イタリア語表示 |
直接アクセス: 礼 , 来 , 戻 , 雷 , 頼 , 隷 , 瀬 , 蕾 礼カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 挨拶 画数: 5翻訳:gentilezza, saluti, inchino, etichetta, civiltà, ringraaziamenti, gratitudine, riconoscimento レイ, ライ 礼: いや: protocollo (ant.) 礼をする: れいをする: salutare,inchinarsi, ricompensare, remunerare, pagare una tassa 礼を欠く: れいをかく: essere scortese <<< 欠 礼を失する: れいをしっする <<< 失 礼を尽くす: れいをつくす: offrire tutte le buone maniere <<< 尽 礼を述べる: れいをのべる: ringraziare <<< 述 礼を言う: れいをいう <<< 言 熟語:祭礼 , 失礼 , 巡礼 , 洗礼 , 礼儀 , 礼状 , 礼節 , 礼拝 , 御礼 , 割礼 , 敬礼 , 儀礼 , 礼金 , 謝礼 語句:栄誉礼 来カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 來 部首: キーワード: 旅行 画数: 7翻訳:arrivare, venire, visitare, raggiungere, grano (conf.) ライ 来る: くる: andare a trovare, arrivare a, approcciarsi, avvicinarsi, visitare, venire, raggiungere, mostrarsi, essere portato, avviare 来る: きたる: imminente 来す: きたす: causare, portare a 来: このかた: da quando 来: いざ: arriva il tempo 来: むぎ: grano <<< 麦 熟語:再来 , 襲来 , 将来 , 出来 , 如来 , 本来 , 未来 , 由来 , 来意 , 来月 , 来週 , 来世 , 来日 , 来年 , 来訪 , 以来 , 外来 , 家来 , 仕来り , 到来 語句:嵐が来る , 付いて来る , 未だ来ない , 向かって来る , 走って来る , 呼びに来る , 独りで来る , 持って来る , 持って来いの , 頭に来る , 迎えに来る , 順番が来る , 数日来 , 齟齬を来たす , 何処から来ましたか , 夕立が来る , 雷雨が来る , 期限が来る , 恐慌を来す , 定刻に来る 次もチェック 着 戻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 7翻訳:conflitto, raggiungere レイ, ライ 戻る: もとる: essere contrario [in conflitto] con qlco. o qlcu., andare contro a qlco. o qlcu. 戻る: いたる: arrivare, giungere, raggiungere, venire, giungere [essere portato] a inf. <<< 至 戻: つみ: crimine, reato, colpa <<< 罪 戻す: もどす: ritornare (jp.), restituire, portare indietro, spostare all'indietro, far rinvenire (alimenti) <<< 返 戻る: もどる: tornare indietro [a casa] (jp.), ripercorrere, ritornare, avere indietro, rientrare, tornare allo stato precedente 熟語:買戻し 語句:引き戻す , 取り戻す , 巻き戻す , 連れ戻す , 買い戻す , 白紙に戻す , 振出に戻る , 原点に戻る 雷カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 13翻訳:tuono, fulmine ライ 雷: かみなり: tuono, fulmine, rombo di tuono 雷が鳴る: かみなりがなる: Sta tuonando <<< 鳴 雷に打たれる: かみなりにうたれる: venir colpito da un fulmine <<< 打 雷が落ちる: かみなりがおちる: ? caduto un fulmine <<< 落 雷を落とす: かみなりをおとす: tuonare addosso a qlcu. <<< 落 熟語:地雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷 , 機雷 , 魚雷 次もチェック 稲妻
頼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 16翻訳:chiedere, implorare, domandare, affidarsi ライ 頼む: たのむ: chiedere, implorare, domandare, sollecitare, affidare qlco. a qlcu., fare affidamento su qlcu., ingaggiare, impiegare 頼み込む: たのみこむ: chiedere, implorare, domandare, chiedere un favore, implorare, sollecitare <<< 込 頼み: たのみ: richiesta, sollecitazione 頼みを聞く: たのみをきく: obbedire alle richieste di qlcu. <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: rifiutare le richieste di qlcu. <<< 断 頼みに成る: たのみになる: affidabile, degno di fiducia <<< 成 頼みにする: たのみにする: fare affidamento su qlcu., ricorrere all'aiuto di qlcu. 頼みの綱: たのみのつな: ultima speranza <<< 綱 頼る: たよる: affidarsi a qlcu. 頼り: たより: affidamento, dipendenza 頼もしい: たのもしい: affidabile, degno di fiducia, promettente 頼もしく思う: たのもしくおもう: confidare in qlcu., nutrire aspettative in qlcu. <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: non affidabile, indegno di fiducia, inattendibile <<< 足 頼む所: たのむところ: l'ultima risorsa, l'ultima speranza <<< 所 熟語:信頼 , 依頼 語句:泣いて頼む , 衆を頼んで , 宜しく頼みます , 直感に頼る , 留守を頼む , 計器に頼って , タクシーを頼む 隷カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:servo, schiavo, seguire, accompagnare レイ, ライ 隷: しもべ: servo, schiavo <<< 僕 隷う: したがう: obbedire, seguire, accompagnare <<< 従 , 随 , 順 熟語:奴隷 , 隷属 瀬カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 19翻訳:correnti, rapide, acque basse, secca ライ 瀬: せ: corrente, rapide, acque basse, secca 熟語:浅瀬 , 瀬戸 蕾カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 花 画数: 17翻訳:bocciolo ライ 蕾: つぼみ 蕾が出る: つぼみがでる: mettere i boccioli <<< 出 蕾が付く: つぼみがつく <<< 付 蕾を付ける: つぼみをつける <<< 付 蕾が膨らむ: つぼみがふくらむ: essere in boccio <<< 膨
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|