弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 殺 , 根 , 骨 , 株 , 差 , 息 , 欲 , 雪 , 頂 , 張 殺カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 10翻訳:tuer, ôter サツ, セツ, サイ 殺す: ころす: tuer, faire mourir, mettre à mort, donner la mort à, immoler, faire périr, massacrer, expédier, liquider, supprimer 殺される: ころされる: être tué, se faire bousiller 殺し: ころし: tuerie, massacre 殺し屋: ころしや: tueur à gages, tueur professionnel, nervi <<< 屋 殺ぐ: そぐ: ôter <<< 削 殺ぐ: そぐ 熟語:殺害 , 殺意 , 忙殺 , 屠殺 , 射殺 , 暗殺 , 自殺 , 必殺 , 殺戮 , 殺到 , 殺虫剤 , 殺菌 , 虐殺 , 黙殺 , 殺気 , 殺人 , 殺伐 語句:叩き殺す , 虫を殺す , 虫も殺さぬ , 息を殺す , 興を殺ぐ , 斬り殺す , 噛み殺す , 打ち殺す , 幼児殺し , 兄弟殺し , 子供殺し , 殺し文句 , 殺しのドレス 根カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 植物 画数: 10翻訳:racine, source, origine コン 根: こん: racine (carré, cubique etc., jp.) 根: ね: racine (de plante) 根が付く: ねがつく: prendre racine <<< 付 根を張る: ねをはる: s'enraciner <<< 張 根を絶つ: ねをたつ: déraciner, éradiquer <<< 絶 根も葉も無い: ねもはもない: sans [dénudé de] fondement, forgé [inventé] de toutes pièces 根に持つ: ねにもつ: garder de la rancune contre qn., en vouloir à qn. <<< 持 根こそぎ: ねこそぎ: tout, complètement 根こそぎにする: ねこそぎにする: déraciner 根深い: ねぶかい: enraciné <<< 深 根強い: ねづよい <<< 強 根掘り葉掘り: ねほりはほり: plein de curiosité, indiscret 根掘り葉掘り尋ねる: ねほりはほりたずねる: presser qn. de questions, ennuyer qn. par des questions 根掘り葉掘り問い質す: ねほりはほりといただす 熟語:根拠 , 羽根 , 根本 , 根絶 , 蓮根 , 歯根 , 男根 , 精根 , 球根 , 根気 , 根回し , 根性 , 禍根 , 島根 , 大根 , 屋根 , 垣根 , 尾根 語句:蓮の根 , 寄生根 , 平方根 , 立方根 次もチェック 元 骨カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 臓器 画数: 10翻訳:os, squelette, arête, caractère (ext.) コツ, コチ 骨: こつ: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main 骨上する: こつあげする: recueillir les cendres <<< 上 骨を覚える: こつをおぼえる: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<< 覚 骨を飲み込む: こつをのみこむ 骨を教える: こつをおしえる: montrer le tour de main <<< 教 骨: ほね: os, squelette, arête, baleine 骨張った: ほねばった: osseux, à [aux] gros os <<< 張 骨っぽい: ほねっぽい 骨の無い: ほねのない: désossé, sans os, sans arêtes, qui n'a pas de caractère, faible <<< 無 骨を取る: ほねをとる: désosser <<< 取 骨を折る: ほねをおる: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'évertuer <<< 折 骨の折れる: ほねのおれる: pénible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<< 折 熟語:骨折 , 骸骨 , 背骨 , 拳骨 , 鉄骨 , 骨董 , 肋骨 , 骨子 , 骨髄 , 骨膜 , 反骨 , 骨盤 , 仙骨 , 骨組 , 骨格 , 尾骨 , 軟骨 語句:扇の骨 , 傘の骨 , 馬の骨 , 魚の骨 , 牛の骨 , 屋台骨 , 扇子の骨 株カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 植物 , 金融 画数: 10翻訳:pied, souche, cep シュ 株: かぶ: souche, cep, action (dans la bourse, jp.), pas de porte 株を買う: かぶをかう: acheter des actions, payer un pas de porte <<< 買 株を売る: かぶをうる: vendre des actions <<< 売 株を持つ: かぶをもつ: détenir des actions <<< 持 株を遣る: かぶをやる: spéculer en bourse <<< 遣 株で儲ける: かぶでもうける: gagner à la Bourse <<< 儲 株で損する: かぶでそんする: perdre à la Bourse <<< 損 株が上がる: かぶがあがる: Ses [Les] actions montent <<< 上 株が下がる: かぶがさがる: Ses [Les] actions baissent <<< 下 熟語:株主 , 切株 , 株式 , 株価 語句:黄金株 , 権利株 , 無償株 , 記名株 , 主力株 , 銀行株 , 仕手株 , 上場株 , 投資株 , 自社株 , 株バブル , グロース株 , バリュー株 次もチェック ストック
差カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:différence, différent, différer サ, シ 差う: ちがう, たがう: être différent, se différer <<< 違 差す: つかわす: envoyer qn <<< 遣 差: やや: un peu 差す: さす, さし: nommer (jp.), indiquer <<< 指 差し上げる: さしあげる: donner (pol.), offrir, présenter, lever, élever <<< 上 差し当り: さしあたり: pour le moment, pour l'heure, pour l'occasion <<< 当 差し置く: さしおく: laisser qc. de côté, mettre qc. à part, ne pas compter de, exclure qn. <<< 置 差し替える: さしかえる: remplacer, substituer <<< 替 差し迫る: さしせまる: approcher, menacer <<< 迫 差し招く: さしまねく: appeler qn. de la main, faire signe à qn. de venir <<< 招 差し止める: さしとめる: interdire, refuser <<< 止 差し伸べる: さしのべる: tendre <<< 伸 差し挟む: さしはさむ: insérer, placer (un mot), mettre (en doute) <<< 挟 差し控える: さしひかえる: s'abstenir de qc., se garder de qc. <<< 控 差し出がましい: さしでがましい: importun, indiscret, impertinent, effronté <<< 出 差し引く: さしひく, さしびく: déduire, prélever <<< 引 差し掛る: さしかかる: approcher de qc.,aborder qc. <<< 掛 差し込む: さしこむ: insérer, introduire, glisser, entrer, pénétrer <<< 込 差し戻す: さしもどす: renvoyer à l'instance inférieure <<< 戻 差し向ける: さしむける: envoyer, adresser <<< 向 差し障る: さしさわる: obstruer, gêner, entraver <<< 障 差し支える: さしつかえる: être empêché (de faire) <<< 支 差し支えない: さしつかえない: pouvoir, être autorisé (à faire), ne pas déranger, être libre <<< 支 熟語:差別 , 時差 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差押 , 点差 , 段差 , 差出 , 差足 , 水差 , 物差 , 誤差 , 差金 語句:油を差す , 腰に差す , 傘を差す , 影が差す , 刀を差す , 魔が差す , 地域差 , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 嫌気が差す , 個人差 息カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 10翻訳:respirer ソク 息: いき: respiration, respiration, haleine 息をする: いきをする: respirer 息が有る: いきがある: donner signe de vie <<< 有 息が無い: いきがない: donner aucun signe de vie <<< 無 息が荒い: いきがあらい: respirer fort <<< 荒 息が切れる: いきがきれる: s'essouffler, être essoufflé, être hors d'haleine, manquer de souffle <<< 切 , 死 息を切らす: いきをきらす: haleter, perdre le souffle, être essoufflé [hors d'haleine] <<< 切 息を切らして: いきをきらして: essoufflé, hors d'haleine <<< 切 息を吐く: いきをつく: respirer, reprendre haleine [souffle], souffler <<< 吐 息も吐かずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup <<< 吐 , 一気 息が詰まるい: きがつまる: be choked [suffocated] <<< 詰 息を殺す: いきをころす: retenir son haleine [son souffle] <<< 殺 息が合う: いきがあう: s'entendre bien, s'accorder <<< 合 息が掛かる: いきがかかる: être soutenu par, avoir un soutien de <<< 掛 息の長い: いきのながい: durable <<< 長 息の根を止める: いきのねをとめる: étouffer (une personne) à mort 息も絶え絶えに: いきもたえだえに: expirant 息もつかずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup 息の有る内に: いきのあるうちに: tant qu'on est encore en vie 息を引き取る: いきをひきとる: expirer, rendre le dernier soupir 息を吹き返す: いきをふきかえす: revenir à la vie 息が臭い: いきがくさい: avoir l'haleine forte [la mauvaise haleine] <<< 臭 息を入れる: いきをいれる: faire une pause <<< 入 息む: やすむ: se reposer <<< 休 熟語:消息 , 利息 , 喘息 , 休息 , 安息 , 吐息 , 一息 , 溜息 , 息子 語句:虫の息で , 肩で息をする 次もチェック 気 欲カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:vouloir, désirer, espérer, envier, avarice, cupidité ヨク 欲: よく: cupidité, avarice 欲の深い: よくのふかい: avare, cupide, avide d'argent <<< 深 欲の無い: よくのない: désintéressé <<< 無 欲を言えば: よくをいえば: Si on peut me permettre d'espérer plus <<< 言 欲の塊: よくのかたまり: incarnation de la cupidité <<< 塊 欲に目が眩む: よくにめがくらむ: être aveuglé par l'intérêt 欲する: ほっする: vouloir, désirer, espérer, envier 欲しい: ほしい 熟語:意欲 , 欲張 , 貪欲 , 欲情 , 情欲 , 愛欲 , 性欲 , 食欲 , 欲望 , 強欲 語句:知識欲 , 支配欲 , 所有欲 , 名誉欲 , 生殖欲 , 購買欲 , 金銭欲 次もチェック 好 , 願 雪カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 11翻訳:neige セツ セチ 雪: ゆき: neige 雪ぐ: すすぐ: rincer, purifier 雪が降る: ゆきがふる: Il neige, Il tome de la neige, La neige tombe <<< 降 雪が積もる: ゆきがつもる: La neige s'amoncelle <<< 積 雪が消える: ゆきがきえる: La neige fond <<< 消 雪が解ける: ゆきがとける <<< 解 雪を掻く: ゆきをかく: balayer la neige <<< 掻 雪を頂いた: ゆきをいただいた: recouvert de neige, enneigé, neigeux <<< 頂 雪の様な: ゆきのような: lilial, neigeux <<< 様 熟語:雪崩 , 雪辱 , 新雪 , 雪男 , 粉雪 , 雪掻き , 除雪 , 雪豹 , 白雪 , 小雪 , 雪山 , 大雪 , 雪見 , 雪兎 , 吹雪 , 雪原 , 雪上 語句:万年雪 , 雪合戦 , 汚名を雪ぐ , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 雪の結晶 , キリマンジャロの雪 同意語: スノー 頂カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 自然 画数: 11翻訳:sommet, pic, tête, haut チョウ テイ 頂く: いただく: porter sur la tête, recevoir (pol., jp.) 頂: いただき: sommet, pic, tête 熟語:山頂 , 頂上 , 頂戴 , 絶頂 , 頂点 , 有頂天 語句:雪を頂いた , 山の頂 次もチェック 戴 張カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:tendre, étendre チョウ 張る: はる: tendre, étendre, bomber (la poitrine, le torse), gifler [claquer] qn., donner une gifle [une claque] à qn., être cher [coûteux] 張り: はり: tension, unité pour compter des feuilles 張り上げる: はりあげる: élever [hausser, enfler] (la voix) <<< 上 張り切る: はりきる: avoir de l'entrain, être plein d'entrain, être enthousiaste <<< 切 張り込む: はりこむ: s'offrir, offrir qc. à qn., épier, guetter, monter la garde <<< 込 張り裂ける: はりさける: crever, éclater <<< 裂 張り出す: はりだす: faire [former] saille, saillir <<< 出 張り倒す: はりたおす: gifler qn. (à le renverser) <<< 倒 張: あみ: filet <<< 網 熟語:主張 , 張力 , 矢張 , 欲張 , 出張 , 拡張 , 膨張 , 頑張 , 縄張り , 緊張 , 逆張り , 誇張 語句:頬張る , 網を張る , 店を張る , 床を張る , 氷が張る , 氷の張った , 胸を張る , 根を張る , 肘を張る , 腹が張る , 骨張った , 袋を張る , 綱を張る , 幕を張る , 縄を張る , 山を張る , 出しゃ張る , 嵩張った , 嵩張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 乳が張る , 板を張る , 値段が張る , 煙幕を張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 見識張る , 張本人 , 強情を張る , 勢力を張る , 祝宴を張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見栄を張る , 格式張った , 天井を張る , タイル張り , ブリキ張り , ネットを張る , テントを張る , ポスターを張る 次もチェック 貼
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|