日英翻訳辞書・事典: 「OF」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:uproot, extract, remove
バツ
抜く: ぬく: pull [draw] out, extract, uncork, unscrew, draw, remove, omit, leave out, select, quote, outstrip, outrun, get ahead of (a person), excel [surpass] (a person in), pierce, shoot through
抜かす: ぬかす: omit, leave [miss] out, skip, have the imprudence [the cheek] to say, talk crap
抜ける: ぬける: come [fall] out [off], be left out, be omitted [missing, wanting], be gone, get rid of, get over, go [pass] through, leave, withdraw (from)
抜かり: ぬかり: slip, blunder, oversight
抜かりが無い: ぬかりがない: have all one's wits about one, be wide awake <<<
抜かり無く: ぬかりなく: cautiously, shrewdly, without fail <<<
抜きにする: ぬきにする: leave out, omit, do [go] without (a thing)
抜き出す: ぬきだす: pull [draw] out, extract, pick [single] out, select
抜き取る: ぬきとる: pull [draw] out, extract, remove, pilfer <<< ,
抜きん出る: ぬきんでる: excel [surpass] (a person in), stand out above (others), cut a prominent figure (among, in)
抜きん出た: ぬきんでた: eminent, distinguished
抜け出す: ぬけだす: steal [slip] out of, get [break] loose, come out
抜け抜けと: ぬけぬけと: shamelessly, impudently
抜け目無い: ぬけめない: shrewd, sharp, smart, careful, cautious, tactful, canny <<< 注意
抜け目無く: ぬけめなく: shrewdly, smartly, cautiously
抜かる: ぬかる: commit a blunder, make a slip
抜かるな: ぬかるな: Look sharp
熟語:間抜け , 吹抜 , 染抜 , 抜粋 , 税抜 , 抜穴 , 抜道 , 奇抜 , 抜擢 , 海抜
語句:刀を抜く , 力が抜ける , 気が抜ける , 擦り抜ける , 打ち抜く , 鏡を抜く , 魂の抜けた , 底が抜ける , 底を抜く , 毛が抜ける , 毛を抜く , 味が抜ける , 剣を抜く , 生き抜く , 釘を抜く , 籍を抜く , 疲れが抜ける , 遣り抜く , 眉毛を抜く , 太刀を抜く , 拍子抜けする , 色気抜きの , 空気を抜く , 牛蒡抜き , 牛蒡抜きにする , 指輪を抜く , 御世辞抜きで , 冗談抜きにして , 引出を抜く , シャンパンを抜く , コルクを抜く , コルク抜き , カフェイン抜きの

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 病気    画数: 7
翻訳:mad, crazy, insane, mania
キョウ
狂う: くるう: become insane, be [get] out of order (jp.), be thrown out of gear, go wrong, be crooked, warp
狂: くるった: insane, mad, wrong
狂わせる: くるわせる: put [throw] out of order [gear], upset, frustrate, drive (a person) mad
狂おしい: くるおしい: crazy
狂: きちがい: madness, madman <<< 気違い
熟語:狂犬 , 狂人 , 狂気 , 熱狂 , 狂喜
語句:狙いが狂う , 荒れ狂う , 放火狂 , 音程が狂う , 音程が狂った , 読書狂 , 予算が狂う , 露出狂 , 誇大妄想狂 , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 調子が狂う , 予定が狂う , 手元が狂う , ジャズ狂 , スピード狂

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:floor, ground, bed
ショウ, ソウ
床: ゆか: floor (n.), ground
床を張る: ゆかをはる: floor (v.)
床しい: ゆかしい: tasteful (jp.), refined, graceful, sweet, charming, admirable <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: tastefulness, gracefulness, sweetness, charm <<< エレガンス
床: とこ: bed, alcove (jp.), barber <<< ベッド
床に着く: とこにつく: go to bed, be ill in bed, be laid up (with illness), be confined to one's bed, be bedridden <<<
床を離れる: とこをはなれる: get out of bed, rise from a sickbed <<<
床を上げる: とこをあげる: put away a bed, put away the bedding <<<
床を敷く: とこをしく: prepare a bed, make a bed <<<
熟語:温床 , 起床 , 床屋 , 床の間 , 床虱
語句:奥床しい , 床面積 , 髪結床 , 床体操 , モザイクの床

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:explain, present, show, indicate, exhibit, give (ext.)
テイ
呈する: ていする: present, make a present of, offer, show, indicate, exhibit
呈す: しめす: show, point out, indicate, instruct, explain, demonstrate <<<
熟語:贈呈
語句:光景を呈する , 奇観を呈する , 症状を呈する , 盛況を呈する , 賛辞を呈する , 活気を呈する , 様相を呈する


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 臓器    画数: 7
翻訳:liver, gall bladder, courage, pluck, grit
カン
肝: きも
肝の太い: きものふとい: daring, bold, plucky
肝の小さい: きものちいさい: timid, chickenhearted, cowardly, white-livered <<<
肝を潰す: きもをつぶす: be astounded [flabbergasted], be frightened out of one's wits <<<
肝を冷やす: きもをひやす: be scared [frightened], have a thrill of horror <<<
肝に銘じる: きもにめいじる: take (a matter) to heart, realize (a matter) keenly, be deeply impressed (by, with) <<<
熟語:肝炎 , 肝煎 , 肝要 , 肝心 , 肝臓
語句:肝不全

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 7
翻訳:bitter, pain, piquant, difficult, harsh, eighth symbol of jik. (bor.)
シン
辛い: からい: piquant, hot, pungent, peppery, salty
辛い: つらい: painful, hard, difficult, harsh, trying, bitter
辛い目に遭う: つらいめにあう: have a hard time of it, have bitter experiences
辛い思いをする: つらいおもいをする <<<
辛うじて: かろうじて: barely, with difficulty
辛うじて間に合う: かろうじてまにあう: just in time (for)
辛: かのと: eighth symbol of jik.
辛: からし: pepper (jp.) <<< 辛子
熟語:辛子 , 辛口 , 香辛料 , 辛抱
語句:点が辛い , 採点が辛い

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:afraid, fear, dread, horror, terror
フ, ホ
怖ける: おじける: be frightened [scared] (at), grow timid, get into a funk, cower, shrink [recoil] (from)
怖れる: おそれる: be afraid of, fear, dread <<<
怖い: こわい: fearful, horrible, terrible, awful <<<
怖がる: こわがる: fear, be afraid (of a thing, to do), be in fear (of a thing), be in a fright, be frightened [scared] (at), daunt
熟語:畏怖 , 恐怖

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:despise, disregard, scorn

侮る: あなどる: despise, look down upon, hold (a person) in contempt, disregard, make little of, scorn
侮って: あなどって: contemptuously
侮り: あなどり: contempt
侮り難い: あなどりがたい: not to be despised, formidable <<<
侮れない: あなどれない
熟語:侮辱
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 8
翻訳:push, thrust, stab
トツ
突く: つく: push (vt.), thrust, stab
突く: つつく: pick (at), peck (at), poke (at), incite, instigate, find fault with (a person, a thing)
突き: つき: push (n.), thrust, stab, pass
突き落とす: つきおとす: push [thrust] down <<<
突き刺す: つきさす: pierce (a thing with), impale, jab <<<
突き倒す: つきたおす: push [thrust] over, knock down <<<
突き詰める: つきつめる: make a thorough investigation (of a matter)
突き出る: つきでる: stand [jut, stick, stretch] out, project, protrude
突き飛ばす: つきとばす: push [thrust] (a person) away, send (a person) flying [staggering]
突き止める: つきとめる: ascertain, make sure [certain] of, assure, trace (a matter), locate
突き放す: つきはなす: throw off, push off, desert, forsake <<<
突っ込む: つっこむ: thrust in, plunge into, pierce, penetrate, throw a question at (a person), hit (a person) home, dip, charge (into the enemy) <<<
突っ立つ: つったつ: stand up, straight, jump to one's feet, be stuck (in, on)
突っ走る: つっぱしる: dash, run fast <<<
突っ撥ねる: つっぱねる: turn (a person) down flat, give a flat refusal (to)
突っ伏す: つっぷす: fall over with one's face down <<<
突き破る: つきやぶる: break [burst] through, pierce, stave in <<<
熟語:突破 , 激突 , 突如 , 突入 , 突風 , 突起 , 突貫 , 突然 , 突撃 , 衝突 , 煙突 , 玉突 , 追突 , 突進 , 突出
語句:鐘を突く , 底を突く , 隙を突く , 鞠を突く , 槍で突く , 虚を突く , 杵で突く , 角で突く , 羽根突 , 羽根を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , 弱点を突く , ステッキを突く
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:push, press
オウ, コウ
押す: おす: push (v.)
押し合う: おしあう: push [jostle, hustle] one another <<<
押し開ける: おしあける: push [force] open <<<
押し上げる: おしあげる: push [thrust] up, boost up <<<
押し返す: おしかえす: push [press, force] back, reject <<<
押し戻す: おしもどす <<<
押し掛ける: おしかける: go uninvited, crash (a party), gate-crash, throng (to a place) <<<
押し切る: おしきる: brazen [face] it out, break down an opposition <<<
押し倒す: おしたおす: topple (a person) over, throw [push] down <<<
押し付ける: おしつける: press [hold] (a person) against, compel, force <<<
押し通す: おしとおす: persist (in doing) to the last [end], stick to (one's belief) to the last, carry through, endure through
押し止める: おしとどめる: stop, check, hold (a person) back
押し流す: おしながす: wash [sweep] away <<<
押し退ける: おしのける: push [thrust] away [aside], shove aside, force (a person) out of the way <<< 退
押し破る: おしやぶる: push [force, burst] open <<<
押し寄せる: おしよせる: march [advance] on, rush for <<<
押し分ける: おしわける: push through, push [elbow] one's way through <<<
押し込める: おしこめる: press [push, squeeze] in, stuff into, confine, lock up, take (a person) into custody <<<
押し出す: おしだす: push [force, thrust, squeeze] out, push forward
押し立てる: おしたてる: hoist, support
押し並べて: おしなべて: generally (speaking), in general
押さえる: おさえる: press (v.)
押し: おし: will (n., jp.)
押: かきはん: signature
熟語:押売 , 手押 , 差押 , 押入 , 押し目 , 押収
語句:念を押す , 取り押える , 後から押す , 壷を押える , 拇印を押す , 目白押し , 駄目を押す , 欲望を押える , 消印を押す , 癇癪を押える , スタンプを押す , ボタンを押す , 押しボタン , ベルを押す
次もチェック


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant