Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
Accesso diretto: 未 , 味 , 美 , 備 , 鼻 , 尾 , 微 , 魅 , 避 , 弥 未categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tempo , calendario Numero di tratti: 5traduzione: non ancora, ancora, anno della pecora (zod.), h14 mi, bi 未だ: imada: non ancora 未だ: mada: non ancora, ancora, non appena, finora, oltretutto 未だ来ない: madakonai: non ancora arrivato <<< 来 未だ寝てる: madaneteru: dormire ancora <<< 寝 未だ足りない: madatarinai: non ancora abbastanza <<< 足 未だしも: madashimo: meglio, piuttosto, preferibilmente 未: hitsuji: pecora (zod.) <<< 羊 parole kanji: 未開 , 未婚 , 未熟 , 未知 , 未定 , 未亡人 , 未満 , 未明 , 未来 , 未練 Espressioni: 未使用 , 未使用品 , 未成熟 , 未成年 , 未成年の , 未成年者 , 未成年犯罪 , 未成年労働 , 未発表 , 未開拓地 , 未確認 , 未加工の , 未完成 , 未経験の , 未経験者 味categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: cibo Numero di tratti: 8traduzione: sapore, gusto mi, bi 味: aji: sapore 味の有る: ajinoaru: gustoso, saporito <<< 有 味の無い: ajinonai: senza sapore, insapore <<< 無 味が良い: ajigaii, ajigayoi: avere un buon sapore, essere delizioso <<< 良 味が悪い: ajigawarui: avere un cattivo gusto, non avere sapore <<< 悪 味が解る: ajigawakaru: essere in grado di apprezzare <<< 解 味が変わる: ajigakawaru: diventare insapore [acido, raffermo] <<< 変 味が抜ける: ajiganukeru: perdere il sapore <<< 抜 味わう: ajiwau: assaggiare 味を見る: ajiomiru: assaggiare, provare <<< 見 , 味見 味を付ける: ajiotsukeru: insaporire, condire, speziare <<< 付 味を占める: ajioshimeru: essere incoraggiato <<< 占 味を覚える: ajiooboeru: avere del gusto <<< 覚 parole kanji: 味気 , 味見 , 甘味 , 渋味 , 三味線 , 趣味 , 賞味 , 正味 , 調味 , 苦味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂 , 薬味 , 意味 , 旨味 , 気味 , 興味 , 嫌味 Espressioni: 温か味 , 爽やかな味 , 新鮮味 , 人間味 , 人情味 , 風味を味わう , 本場の味 , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 現実味 , 幻滅を味わう , スリルを味わう 美categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: bellezza Numero di tratti: 9traduzione: bello, carino, piacevole pittoresco, splendido, di bell'aspetto bi, mi 美しい: utsukushii: bello, carino, piacevole, pittoresco, affascinante, splendido, di bell'aspetto 美しい話: utsukushiihanashi: bella storia <<< 話 美しい心: utsukushiikokoro: cuore puro <<< 心 美しく: utsukushiku: bellamente 美しくする: utsukushikusuru: abbellire 美しく成る: utsukushikunaru: abbellirsi, diventare bello <<< 成 美しさ: utsukushisa: bellezza 美い: yoi, yoshi: buono <<< 好 美める: homeru: elogiare <<< 誉 parole kanji: 賛美 , 美談 , 美点 , 美化 , 美学 , 美食 , 美術 , 美女 , 美人 , 美男 , 美貌 , 美味 , 美容 , 褒美 , 優美 Espressioni: 肌が美しい , 自然美 , 美少女 , 美少年 , 女性美 , 男性美 , 直線美 , 美の典型 , 天然の美 , 都市美 , 音色の美しい , 裸体美 , 美意識 , 感覚美 , 曲線美 sinonimi: 綺麗 備categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 12traduzione: preparare, provvedere bi 備える: sonaeru: preparare, procurare, fornire 備わる: sonawaru: essere fornito, essere equipaggiato, avere, possedere 備に: tsubusani: minuziosamente, dettagliatamente <<< 具 parole kanji: 守備 , 準備 , 整備 , 設備 , 装備 , 配備 , 備考 , 備品 , 防備 , 予備 , 警備 Espressioni: 急に備える , 将来に備える , 理性を備える , 老後に備える
鼻categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 14traduzione: naso, proboscite, muso bi 鼻: hana 鼻の: hanano: nasale 鼻の穴: hananoana: narice <<< 穴 鼻が利く: hanagakiku: avere un buon fiuto, avere un fine senso dell'olfatto <<< 利 鼻が利かない: hanagakikanai: have a bad nose, have a poor sense of smell <<< 利 鼻が詰る: hanagatsumaru: One's nose is stopped up <<< 詰 鼻に掛かる: hananikakaru: parlare con voce nasale <<< 掛 鼻に掛ける: hananikakeru: essere orgoglioso di <<< 掛 鼻に付く: hananitsuku: puzzare, essere stanco di <<< 付 鼻を穿る: hanaohojiru: pizzicarsi il naso <<< 穿 鼻を擤む: hanaokamu: soffiarsi il naso 鼻を鳴らす: hanaonarasu: gemere <<< 鳴 鼻が高い: hanagatakai: essere orgoglioso di <<< 高 鼻であしらう: hanadeashirau: storcere il naso, snobbare parole kanji: 鼻先 , 鼻水 , 鼻炎 , 耳鼻 Espressioni: 尖った鼻 , 低い鼻 , 高い鼻 , 象の鼻 , 獅子鼻 , 団子鼻 , 団子鼻の , 鼻母音 , 鼻が鋭敏 , 鼻風邪 , 鼻眼鏡 尾categoria: uso comune radicali: parola chiave: animale Numero di tratti: 7traduzione: coda, strascico, codino bi 尾: o: coda, pendici, strascico 尾: shippo <<< 尻尾 尾を振る: oohuru: scodinzolare <<< 振 尾を巻く: oomaku: arricciare lo strascico <<< 巻 尾り: owari: fine, termine <<< 終 尾む: tsurumu: accoppiarsi parole kanji: 尻尾 , 接尾 , 船尾 , 尾行 , 尾骨 , 交尾 Espressioni: 狐の尾 , 彗星の尾 微categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 13traduzione: debole, fioco, vago bi, mi 微かな: kasukana: debole, leggero, fioco, vago, indistinto 微かな光: kasukanahikari: luce debole, lume fioco <<< 光 微かに: kasukani: in maniera vaga, in maniera indistinta parole kanji: 微風 , 微笑 , 微熱 , 微妙 , 微睡 , 微塵 , 顕微鏡 Espressioni: 微生物 魅categoria: uso comune radicali: parola chiave: fantasia Numero di tratti: 15traduzione: demone, magia, incantesimo, malìa, fascino, seduzione mi, bi 魅せられる: miserareru: essere incantato [affascinato] da parole kanji: 魅惑 , 魅了 , 魅力 Espressioni: 魔力に魅せられる 避categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 16traduzione: evitare, ignorare, schivare, scansare, sottrarsi hi, bi 避ける: yokeru: evitare (pericoli), tenere al largo, scansare, mettersi al riparo 避ける: sakeru: evitare, ignorare, scansare, tenersi alla larga da, sottrarsi 避け難い: sakegatai: inevitabile <<< 難 parole kanji: 避難 , 避妊 , 避雷針 , 回避 , 退避 Espressioni: 軋轢を避ける , 盗難避けの , 危険を避ける , コンタクトを避ける 弥categoria: JIS1 radicali: Numero di tratti: 8traduzione: oltretutto, dappertutto bi mi 弥: iyoiyo: oltretutto 弥: amaneshi: dappertutto 弥: ya: pers. 弥: iya: pers. parole kanji: 弥生
15 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|