日伊翻訳辞書・事典: 「見詰める」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:guardare, vedere, sguardo
ケン, ゲン
見る: みる: guardare, vedere, osservare, dare uno sguardo, leggere, prendersi cura di
見せる: みせる: mostrare, lasciar guardare, esibire
見せて: みせて: mostrami
見える: みえる: essere visibile, essere visto, essere in vista
見える: まみえる: incontrare
見付ける: みつける: scoprire, trovare, percepire, notare, cercare, imbattersi <<<
見詰める: みつめる: fissare, guardare con attenzione, avere lo sguardo fisso <<<
見做す: みなす: considerare [ritenere, guardare] come, supporre che
見守る: みまもる: guardare, fissare, tenere d'occhio <<<
見易い: みやすい: leggibile, ovvio, facile da vedere <<<
見破る: みやぶる: leggere nel pensiero, penetrare, avere un occhio acuto <<<
見忘れる: みわすれる: non riuscire a riconoscere, dimenticarsi di qualcuno <<<
見渡す: みわたす: guardare dall'alto, affacciarsi su, sovrastare <<<
見渡す限り: みわたすかぎり: fino dove si riesce a vedere
熟語:味見 , 所見 , 月見 , 拝見 , 発見 , 花見 , 偏見 , 見栄 , 見送り , 見掛 , 見方 , 見込 , 見事 , 見積 , 見通 , 見晴 , 見本 , 見舞 , 物見 , 雪見 , 意見 , 一見 , 会見 , 形見 , 外見 , 見解 , 見学 , 見識 , 見地 , 見当 , 見物 , 後見 , 見習 , 先見
語句:覗き見 , 覗き見する , 裏を見よ , 此れ見よがし , 目に見えない , 血を見る , 先の見える , 先の見えない , 安く見る , 近くで見る , 折を見て , 味を見る , 食べて見る , 窓から見る , 軽く見る , 様を見ろ , 様あ見ろ , 鏡を見る , 夢を見る , 夢見る , 夢に見る , 幻を見る , 甘く見る , 脇を見る , 透けて見える , 盗み見る , 盗み見する , 腕を見せる , 悪夢を見る , 足下を見る , 在処を見つける , 左右を見る , 手腕を見せる , 人物を見る , 前方を見よ , 地図を見る , 一寸見ると , 手際を見せる , 手相を見る , 手相見 , 時計を見る , 如何見ても , 何処から見ても , 人相を見る , 人相見 , 馬鹿を見る , 日和見 , 日和見する , 面倒見る , 様子を見る , 一目見る , 異様に見える , 上目で見る , 映画で見る , 映画を見る , 加減を見る , 家政を見る , 片目で見る , 形勢を見る , 顕微鏡で見る , 口実を見つける , 運勢を見る , 真面に見る , 他所見をする , 横目で見る , チャンスを見つける
同意語:


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 伊訳国語辞典(日)
  2. 伊訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant