日伊翻訳辞書・事典: 「al」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:giù, al di sotto, sotto, inferiore, basso
カ, ゲ
下る: くだる, さがる: scendere, andare giù
下らない: くだらない: stupido, assurdo, folle, inutile, inutile, vano, insignificante, di poco conto
下: した, しも: al di sotto, sotto, giù
下: もと: radici, base <<<
下の: したの: più basso, in giù, subordinato, inferiore
下りの: くだりの: sotto
下に: したに: giù (avv.), in fondo, al piano inferiore
下から: したから: da sotto, dal basso
下の者: したのもの: dipendente, sottoposto, subordinato <<<
下に置く: したにおく: posare, mettere giù <<<
下に降りる: したにおりる: andare giù, andare al piano di sotto, scendere <<<
下に降ろす: したにおろす: far scendere <<<
下を向く: したをむく: guardare in basso, abbassare gli occhi <<<
下にも置かぬ: したにもおかぬ: dare un caldo benvenuto, essere molto ospitali <<<
熟語:足下 , 天下り , 下顎 , 下請 , 下着 , 下心 , 下敷 , 下取 , 下関 , 地下 , 低下 , 手下 , 天下 , 投下 , 年下 , 値下 , 部下 , 陛下 , 下手 , 真下 , 目下 , 下車 , 落下 , 零下 , 廊下 , 以下 , 下記 , 下限 , 下降 , 風下 , 閣下 , 下方 , 切下 , 靴下 , 下校 , 下宿 , 下旬 , 下女 , 下水 , 下駄 , 下男 , 下品 , 下落 , 下痢 , 降下 , 下り物 , 上下 , 下流 , 下拵え , 傘下
語句:此れ下さい , 上から下まで , 品を下げる , 撫で下ろす , 膳を下げる , 錠を下ろす , 繰り下げる , 川を下る , 山を下る , 成り下がる , 男を下げる , 走り下りる , 坂を下る , 坂を下りる , 位を下げる , 泳ぎ下る , 後に下がる , 食べて下さい , 格が下がる , 株が下がる , 流れを下る , 値が下がる , 率を下げる , 幕を下す , 幕が下りる , 腹が下る , 読み下す , 熱が下がる , 熱を下げる , 願い下げる , 扱き下ろす , 帆を下げる , 垂れ下がる , 軒下に , 指図の下に , 下士官 , 仕立下し , 診断を下す , 審判を下す , 水位が下がる , 水面下 , 占領下 , 相場が下がる , 体温が下がる , 貯金を下す , 氷柱が下がる , 定義を下す , 程度を下げる , 鉄槌を下す , 統治下 , 能率を下げる , 半額に下げる , 下半期 , 判決を下す , 下半身 , 判断を下す , 判定を下す , 踏切を下げる , 物価が下がる , 家賃を下げる , 勇断を下す , 一撃の下に , 御茶下さい , 温度が下がる , 階段を下る , 価格を下げる , 下甲板 , 気温が下がる , 気圧が下がる , 気兼しないで下さい , 機首を下げる , 機首を下にする , 給料を下げる , 器量を下げる , 金利を下げる , 警護の下に , 決定を下す , 決断を下す , 月給が下がる , 後援の下に , 護衛の下に , 御免下さい , 目尻を下げる , エレベーターで下る , オクターブ下げる , カーテンを下げる , コストを下げる , シャッターを下ろす , ズボン下 , ビール下さい , ピッチを下げる , ベールを下げる , レベルを下げる
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:cima, su, sopra, superiore, alto, nobile
ジョウ, ショウ
上げる: あげる: alzare, sollevare, elevare, sorreggere, volare, scaricare, promuovere, aumentare, dare (gent.) offrire, regalare, fare qc per un'altra persona <<< ,
上がる: あがる: salire (a), aumentare, saltare, salire, avanzare, essere promosso, essere finito, giungere al termine, essere sufficiente, entrare, camminare, migliorare, fare progressi, progredire, produrre, realizzarsi, diventare nervoso [eccitato]
上る: のぼる: salire, scalare, arrampicarsi, montare, inerpicarsi <<<
上: うえ: cima, su, superiore, sopra
上: かみ: superiore (s.)
上の: うえの: superiore (a.), sopra, più alto, più grande, più vecchio, più, meglio
上りの: のぼりの: in salita, su
上に: うえに: sopra, su, verso l'alto
上から: うえから: dall'alto
上から下まで: うえからしたまで: dall'alto al basso <<<
上の級: うえのきゅう: classe superiore <<<
上の階: うえのかい: piano superiore, al piano di sopra <<<
上の人: うえのひと: proprio superiore <<<
上り詰める: のぼりつめる: andare fino alla cima <<<
熟語:最上 , 参上 , 至上 , 史上 , 上海 , 上越 , 上限 , 上司 , 上質 , 上昇 , 上旬 , 上場 , 上手 , 上達 , 上等 , 上品 , 上方 , 上陸 , 水上 , 頭上 , 地上 , 頂上 , 年上 , 値上 , 引き上 , 真上 , 身の上 , 目上 , 陸上 , 以上 , 売上 , 上着 , 上向 , 上目 , 炎上 , 屋上 , 海上 , 風上 , 切上 , 逆上 , 向上 , 湖上 , 極上 , 上記 , 路上 , 上下 , 上流 , 棟上
語句:駆け上がる , 叩き上げる , 音を上げる , 差し上げる , 伸び上がる , 抱き上げる , 棚に上げる , 棚上げする , 跳ね上がる , 跳ね上げる , 噂に上る , 撫で上げる , 網を上げる , 思い上がる , 舞上がる , 繰り上げる , 汲み上げる , 手を上げる , 川を上る , 申し上げる , 付け上がる , 成り上がる , 投げ上げる , 男を上げる , 坂を上る , 位が上がる , 位を上げる , 作り上げる , 泳ぎ上る , 呼び上げる , 放り上げる , 乗り上げる , 飛び上がる , 追い上げる , 持ち上がる , 持ち上げる , 巻き上がる , 巻き上げる , 格が上がる , 株が上がる , 流れを上る , 書き上げる , 起き上がる , 値が上がる , 盛り上る , 盛り上げる , 率を上げる , 張り上げる , 祭り上げる , 陸に上がる , 勤め上げる , 結い上げる , 幕が上がる , 幕を上げる , 読み上げる , 熱を上げる , 燃え上がる , 積み上げる , 競り上げる , 刈上げる , 召し上げる , 召し上がる , 召し上がれ , 込み上げる , 帆を上げる , 床を上げる , 炎を上げる , 押し上げる , 其の上 , 眉を上げる , 浮き上がる , 振り上げる , 賽銭を上げる , 上り始発 , 飛沫を上げる , 祝杯を上げる , 商業上 , 承知の上で , 職業上の , 職務上の , 職務上 , 神学上の , 自衛上 , 事実上 , 実行上の , 実績を上げる , 実体上 , 事務上の , 人種上の , 水位が上がる , 水面上 , 成果を上げる , 制度上 , 戦果を上げる , 線香を上げる , 戦術上の , 戦略上の , 想像上の , 相談の上 , 相場が上がる , 訴訟上の , 体温が上がる , 太陽が上る , 地質上の , 地理上 , 賃金を上げる , 体裁上 , 程度を上げる , 手続上 , 手続上の , 出来上がる , 上出来 , 統計上 , 上得意 , 道理上 , 二階に上がる , 二階に上る , 能率を上げる , 狼煙を上げる , 発生上の , 花火を上げる , 上半期 , 犯罪上の , 上半身 , 悲鳴を上げる , 表現上の , 表面上は , 美学上の , 布団を上げる , 踏切を上げる , 物価が上がる , 文学上の , 文法上 , 法規上 , 法律上の , 保健上の , 神輿を上げる , 名義上の , 名義上は , 家賃を上げる , 力学上 , 利潤を上げる , 立法上の , 理論上 , 礼儀上 , 歴史上の , 論理上 , 話題に上る , 産声を上げる , 温度が上がる , 階級が上がる , 階段を上る , 価格を上げる , 覚悟の上だ , 上甲板 , 外観上 , 外見上 , 外交上の , 学校へ上げる , 気温が上がる , 気圧が上がる , 気球を上げる , 上機嫌 , 上機嫌の , 機首を上げる , 機首を上にする , 起重機で上げる , 給料を上げる , 教育上の , 協議の上 , 器量を上げる , 金銭上の , 金利を上げる , 議題に上る , 業務上 , 軍事上 , 軍人上り , 経験上の , 形式上の , 刑事上の , 刑法上の , 刑法上 , 憲法上の , 芸者上り , 月給が上がる , 上に言及した , 言語上 , 道徳上の , 構造上 , 上高地 , 公務上の , 語学上 , 上目線 , エレベーターで上る , オクターブ上げる , カーテンを上げる , スピードを上げる , タラップを上がる , バッテリーが上がる , ピッチを上げる , リングに上る , ベールを上げる , ポイントを上げる , メーターが上がる , メートルを上げる , レベルを上げる
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 4
翻訳:ora, oggigiorno, presente, attuale, immediato
コン, キン
今: いま
今や: いまや: ora, ultimamente, in questo momento
今や遅しと: いまやおそしと: impazientemente <<<
今の: いまの: presente (a.), attuale, esistente, del giorno d'oggi, di oggi
今の所: いまのところ: al momento, per il momento, per ora <<<
今に: いまに: presto, uno di questi giorni, presto o tardi, un giorno
今にも: いまにも: in qualunque momento
今直ぐ: いますぐ: in un attimo, subito, immediatamente <<<
今まで: いままで: finora, fino adesso
今から: いまから: d'ora in poi, dopo ci?
今でも: いまでも: tuttora, ancora
今なお: いまなお
熟語:昨今 , 只今 , 今更 , 今朝 , 今年 , 今宵 , 今回 , 今後 , 今週 , 今度 , 今日 , 今晩 , 今夜
語句:今一応 , 今何時ですか

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文 , カレンダー    画数: 4
翻訳:luna, mese
ゲツ, ガツ
月: つき
月が出る: つきがでる: La Luna è in cielo <<<
月が沈む: つきがしずむ: La luna cala <<<
月が満ちる: つきがみちる: La luna cresce <<<
月が欠ける: つきがかける: La luna tramonta <<<
月の光: つきのひかり: chiaro di luna <<<
月の明り: つきのあかり <<<
月の明りで: つきのあかりで: al chiaro di luna <<<
月の石: つきのいし: pietra lunare <<<
月の入り: つきのいり: tramonto della luna <<<
月の出: つきので: il sorgere della luna <<<
熟語:三月 , 残月 , 四月 , 七月 , 正月 , 新月 , 十一月 , 十月 , 十二月 , 水月 , 先月 , 月輪 , 月見 , 月夜 , 二月 , 八月 , 半月 , 毎月 , 満月 , 三日月 , 来月 , 臨月 , 六月 , 一月 , 閏月 , 九月 , 月間 , 月刊 , 月給 , 月桂 , 月経 , 月光 , 月産 , 月収 , 月食 , 月末 , 月曜 , 五月
語句:断食月 , 月着陸 , 月二回 , 月に二度 , 月に一度 , 月の裏側 , 奇数月 , 偶数月 , 月ロケット
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文 , カレンダー    画数: 4
翻訳:sole, giorno
ニチ, ジツ
日: ひ: giorno, sole, imperatore (jp.)
日: ひび: tutti i giorni
日: か: unità per contare i giorni (jp.)
日が出る: ひがでる: Il sole sorge, alba <<< , 日出
日が入る: ひがはいる: Il sole tramonta, Tramonto <<< , 日入
日の当る: ひのあたる: soleggiato <<<
日に当る: ひにあたる: crogiolarsi al sole <<<
日に焼ける: ひにやける: scottarsi (al sole) <<<
日に干す: ひにほす: fare asciugare (qualcosa) al sole <<<
日に曝す: ひにさらす: esporre (qualcosa) al sole <<<
日が経つ: ひがたつ: i giorni passano <<<
日が暮れる: ひがくれる: scende la notte <<<
日を送る: ひをおくる: passare i giorni a… <<<
日に日に: ひにひに: giorno dopo giorno, ogni giorno, quotidianamente
熟語:朝日 , 明日 , 或日 , 祭日 , 昨日 , 終日 , 祝日 , 初日 , 数日 , 先日 , 前日 , 即日 , 当日 , 十日 , 同日 , 七日 , 日常 , 日没 , 日曜 , 日課 , 日記 , 日系 , 日経 , 日光 , 日産 , 日食 , 日数 , 日中 , 日程 , 日本 , 日本語 , 日陰 , 日帰り , 日傘 , 日差 , 日立 , 日溜り , 日付 , 日照り , 日向 , 日入 , 日出 , 日々 , 向日葵 , 百日 , 日焼け , 日和 , 二日 , 平日 , 本日 , 毎日 , 三日月 , 晦日 , 三日 , 命日 , 夕日 , 八日 , 翌日 , 来日 , 落日 , 連日 , 一日 , 元日 , 期日 , 休日 , 旭日 , 近日 , 今日 , 後日 , 五日 , 九日 , 全日 , 日参 , 半日 , 六日 , 四日
語句:嵐の日 , 父の日 , 母の日 , 次の日 , 前の日 , 夏の日 , 暑い日 , 又の日 , 其の日 , 最終日 , 最初の日 , 在宅日 , 支払日 , 秋分の日 , 出勤日 , 出発日 , 春分の日 , 精進日 , 招待日 , 診察日 , 十三日 , 上陸日 , 水曜日 , 清算日 , 成人の日 , 生理日 , 接待日 , 誕生日 , 断食日 , 定休日 , 投票日 , 特売日 , 日時計 , 土曜日 , 日曜日 , 配達日 , 二十日 , 発行日 , 発売日 , 発売予定日 , 文化の日 , 面会日 , 目標日 , 木曜日 , 日用品 , 予定日 , 安息日 , 移転日 , 営業日 , 開会日 , 開催日 , 開店日 , 火曜日 , 勘定日 , 外出日 , 奇数日 , 記念日 , 休刊日 , 休業日 , 休養日 , 給料日 , 金曜日 , 偶数日 , 稽古日 , 決済日 , 敬老の日 , 決算日 , 月給日 , 月曜日 , 更新日 , 公判日 , 子供の日 , 非番の日 , ジャッカルの日
同意語: 太陽
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: エネルギー , 食べ物    画数: 4
翻訳:fuoco, fiamma, bruciare
カ, コ
火: ひ: fuoco, fiamma
火く: やく: bruciare <<<
火が点く: ひがつく: prendere fuoco, infiammarsi, andare in fiamme <<<
火の点き易い: ひのつきやすい: infiammabile
火に当たる: ひにあたる: scaldarsi al fuoco <<<
火に掛ける: ひにかける: mettere qualcosa sul fuoco <<<
火を点ける: ひをつける: accendere, dar fuoco a, bruciare <<<
火を熾す: ひをおこす: accendere un fuoco
火を吹く: ひをふく: soffiare sul fuoco, andare in fiamme <<<
火を扇ぐ: ひをあおぐ: alimentare il fuoco ( <<<
火を消す: ひをけす: spegnere il fuoco <<<
火を通す: ひをとおす: cuocere, grigliare <<<
火を出す: ひをだす: accendere un fuoco <<<
火の様な: ひのような: focoso, ardente, fiammeggiante <<<
熟語:消火 , 炭火 , 聖火 , 着火 , 鎮火 , 天火 , 灯火 , 花火 , 火遊び , 火打石 , 火花 , 噴火 , 放火 , 砲火 , 火影 , 火傷 , 火炎 , 火器 , 火気 , 火口 , 火災 , 火山 , 火事 , 火星 , 火葬 , 火遁 , 火薬 , 火曜 , 火力 , 火燵 , 火炙
語句:不審火 , 火の用心 , パイプに火をつける
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教 , 天文    画数: 4
翻訳:paradiso, dio, cielo
テン
天から: てんから: dal cielo, dall'alto
天の: てんの: celestiale, paradisiaco
天の声: てんのこえ: La voce di dio, Ordine da una persona potente <<<
天の方に: てんのほうに: rivolto al cielo, verso il cielo <<<
天を仰ぐ: てんをあおぐ: guardare al cielo <<<
天に祈る: てんにいのる: pregare dio <<<
天の助け: てんのたすけ: Aiuto di dio <<<
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Il cielo aiuta chi aiuta se stesso
天と地: てんとち: Terra e cielo <<<
天: あま: paradiso, dio
天: あめ
天: そら: cielo <<<
熟語:天下り , 天の川 , 天邪鬼 , 青天 , 晴天 , 天火 , 天下 , 天気 , 天球 , 天空 , 天候 , 天国 , 天災 , 天才 , 天使 , 天守 , 天主 , 天竺 , 天井 , 天性 , 天体 , 天地 , 天敵 , 天道 , 天然 , 天皇 , 天王星 , 天罰 , 天秤 , 天婦羅 , 天文 , 天覧 , 南天 , 摩天楼 , 楽天 , 寒天 , 仰天 , 天狗 , 天馬 , 天丼
語句:天の摂理 , 天の一角 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 交通    画数: 4
翻訳:tirare, estrarre, trascinare, trainare, attirare
イン
引く: ひく: tirare, trainare, attirare, citare, riferirsi a, ritirare, sottrarre, togliere, applicare
引き離す: ひきはなす: allontanare, separare, alienare, ingannare <<<
引き返す: ひきかえす: ritornare, tornare indietro <<<
引き籠る: ひきこもる: stare al chiuso, chiudersi dentro, stare a letto <<<
引き戻す: ひきもどす: tirare giù, via (le coperte o le tende) <<<
引き起こす: ひきおこす: tirare su, aiutare qualcuno, sfogare, apportare <<<
引き裂く: ひきさく: fare a pezzi, dividere, troncare <<<
引き絞る: ひきしぼる: prendere in disparte, sforzare (la voce) <<<
引き倒す: ひきたおす: tirare giù <<<
引き止める: ひきとめる: detenere, catturare, trattenere, bloccare <<<
引き寄せる: ひきよせる: tirare verso, attirare <<<
引き摺る: ひきずる: trainare <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: trascinare dentro
引っ掻く: ひっかく: graffio <<<
熟語:索引 , 字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 , 引退 , 引力 , 吸引 , 引金
語句:指で引く , 棚引く , 蝋を引く , 膳を引く , 網を引く , 籤を引く , 弓を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 客を引く , 点を引かれる , 棒を引く , 幕を引く , 線を引く , 潮が引く , 眉を引く , 袖を引く , 亜鉛引きの , 辞書を引く , 辞典を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 御神籤を引く , 引金を引く , ボーダーラインを引く
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:contro, anti, antitesi, restituire
ハン, ホン, タン, ヘン
反: たん: unità di misura (ca. 997.7 m2, jp.)
反する: はんする: opporre, essere opposto a, essere contrario a, andare contro, infrangere, trasgredire, ribellarsi a
反る: かえる: ritornare (vi), essere restituito <<<
反す: かえす: restituire <<<
反って: かえって: al contrario <<<
反く: そむく: opporsi, disobbedire <<<
反る: そる: piegarsi, essere piegato, deformarsi, essere deformato
反らす: そらす: piegare (vt.), curvare
熟語:反映 , 反響 , 反逆 , 反抗 , 反骨 , 反射 , 反省 , 反戦 , 反則 , 反対 , 反転 , 反動 , 反応 , 反発 , 反復 , 反目 , 反乱 , 反論 , 違反
語句:此れに反して , 相反する , 反作用 , 事実に反する , 条理に反した , 反比例 , 法律に反した , 反陽子 , 予想に反して , 利益に反する , 反革命 , 反革命運動 , 規則に反する , 期待に反して , 規定に反する , 希望に反して , 反原発 , 反原発運動 , 意志に反して , エチケットに反する , 反キリスト , 反トラスト法 , ルールに反する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 5
翻訳:servire
シ, ジ
仕える: つかえる: servire, essere al servizio di, lavorare per
仕る: つかまつる: fare (gent., jp.), mettere in scena
熟語:仕入 , 仕打 , 仕置 , 仕掛 , 仕方 , 仕切 , 仕事 , 仕立 , 仕手 , 仕舞 , 仕様 , 仕分 , 仕業 , 奉仕 , 給仕 , 仕返し , 仕来り
次もチェック 使


82 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant