日英翻訳辞書・事典: 「高い塔」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 商業    画数: 9
翻訳:high, tall, raise, elevate
コウ
高い: たかい: high (a.), tall, raised, lofty, elevated, loud, high-pitched, high-priced, dear, expensive, costly
高い山: たかいやま: high mountain <<< , 高山
高い塔: たかいとう: high tower <<<
高い鼻: たかいはな: prominent [long] nose <<<
高い望み: たかいのぞみ: lofty ambition <<<
高い声: たかいこえ: loud voice <<<
高過ぎる: たかすぎる: too expensive <<<
高く: たかく: high (adv.), highly, loft, loud, loudly, dear
高く売る: たかくうる: sell (a thing) at a high price <<<
高く成る: たかくなる: become higher, become more expensive <<<
高める: たかめる: elevate, raise, enhance, make higher
高くする: たかくする
高さ: たかさ: height, altitude, tone
高が: たかが: only, merely, at best, at most, after all
高の知れた: たかのしれた: trifling, inconsiderable <<<
高を括る: たかをくくる: hold (a person) cheap, make light [nothing] of, take things easy <<<
高: たか, たけ, すけ, あきら: pers.
熟語:高熱 , 高圧 , 最高 , 高速 , 残高 , 高等 , 高温 , 高校 , 高貴 , 高射砲 , 円高 , 高官 , 座高 , 高山 , 高度 , 高慢 , 高価 , 高額 , 高原 , 高知 , 高地 , 高齢 , 高麗 , 高揚 , 高値 , 割高 , 高級 , 高利
語句:空高く , 熱が高い , 徳の高い , 誇り高き , 踵の高い , 丈の高い , 背の高い , 率を高める , 値の高い , 鼻が高い , 血圧が高い , 高血圧 , 湿度が高い , 高周波 , 高水準 , 計算高い , 体温が高い , 温度が高い , 爆音高く , 反動高 , 割合に高い , 物価高 , 予想高 , 高電圧 , 算盤高い , 現在高 , 高学年 , 収穫高 , 敷居が高い , 意欲を高める , 高姿勢 , 高姿勢を取る , 男子高 , 勘定高い , 支払高 , 頻度が高い , 高頻度 , 高気圧 , 預金高 , 気温が高い , 出来高 , 生産高 , 程度の高い , 教養を高める , 物見高い , 座高が高い , 見識が高い , 給料が高い , 製造高 , 仕入高 , 売上高 , 取引高 , 地位が高い , 身分が高い , 発行高 , 高く見積もる , 高緯度 , 金利が高い , 貨幣流通高 , 値段が高い , 売買高 , 高く評価する , 女子高 , 身長が高い , 受注高 , 保有高 , 高飛車 , 高飛車な , 高飛車な態度 , 高飛車に言う , 高飛車に話す , 高飛車に出る , 販売高 , 評判が高い , 名声を高める , 品位を高める , 格式の高い , コスト高 , レベルが高い , 高レベル , プライドの高い , ドル高 , ストップ高 , 高カロリーの
反意語: ,


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 英訳国語辞典(日)
  2. 英訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant