日仏翻訳辞書・事典: 「qC」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 哲学    画数: 9
翻訳:penser, songer, croire

思う: おもう: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, présumer, imaginer, sentir
思い: おもい: pensée, idée, méditation, réflexion
思いに耽る: おもいにふける: être pensif, être plongé dans ses pensées [dans une profonde méditation] <<<
思いを凝らす: おもいをこらす: méditer sur qc., réfléchir profondément à <<<
思いを遂げる: おもいをとげる: satisfaire ses désirs <<<
思いを寄せる: おもいをよせる: aimer qn., ressentir de l'amour <<<
思い上がる: おもいあがる: s'infatuer [être infatué] de, être trop fier <<<
思い当たる: おもいあたる: se rappeler qc., se faire une idée de qc. <<<
思い余る: おもいあまる: ne savoir que faire <<<
思い合わせる: おもいあわせる: rapprocher, associer <<<
思い浮かぶ: おもいうかぶ: venir à l'esprit à qn. <<<
思い掛けない: おもいがけない: inattendu, imprévu, inopiné, accidentel, fortuit, inespéré <<<
思い焦がれる: おもいこがれる: se languir de <<<
思い込む: おもいこむ: être persuadé [se persuader] que ind. <<<
思い知る: おもいしる: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<<
思い出す: おもいだす: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se remémorer qc., évoquer qn. <<<
思い立つ: おもいたつ: projeter qc. [de inf.] <<< , 決心
思い詰める: おもいつめる: n'avoir que qn. dans sa tête [en tête] <<<
思い巡らす: おもいめぐらす: ruminer, promener sa pensée sur, méditer sur, réfléchir à [sur] <<<
思い煩う: おもいわずらう: se ronger d'inquiétude, se tourmenter pour <<<
思い悩む: おもいなやむ <<<
熟語:意思 , 思想 , 不思議 , 思考 , 思い出 , 片思 , 思い遣 , 思惑
語句:悲しく思う , 頼もしく思う , 変に思う , 哀れに思う , 誇りに思う , 総思います , 何とも思わない , 屁と思わぬ , 意外に思う , 不便な思いをする , 適当と思う , 無念に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 不思議に思う , 光栄に思う , 名誉に思う , 残念に思う , 不安に思う , 成程と思わせる , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 不審に思う , 不満に思う , 遺憾と思う
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 祭典    画数: 9
翻訳:fêter, prière
シュク, シュウ
祝う: いわう: fêter, célébrer
祝い: いわい: fête, célébration, félicitations
の祝いに: のいわいに: pour fêter de
祝い事: いわいごと: événement heureux <<<
祝い酒: いわいざけ: vin pour fêter qc. <<<
祝い状: いわいじょう: lettre de félicitations <<<
祝い物: いわいもの: cadeau de célébration <<<
祝: はふり: prêtre (anc.)
祝: のりと: prière
熟語:祝福 , 祝儀 , 祝日 , 祝宴 , 祝杯 , 祝辞
語句:還暦祝 , 還暦を祝う , 新年を祝う , 新築祝い , 縁起を祝う , 縁起を祝って , 誕生を祝う , 誕生祝 , 門出を祝う , 盛大に祝う , 出産祝い , 引越祝い , クリスマスを祝う

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 9
翻訳:teindre, imprégner, imbiber, pénétrer
セン, ゼン
染み: しみ: tache, macule
染みの有る: しみのある: taché <<<
染みの無い: しみのない: sans tache <<<
染みが出る: しみがでる: se tacher <<<
染みを付ける: しみをつける: tacher, maculer <<<
染みを抜く: しみをぬく: enlever des taches <<< , 染抜
染める: そめる: teindre, colorer
染まる: そまる: se teindre
染みる: しみる: s'imprégner, s'imbiber, piquer (jp.), brûler <<< ,
染め抜く: そめぬく: teindre un motif <<<
染め分ける: そめわける: teindre qc. de couleurs variés <<<
染み渡る: しみわたる: pénétrer <<<
熟語:馴染 , 染抜 , 感染 , 汚染 , 血染め , 伝染
語句:油の染み , 油染みた , 毛を染める , 垢染みる , 垢染みた , 髪を染める , 汗の染み , 道化染みた , 茶番染みた , 気違い染みる , 気違い染みた , 年寄り染みた , 白髪染め , インクの染み
次もチェック , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 9
翻訳:envoyer, poster, expédier
ソウ
送る: おくる: envoyer, expédier, adresser, reconduire, accompagner, faire escorter à qn., escorter qn., passer, vivre
送り出す: おくりだす: accompagner qn., expédier qc. <<<
送り返す: おくりかえす: renvoyer, retourner, remettre <<<
送り込む: おくりこむ: conduire qn. à <<<
送り届ける: おくりとどける <<<
熟語:放送 , 移送 , 送信 , 見送り , 送付 , 回送 , 発送 , 送料 , 輸送 , 配送 , 転送 , 送金 , 送電 , 郵送 , 返送 , 送別 , 運送 , 送還
語句:日を送る , 使いを送る , 書き送る , 申し送る , 年を送る , 小包を送る , 船便で送る , 覚書を送る , 秋波を送る , メッセージを送る , エールを送る , メールを送る , ファックスを送る , ジャブを送る


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教    画数: 9
翻訳:croire, vérité, courrier, signe, signal
シン
信ずる: しんずる: croire qc. [qn., que], ajouter foi à, avoir confiance en qn.
信じる: しんじる
信ずべき: しんずべき: fiable, sûr
信ずべき筋: しんずべきすじ: source autorisée [sûre] <<<
信じられない: しんじられない: incroyable
信じ難い: しんじがたい <<<
信: まこと: vérité
信: たより: lettre, courrier
信: しるし: signe, signal
熟語:信号 , 自信 , 迷信 , 信濃 , 配信 , 交信 , 背信 , 受信 , 送信 , 発信 , 不信 , 信頼 , 確信 , 過信 , 信望 , 信心 , 信仰 , 信者 , 返信 , 威信 , 信用 , 着信 , 通信 , 信念 , 投信 , 与信 , 信託 , 信憑性
語句:直ぐ信じる , 神を信じる , 存在を信じる , 来世を信じる , 外観を信じる , 言葉を信じる , 奇跡を信じる

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:poitrine, sein, coeur
キョウ
胸: むね: poitrine, sein, coeur
胸が一杯に成る: むねがいっぱいになる: avoir [se sentir] le coeur gros
胸が空く: むねがすく: se sentir satisfait <<<
胸が焼ける: むねがやける: se sentir le coeur brûlé <<<
胸が悪く成る: むねがわるくなる: se sentir mal au coeur
胸に抱く: むねにいだく: se nourrir de <<<
胸に浮かぶ: むねにうかぶ: passer par la tête de qn. <<<
胸に応える: むねにこたえる: être vraiment désolé <<<
胸に秘める: むねにひめる: garder qc. au fond du coeur <<<
胸を痛める: むねをいためる: pleurer, peiner <<<
胸を打つ: むねをうつ: émouvant, touchant, éloquent, saisissant <<<
胸を打たれる: むねをうたれる: être frappé par <<<
胸を撫で下ろす: むねをなでおろす: se sentir soulagé
胸を張る: むねをはる: bomber la torse <<<
熟語:胸囲 , 度胸 , 胸焼 , 胸水
同意語: バスト
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:enrouler, rouleau, volume, tome
カン
ケン
巻: まき: rouleau, volume, tome
巻く: まく: enrouler, rouler, remonter
巻き包む: まきつつむ: envelopper <<<
巻き繰る: まきくる: corder <<<
巻き上がる: まきあがる: se soulever, faire tourbillonner <<<
巻き上げる: まきあげる: hisser, guinder, soulever, extorquer, escroquer, soutirer <<<
巻き起こす: まきおこす: créer (une sensation) <<<
巻き返す: まきかえす: redresser la situation, contre-attaquer <<<
巻き込む: まきこむ: engloutir, engouffrer <<<
巻き付く: まきつく: s'enrouler [s'entortiller] autour de qc. <<<
巻き付ける: まきつける: enrouler [entortiller] qc. autour de qc. <<<
巻き戻す: まきもどす: rebobiner, rembobiner <<<
熟語:寝巻 , 葉巻 , 巻物 , 渦巻 , 巻貝 , 席巻 , 竜巻 , 石巻 , 春巻 , 巻毛 , 巻頭 , 鉢巻 , 襟巻
語句:舌を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 管を巻く , 渦を巻く , 傘を巻く , 尾を巻く , 簾を巻く , 帆を巻く , 河童巻 , 昆布巻 , 海苔巻 , 鳴門巻 , 時計を巻く , 螺子を巻く , 尻尾を巻く , 巻脚絆 , 襟巻を巻く , 竜頭を巻く , リールを巻く , キャベツ巻
同意語: , ロール

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:aiguiser, polir, approfondir
ケン
研く: みがく: polir <<<
研ぐ: とぐ: aiguiser, affiler, affûter, donner le fil qc.
研ぎ澄ます: とぎすます: bien aiguiser [affiler] <<<
熟語:研修 , 研磨 , 研究
語句:爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 米を研ぐ , 剃刀を研ぐ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:trahir, dos, dossier
ハイ
背: せ, せい: dos, dossier, taille (jp.), stature
背の高い: せのたかい, せいのたかい: grand, d'une haute stature [taille] <<<
背の低い: せのひくい, せいのひくい: petit, , d'une petite stature [taille] <<<
背が立つ: せがたつ: pouvoir être debout (dans l'eau) <<<
背が立たない: せがたたない: ne pas pouvoir être debout (dans l'eau) <<<
背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: La faim fait sortir le loup du bois, La faim chasse le loup hors du bois
背負う: せおう, しょう: porter sur le dos, se charger de qc. [inf.], endosser, assumer <<<
背負わせる: せおわせる, しょわせる: charger [mettre] le dos de qn. <<<
背く: そむく: trahir <<< 裏切
背: うしろ: derrière, arrière <<<
熟語:背信 , 背骨 , 背中 , 背伸 , 背景 , 背泳ぎ , 背教 , 猫背
語句:道に背く , 刀の背 , 命令に背く , 道理に背いた , 規律に背く , 忠告に背く

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:limite, règle, limiter, délimiter
ゲン
限る: かぎる: limiter, borner, restreindre, mettre une limite [des limites, des bornes] à qc., délimiter, être le meilleurs de
限り: かぎり: limite, borne, fin, terme
限りの有る: かぎりのある: limité, borné, restreint <<<
限られた: かぎられた
限りの無い: かぎりのない: sans limite [bornes, fin], illimité, infini, indéfini, incommensurable <<<
熟語:有限 , 無限 , 限度 , 上限 , 期限 , 限界 , 下限 , 制限 , 限定 , 権限 , 極限
語句:及ぶ限り , 今度限り , 一度限り , 沙汰の限り


238 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant