Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'ダン'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: masse, bloc, motte, groupe, sphère, corps
dan, ton
団: dan: groupe, troupe, partie, masse
団をなして: dannonashite: en groupe [en troupe]
団い: marui: rond, circulaire, sphérique <<<
団り: katamari: masse, bloc, motte, groupe <<<
Mots kanji: 公団 , 団欒 , 団長 , 団栗 , 軍団 , 師団 , 団地 , 団扇 , 財団 , 船団 , 気団 , 団結 , 集団 , 団子 , 旅団 , 教団 , 布団 , 楽団 , 団体 , 団交 , 劇団
Expressions: 青年団 , 暴力団 , 顧問団 , 巡業団 , 興行団 , 代表団 , 応援団 , 使節団 , 遠征団 , 記者団 , 外交団 , 合唱団 , 騎士団 , 教授団 , 合奏団 , 少年団 , 議員団 , 派遣団 , 強盗団 , 選手団 , サーカス団 , バレエ団 , スパイ団

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: homme, mâle
dan, nan
男: otoko: homme, sexe masculin, amant
男の: otokono: d'homme, masculin
男の人: otokonohito: homme, sexe masculin <<< , 男性
男の子: otokonoko: garçon, garçonnet, fils <<< , 男子
男らしい: otokorashii: mâle (a.), viril
男らしさ: otokorashisa: virilité
男を上げる: otokooageru: gagner en dignité <<<
男を下げる: otokoosageru: perdre en dignité <<<
男が廃る: otokogasutaru: perdre la face <<<
男が立たない: otokogatatanai <<<
男を拵える: otokookoshiraeru: avoir un amant <<<
男と女: otokotoonnna: homme et femme <<<
男の様な女: otokonoyounaonnna: garçonnière
男: o: pers.
Mots kanji: 男爵 , 狼男 , 雪男 , 男女 , 長男 , 次男 , 男根 , 美男 , 男前 , 男性 , 男子 , 下男 , 色男 , 男娼 , 男優 , 男装
Expressions: 海の男 , 良い男 , 男便所 , 随分な男だ , 好色男 , 男友達 , 男生徒 , 男同士 , 怪力の男 , 伊達男 , 第三の男 , 中年男 , ハンサムな男
antonymes:
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: sud, midi
nan
na
dan
南: minami
南の: minamino: méridional
南に: minamini: au sud
南の方に: minaminohouni: vers le sud <<<
Mots kanji: 東南 , 南米 , 南天 , 南口 , 南北 , 南瓜 , 南方 , 南蛮 , 南極 , 南緯 , 南海 , 南欧 , 南風 , 指南 , 南京
Expressions: 南太平洋 , 南朝鮮 , 南大西洋 , 南三陸 , 南三陸町 , 南十字星 , 南回帰線 , 南スーダン , 南ローデシア , 南ベトナム , 南カリフォルニア , 南ダコタ , 南ダコタの , 南アジア , 南イタリア , 南アフリカ , 南アメリカ , 南チロル , 南ヨーロッパ
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: construction , unité    nb de traits: 9
traduction: marche (d'escalier), classe
dan, tan
段: dan: marche, montée, degré, échelon, perron, étape, étagère, colonne, acte, dan (grade of martial art)
段: tan: unité de longueur (ca. 10.9 m, jp.), unité de surface (ca. 997.7 m2, jp.) <<<
Mots kanji: 値段 , 手段 , 石段 , 段落 , 普段 , 段々 , 段階 , 有段 , 段差 , 階段 , 格段
Expressions: 段ボール


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: loi    nb de traits: 11
traduction: couper, trancher, décider, fixer, déterminer
dan
断じて: danjite: absolument, à tout prix
断じて無い: danjitenai: jamais, à aucun prix <<<
断じて疑い無し: danjiteutagainashi: il n'y a aucun doute
断つ: tatsu: couper, trancher <<< ,
断める: sadameru: fixer, déterminer, établir, prévoir, décider (de manière ferme) <<<
断る: kotowaru: refuser (jp.)
Mots kanji: 断交 , 中断 , 判断 , 切断 , 遮断 , 断面 , 断片 , 断食 , 診断 , 断絶 , 勇断 , 決断 , 断言 , 断水 , 油断 , 横断 , 縦断 , 禁断 , 断続 , 断定 , 断熱 , 断固 , 予断 , 無断 , 優柔不断 , 断末魔
Expressions: 頼みを断る , 絆を断つ , 交信を断つ , 招聘を断る , 招待を断る , 申込を断る , 縁談を断る , 交渉を断つ , 申出を断る , 禍根を断つ

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 13
traduction: tempéré, doux, gentil, tendre
dan, non
暖か: atataka: tempéré, tiède, doux, tendre, gentil, chaleureux
暖かい: atatakai
暖かい人: atatakaihito: personne chaleureuse <<<
暖かい家庭: atatakaikatei: foyer chaleureux, félicité familiale
暖かみ: atatakami: douceur, tendresse, chaleur, gentillesse
暖かく: atatakaku: chaleureusement, gentiment, tendrement
暖かく成る: atatakakunaru: s'adoucir, s'attiédir <<<
暖める: atatameru: chauffer, réchauffer
暖まる: atatamaru: se chauffer, se réchauffer
暖を取る: dannotoru: se chauffer à <<<
Mots kanji: 温暖 , 暖炉 , 暖房 , 暖流 , 暖簾
Expressions: 懐が暖かい , 日差が暖かい
synonymes:
antonymes:
vérifier aussi 親切

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: raconter, parler, dire
dan
tan
談る: kataru
Mots kanji: 美談 , 会談 , 談話 , 談合 , 相談 , 冗談 , 縁談 , 懇談 , 雑談 , 商談 , 歓談 , 示談 , 余談
Expressions: 失敗談 , 体験談 , 成功談 , 冒険談 , 苦心談 , 後日談 , 経験談

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 18
traduction: dur, difficile
nan, dan
難: nan: difficulté, accident, mésaventure, malheur, malchance, futile, danger, péril, désastre, faible, défaut
難の無い: nannnonai: sans défaut <<<
難無く: nannnaku: plutôt facilement, sans difficulties <<<
難を免れる: nannomanugareru: échapper à un danger [à un accident] <<<
難を逃れる: nannonogareru <<<
難しい: muzukashii: difficile, pénible, embarrassant, épineux, compliqué, délicat
難しい顔をする: muzukashiikaoosuru: avoir un air boudeur, faire la mine <<<
難しさ: muzukashisa: difficulté
難い: katai: dur <<< , ,
難: oniyarai: tit. dans un temple bouddhiste
Mots kanji: 非難 , 盗難 , 有難う , 無難 , 難破 , 難聴 , 遭難 , 困難 , 難病 , 災難 , 難解 , 避難 , 難問 , 難題 , 苦難 , 難民 , 難局 , 難関 , 難儀 , 受難 , 至難
Expressions: 扱い難い , 飲み難い , 馴れ難い , 読み難い , 避け難い , 忘れ難い , 信じ難い , 分かり難い , 免れ難い , 許し難い , 凌ぎ難い , 忍び難い , 侮り難い , 言い難い , 遣り難い , 表現し難い , 入手難の , 住宅難 , 資金難 , 信頼し難い , 入学難 , 理解し難い , 生活難 , 抵抗し難い , 消化し難い , 予測し難い , 財政難 , 知覚し難い , 了解し難い , 難しい読物 , 付合い難い , 就職難 , 制御し難い , 説明し難い , 金融難

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: cependant, seulement
tan
dan
但: tada: seulement
但し: tadashi: cependant, mais

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: organes    nb de traits: 9
traduction: vésicule biliaire, coeur (fig.)
tan, dan
胆: kimo
Mots kanji: 胆嚢 , 海胆 , 大胆 , 落胆 , 魂胆 , 胆管 , 竜胆
Expressions: 熊の胆
synonymes:


16 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant