂 , 砂利 , 砂金
語句:砂時計

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飲物    画数: 9
翻訳:thé
チャ,
茶を出す: ちゃをだす: servir du thé à qn. <<<
茶を入れる: ちゃをいれる: préparer le thé, faire du thé <<<
茶を飲む: ちゃをのむ: boire [prendre] du thé <<<
茶の湯: ちゃのゆ: cérémonie du thé <<<
熟語:茶化す , 紅茶 , 山茶花 , 茶碗 , 茶畑 , 緑茶 , 喫茶 , 茶番 , 麦茶 , 茶漬 , 無茶 , 御茶 , 番茶 , 抹茶 , 茶室 , 茶道 , 茶会 , 茶色 , 茶壷 , 茶筅 , 茶目 , 茶器 , 滅茶
語句:薄いお茶 , 茶道具 , 茶の接待をする , 昆布茶 , 茶菓子 , 一番茶 , 玄米茶 , ジャスミン茶 , セイロン茶

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:différence, différent, différer
, シ
差う: ちがう, たがう: être différent, se différer <<<
差す: つかわす: envoyer qn <<<
差: やや: un peu
差す: さす, さし: nommer (jp.), indiquer <<<
差し上げる: さしあげる: donner (pol.), offrir, présenter, lever, élever <<<
差し当り: さしあたり: pour le moment, pour l'heure, pour l'occasion <<<
差し置く: さしおく: laisser qc. de côté, mettre qc. à part, ne pas compter de, exclure qn. <<<
差し替える: さしかえる: remplacer, substituer <<<
差し迫る: さしせまる: approcher, menacer <<<
差し招く: さしまねく: appeler qn. de la main, faire signe à qn. de venir <<<
差し止める: さしとめる: interdire, refuser <<<
差し伸べる: さしのべる: tendre <<<
差し挟む: さしはさむ: insérer, placer (un mot), mettre (en doute) <<<
差し控える: さしひかえる: s'abstenir de qc., se garder de qc. <<<
差し出がましい: さしでがましい: importun, indiscret, impertinent, effronté <<<
差し引く: さしひく, さしびく: déduire, prélever <<<
差し掛る: さしかかる: approcher de qc.,aborder qc. <<<
差し込む: さしこむ: insérer, introduire, glisser, entrer, pénétrer <<<
差し戻す: さしもどす: renvoyer à l'instance inférieure <<<
差し向ける: さしむける: envoyer, adresser <<<
差し障る: さしさわる: obstruer, gêner, entraver <<<
差し支える: さしつかえる: être empêché (de faire) <<<
差し支えない: さしつかえない: pouvoir, être autorisé (à faire), ne pas déranger, être libre <<<
熟語:差別 , 時差 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差押 , 点差 , 段差 , 差出 , 差足 , 水差 , 物差 , 誤差 , 差金
語句:傘を差す , 影が差す , 刀を差す , 油を差す , 魔が差す , 腰に差す , 地域差 , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 嫌気が差す , 個人差

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:seconder, assister, supporter

佐ける: たすける: sauver qn., secourir qn., aider, assister <<<
佐: すけ: adjoint (jp., tit.)
熟語:補佐 , 佐助 , 少佐 , 中佐 , 大佐 , 土佐 , 佐賀

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:étroit, étriqué, exigu
キョウ
狭い: せまい: étroit, étriqué, exigu, restreint, rétréci, resserré, borné
狭き門: せまきもん: porte étroite, numerus clausus <<<
狭める: せばめる: rétrécir, reserrer
狭まる: せばまる: se rétrécir, se reserrer
狭: : un préfixe japonais
熟語:狭軌
語句:幅の狭い , 心の狭い , 狭い胸囲 , 肩幅が狭い , 狭い意味で , 肩身が狭い , 度量の狭い


19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant