弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
直接アクセス: 迎 , 忍 , 佐 , 伺 , 伴 , 肩 , 迫 , 抱 , 押 , 突 迎カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:accueillir, recevoir ゲイ, ギョウ 迎える: むかえる: accueillir, recevoir 迎え: むかえ: accueil, réception 迎えに行く: むかえにいく: aller à la rencontre de qn., aller chercher qn., aller au-devant de qn. <<< 行 迎えに遣る: むかえにやる: envoyer chercher qn. <<< 遣 迎えに来る: むかえにくる: venir chercher qn. <<< 来 迎え入れる: むかえいれる: recevoir [faire rentrer] qn. <<< 入 迎え撃つ: むかえうつ: faire front à l'ennemi, affronter l'ennemi <<< 撃 熟語:歓迎 , 迎撃 語句:妻に迎える , 意を迎える , 客を迎える , 年を迎える , 笑顔で迎える , 新年を迎える , 終幕を迎える 忍カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:cacher, supporter ニン, ジン 忍ぶ: しのぶ: supporter, se cacher, éviter qn (jp.) 忍ばせる: しのばせる: cacher 忍び: しのび: ninja (jp.) <<< 忍者 忍び足で: しのびあしで: à pas étouffés [feutrés], à pas de loup <<< 足 忍び難い: しのびがたい: faine peine à inf. <<< 難 忍び無い: しのびない <<< 無 忍び込む: しのびこむ: se glisser, s'infiltrer, pénétrer furtivement <<< 込 忍び入る: しのびいる <<< 入 忍び出る: しのびでる: faufiler <<< 出 忍び寄る: しのびよる: s'approcher en cachette <<< 寄 忍び泣く: しのびなく: pleurer en cachette [en son coeur] <<< 泣 忍び笑う: しのびわらう: rire en cachette [furtivement, dans sa barbe] <<< 笑 忍: おし: pers. 熟語:堪忍 , 忍耐 , 忍者 , 忍術 , 忍法 語句:不便を忍ぶ , 足音を忍ばせて 佐カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:seconder, assister, supporter サ 佐ける: たすける: sauver qn., secourir qn., aider, assister <<< 助 佐: すけ: adjoint (jp., tit.) 熟語:補佐 , 佐助 , 少佐 , 中佐 , 大佐 , 土佐 , 佐賀 伺カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:consulter, demander, écouter, rendre visite シ 伺う: うかがう: consulter, demander, écouter 伺い: うかがい: rendre ses respects à qn (jp.) 伺いを立てる: うかがいをたてる: s'enquérir de qc. auprès de qn., consulter l'oracle, demander des instructions <<< 立 伺ねる: たずねる: rendre visite <<< 訪 語句:顔色を伺う , 機嫌を伺う
伴カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 7翻訳:compagnon, ami, accompagner バン, ハン 伴う: ともなう: se faire accompagner par qn., traîner qn. après soi, s'accompagner de qc., entraîner を伴って: をともなって: avec, accompagné par 伴: とも: compagnon, ami <<< 友 伴: すけ, とも: pers. 熟語:伴侶 , 伴奏 , 同伴 肩カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 8翻訳:épaule ケン 肩: かた 肩にする: かたにする: porter qc. sur les épaules 肩に担ぐ: かたにかつぐ <<< 担 肩に掛ける: かたにかける: porter sur l'épaule <<< 掛 肩が凝る: かたがこる: se sentir les épaules courbaturées <<< 凝 肩を落す: かたをおとす: se décourager, désappointer, décevoir <<< 落 , 落胆 肩を脱ぐ: かたをぬぐ: se découvrir l'épaule <<< 脱 肩を聳やかす: かたをそびやかす: redresser les épaules 肩を竦める: かたをすくめる: hausser [lever] les épaules <<< 竦 肩を持つ: かたをもつ: favoriser qn., appuyer qn., prendre parti pour qn. <<< 持 肩を怒らして: かたをいからして: avec les épaules redressées <<< 怒 肩を叩く: かたをたたく: taper qn. sur l'épaule <<< 叩 肩を並べる: かたをならべる: égaler qn., rivaliser avec qn., le disputer à qn. <<< 並 肩で息をする: かたでいきをする: respirer difficilement [péniblement], haleter <<< 息 熟語:肩幅 , 肩車 , 肩凝 , 肩掛 , 肩身 迫カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:forcer, presser ハク, ヒャク 迫る: せまる: forcer qn. à inf., exiger, réclamer, harceler, (presser qn. de inf.), s'approcher, approcher, se rapprocher 迫り出す: せりだす: faire saille, sortir du sous-sol, devenir ventripotent <<< 出 熟語:迫撃 , 迫力 , 強迫 , 気迫 , 圧迫 , 迫害 語句:差し迫る , 核心に迫る , 時刻が迫る , 真近に迫る , 目前に迫る 抱カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 愛 画数: 8翻訳:tenir, garder, embrasser, étreindre ホウ 抱く: だく: embrasser 抱える: かかえる: tenir, employer 抱く: いだく: prendre, porter, considérer 抱き合う: だきああう: s'embrasser, s'étreindre <<< 合 抱き上げる: だきあげる: prendre dans ses bras <<< 上 抱き起こす: だきおこす: soulever dans ses bras <<< 起 抱き抱える: だきかかえる: porter [prendre] dans ses bras 抱き込む: だきこむ: gagner qn. (à sa cause), attirer qn. à son parti, impliquer qn. (dans une affaire), endoctriner <<< 込 , 買収 抱き締める: だきしめる: étreindre, serrer dans ses bras [sur son coeur], enlacer <<< 締 抱き着く: だきつく: sauter dans les bras de qn., se jeter au cou de qn. <<< 着 抱き止める: だきとめる: retenir qn. <<< 止 抱き寄せる: だきよせる: attirer qn. dans ses bras <<< 寄 熟語:抱負 , 介抱 , 辛抱 , 抱擁 語句:恨みを抱く , 胸に抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 頭を抱える , 卵を抱く , 殺意を抱く , 疑惑を抱く , 恋心を抱く , 愛情を抱く , 野心を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 疑問を抱く , 理想を抱く , 不審を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く , 好感抱く 押カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:pousser, presser オウ, コウ 押す: おす: pousser 押し合う: おしあう: se presser, se pousser, se bousculer <<< 合 押し開ける: おしあける: pousser [forcer] à ouvrir <<< 開 押し上げる: おしあげる: repousser en l'air, soulever <<< 上 押し返す: おしかえす: refouler, repousser, faire reculer <<< 返 押し掛ける: おしかける: s'inviter, se ruer, se précipiter, avoir en foule <<< 掛 押し切る: おしきる: briser <<< 切 押し倒す: おしたおす: faire tomber qn. en poussant, renverser qn. par terre <<< 倒 押し付ける: おしつける: presser, pousser, coller, appuyer <<< 付 押し通す: おしとおす: persister <<< 通 押し止める: おしとどめる: arrêter qn. de faire qc. <<< 止 押し流す: おしながす: charrier, entraîner, emporter <<< 流 押し退ける: おしのける: repousser, bousculer, écarter, supplanter, évincer <<< 退 押し破る: おしやぶる: enfoncer <<< 破 押し寄せる: おしよせる: marcher sur, serrer de près, se ruer, déferler, assiéger, se presser <<< 寄 押し分ける: おしわける: écarter, fendre <<< 分 押し込める: おしこめる: enfermer, marquer <<< 込 押し出す: おしだす: pousser dehors, faire sortir en pressant <<< 出 押し立てる: おしたてる: hisser <<< 立 押し並べて: おしなべて: en général, généralement, tout ensemble, en moyen, partout <<< 並 押さえる: おさえる: presser 押し: おし: volonté (jp.) 押: かきはん: signature 熟語:押入 , 差押 , 手押 , 押売 , 押し目 , 押収 語句:手を押える , 肘で押す , 取り押える , 判を押す , 壷を押える , 後から押す , 消印を押す , 駄目を押す , 拇印を押す , 目白押し , 欲望を押える , 癇癪を押える , スタンプを押す , ボタンを押す , 押しボタン , ベルを押す 次もチェック 圧 突カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:pousser, coup トツ 突く: つく: pousser, donner un coup 突く: つつく: picorer, picoter, becqueter, inciter [pousser] qn. à inf. 突き: つき: pousse, coup 突き落とす: つきおとす: plonger qn. dans, faire tomber qn. dans, précipiter qn. dans <<< 落 突き刺す: つきさす: percer, transpercer, percer à jour, trouer, perforer, embrocher, enferrer, enfourcher, larder <<< 刺 突き倒す: つきたおす: renverser qn. par terre, faire tomber par terre <<< 倒 突き詰める: つきつめる: approfondir (une question), examiner (une question) à fond <<< 詰 突き出る: つきでる: saillir, dépasser, faire saillie, s'avancer <<< 出 突き飛ばす: つきとばす: renverser qn. en bousculant, bousculer, pousser brutalement, heurter violemment <<< 飛 突き止める: つきとめる: trouver, découvrir, dénicher <<< 止 突き放す: つきはなす: repousser, chasser, écarter brutalement, éloigner, rompre avec, abandonner, délaisser <<< 放 突っ込む: つっこむ: se lancer dans, se précipiter dans, s'élancer dans, s'enfoncer dans, se ruer sur <<< 込 突っ立つ: つったつ: se planter, se poster <<< 立 突っ走る: つっぱしる: courir d'une haleine [sans se freiner] <<< 走 突っ撥ねる: つっぱねる: rejeter, repousser, refuser, rembarrer <<< 撥 突っ伏す: つっぷす: se mettre à genoux [à plat ventre] <<< 伏 突き破る: つきやぶる: enfoncer, forcer, briser, défoncer <<< 破 熟語:衝突 , 突破 , 激突 , 突如 , 突然 , 煙突 , 突風 , 突撃 , 突起 , 突進 , 突入 , 突貫 , 玉突 , 追突 , 突出 語句:肘で突く , 肘を突く , 鞠を突く , 隙を突く , 底を突く , 鐘を突く , 槍で突く , 角で突く , 杵で突く , 羽根突 , 羽根を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , ステッキを突く 同意語: 衝
273 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|