日仏翻訳辞書・事典: 「qC」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物 , 機械学    画数: 15
翻訳:mordre, mâcher
ゴウ
噛む: かむ: mordre, mâcher qc., mordiller qc., mâchonner qc., mastiquer, triturer <<<
噛み合い: かみあい: engrenage, enclenchement <<<
噛み合う: かみあう: se mordre, s'engrener, s'enclencher <<<
噛み合わせ: かみあわせ: engrenage, enclenchement <<<
噛み合わせる: かみあわせる: engrener, enclencher, faire lutter [rivaliser] <<<
噛み殺す: かみころす: tuer à coupe de dents <<<
噛み砕く: かみくだく: croquer, mastiquer <<<
噛み締める: かみしめる: bien mâcher, apprécier, déguster, savourer, méditer, remâcher, ruminer <<<
噛み付く: かみつく: mordre (at), happer, avoir une algarade avec qn. <<<
噛み分ける: かみわける: connaître bien <<<
噛る: かじる: ronger, mordre, mordre à [dans] <<<
語句:舌を噛む , 爪を噛む , 犬に噛まれる , 臍を噛む , 唇を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 15
翻訳:blâmer, reprocher, accuser, critiquer, censurer

誹る: そしる: médire de qn., calomnier qn., blâmer qn. de qc., reprocher qc. à qn., accuser qn. de qc., critiquer qn., censurer qn.
誹り: そしり: médisance, calomnie, blâme, reproche, accusation, critique, censure
誹りを招く: そしりをまねく: s'attirer le blâme de qn., prêter [donner prise] à la critique, s'exposer à la censure de qn. <<<
同意語: 非難 ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 16
翻訳:rouille, patine, détaillé
セイ
ショウ
錆: さび: rouille, patine
錆しい: くわしい: détaillé
錆びる: さびる: se rouiller
錆付く: さびつく <<<
錆びた: さびた: rouillé, rongé de rouille
錆びない: さびない: qui ne se rouille pas
錆を落とす: さびをおとす: dérouiller, enlever la rouille <<<
錆を止める: さびをとめる: empêcher qc. de se rouiller <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:joue, bajoue
キョ
頬: ほお
頬: ほほ
頬が痩けた: ほおがこけた: aux joues creuses <<<
頬を膨らませる: ほおをふくらませる: gonfler les joues, faire la moue, bouder <<<
頬を赤らめる: ほおをあからめる: rougir <<<
頬張る: ほおばる: se bourrer la bouche de qc., se remplir la bouche de qc. <<<
熟語:頬白


カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 16
翻訳:épier, guetter

窺う: うかがう: épier, guetter, être à l'affût de qc.
語句:隙を窺う , 時機を窺う , 様子を窺う

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 18
翻訳:faucille, faux
レン
鎌: かま
鎌で刈る: かまでかる: faucher qc. <<<
鎌を掛ける: かまをかける: tirer les vers du nez à qn. <<<
熟語:鎌倉

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 挨拶    画数: 18
翻訳:couronné, couvert, avoir qn. comme dirigent, être sous la présidence de
タイ
戴く: いただく: porter sur la tête [le sommet], être couronné de, avoir qn. comme dirigent, être sous la présidence de, recevoir (pol., jp.), prendre, manger, boire, demander à qn. de faire qc.
戴きます: いただきます: merci beaucoup pour ce repas (doit être dit avant de manger)
戴いた: いただいた: couronné, couvert, reçu (pol.)
熟語:頂戴 , 戴冠
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 18
翻訳:provision, réserve, approvisionnement, économies
チョ
儲: たくわえ: provision, réserve, approvisionnement, économies
儲える: たくわえる: faire provision de qc., mettre en réserve, économiser, épargner, amasser, emmagasiner
儲: もうけ: profit (jp.), gain, bénéfice
儲ける: もうける: gagner qc. (jp.), bénéficier de qc., tirer un profit [avantage] de qc.
儲かる: もうかる: avantageux, lucratif, profitable, fructueux
儲けが多い: もうけがおおい: rapporter beaucoup <<<
儲けが薄い: もうけがうすい: rapporter peu <<<
儲けが少ない: もうけがすくない <<<
語句:金を儲ける , 株で儲ける , 襤褸儲け , 襤褸儲けする
次もチェック ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 21
翻訳:envelopper, vêtir, habiller, rassembler, assembler, réunir, grouper
テン, デン
纏める: まとめる: ficeler, mettre qc. ensemble, rassembler, assembler, réunir, grouper, ordonner qc., mettre en bon ordre, arranger, conclure, mener à bien, faire aboutir, régler, arbitrer, accommoder <<< 決定
纏めて: まとめて: ensemble, au total
纏まる: まとまる: être ficelé [rassembler, assemblé, réuni, groupé, arrangé, réglé, arbitré, accommodé]
纏まり: まとまり: cohérence, cohésion
纏まりの有る: まとまりのある: cohérent <<<
纏まりの無い: まとまりのない: incohérent <<<
纏う: まとう: s'envelopper, se vêtir, s'habiller <<< ラップ ,
纏わる: まつわる: concerner, enrouler, envelopper
纏: まとい: fanion d'une compagnie de pompiers (jp.)
纏い付く: まといつく: être enroulé autour, ne pas quitter qn. d'une semelle <<<
語句:付き纏う , 縁談を纏める

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 24
翻訳:lustre, luisant, poli, reflet, aguichant, attirant, séduisant, ravissant
エン
艶: つや: lustre, luisant, poli, reflet, romance (jp.)
艶しい: なまめかしい: aguichant, attirant, séduisant, ravissant
艶の有る: つやのある: lustré, luisant, poli, lisse <<<
艶の無い: つやのない: terne, mat, sans éclat <<<
艶を出す: つやをだす: lustrer, polir, donner de l'éclat [du lustre] à <<<
艶を消す: つやをけす: ternir, obscurcir, effacer l'éclat de qc. <<<


238 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant