Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: traduzione di '女'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: famiglia    Numero di tratti: 3
traduzione: donna, femmina, signora
jo, nyo, nyu
女: onnna: donna (s.), femmina, signora, ragazza, amante
女: me: donna
女: nanji: tu (ant.) <<<
女わす: meawasu: sposare <<<
女の: onnnano: signorina, signora, donna, femmina
女の子: onnnanoko: ragazzina, bambina, figlia <<< , 女子
女の人: onnnanohito: una donna, una signorina <<< , 婦人
女らしい: onnnarashii: da signora, femminile
女らしくない: onnnarashikunai: non femminile
女らしさ: onnnarashisa: femminilità
女に成る: onnnaninaru: diventare donna <<<
女に弱い: onnnaniyowai: avere un debole per le donne <<<
女を拵える: onnnaokoshiraeru: avere una donna
parole kanji: 子女 , 少女 , 処女 , 次女 , 女中 , 女帝 , 女王 , 女給 , 女子 , 女性 , 女優 , 男女 , 長女 , 女房 , 魔女 , 売女 , 美女 , 醜女 , 巫女 , 女神 , 山女 , 養女 , 幼女 , 王女 , 乙女 , 女川 , 彼女 , 官女 , 下女 , 痴女 , 聖女 , 女装
Espressioni: 男と女 , 良い女 , 夜の女 , 女悪魔 , 阿婆擦女 , 修道女 , 女主人 , 女職員 , 女城主 , 女丈夫 , 女生徒 , 女戦士 , 堕落女 , 中年女 , 女店員 , 女友達 , 女同士 , 女忍者 , 女番長 , 羊飼の女 , 女便所 , 魔性の女 , 浮気女 , 御喋り女 , 女学生 , 女学校 , 女教師 , 金髪の女 , 黒人女 , 女乞食 , バーの女 , ブロンドの女
antonimi:
controlla anche


Se non sei soddisfatto del risultato, prova un altro dizionario
  1. Parole kanji giapponesi (It)
  2. Parole katakana giapponesi (It)
  3. Ricerca veloce (3 dizionari allo stesso tempo)
1 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.

Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico