イタリア語表示 |
振カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:scuotere, brandire, prosperare (ext.), fiorire シン 振う: ふるう: scuotere, prosperare, allenarsi, brandire, usare, fiorire, essere determinato <<< 揮 振る: ふる: scuotere, distribuire (jp.) 振り: ふり: maniera (jp.), aspetto 振り上げる: ふりあげる: mostrare [alzare], brandire (sopra la testa) <<< 上 振り落とす: ふりおとす: scuotersi di dosso, scaraventare (a terra) <<< 落 振り返る: ふりかえる: voltarsi, girarsi, guardare indietro <<< 返 振り翳す: ふりかざす: brandire <<< 翳 振り捨てる: ふりすてる: scartare, abbandonare, scuotersi di dosso, liberarsi <<< 捨 振り払う: ふりはらう: scuotersi di dosso, respingere, liberarsi <<< 払 振り撒く: ふりまく: spargere, cospargere, sperperare <<< 撒 振り回す: ふりまわす: agitare, brandire, far roteare, sfoggiare, mettere in mostra, abusare <<< 回 振り乱す: ふりみだす: tenere i capelli scarmigliati <<< 乱 振り向ける: ふりむける: volgere qlco. verso, destinare, stanziare <<< 向 振り向く: ふりむく: voltarsi, volgersi, girarsi indietro <<< 向 熟語:振興 , 振動 , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振込 , 振袖 , 振出 , 身振り , 振付 語句:鞭を振る , 賽を振る , 首を振る , 力を振る , 棒に振る , 勢いを振るう , 頭を振る , 尾を振る , 賽子を振る , 尻尾を振る , 信心振る , 上品振る , 成績が振るわない , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 暴力を振るう , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |