イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 扉 , 遣 , 嫁 , 違 , 嫌 , 跳 , 禅 , 髪 , 誓 , 魂 扉カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 12翻訳:porta, frontespizio ヒ 扉: とびら 扉を開く: とびらをひらく: aprire la porta <<< 開 語句:防水扉 同意語: 戸 , ドア 遣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:mandare qlcu., inviare ケン 遣わす: つかわす: mandare qlcu., inviare, dare qlco. (jp.) 遣う: つかう: impiegare qlcu. (jp.) <<< 使 遣る: やる: inviare qlcu., spedire, dare qlco. (jp.), fare 遣り合う: やりあう: avere un alterco con qlcu., litigare, discutere <<< 合 遣り返す: やりかえす: vendicarsi, ribattere <<< 返 遣り切れない: やりきれない: non poter completare, non poter tirare avanti, essere insopportabile [intollerabile] <<< 切 遣り込める: やりこめる: zittire una persona, avere la meglio su qlcu. in una discussione <<< 込 遣り過ぎる: やりすぎる: eccedere, esagerare, passare il segno <<< 過 遣り過す: やりすごす: lasciar passare, mangiare [bere] troppo <<< 過 遣り直す: やりなおす: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<< 直 遣り難い: やりにくい: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<< 難 遣り抜く: やりぬく: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<< 抜 遣り通す: やりとおす <<< 通 遣り遂げる: やりとげる <<< 遂 熟語:派遣 , 蛇遣い , 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 遣る気 語句:嫁に遣る , 負けて遣る , 株を遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 追い遣る , 迎えに遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る 嫁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 13翻訳:sposa, moglie, nuora, sposare カ 嫁ぐ: とつぐ: sposare (un uomo), essere sposata (a un uomo), entrare a far parte della famiglia dello sposo 嫁がせる: とつがせる: dare in sposa (la propria figlia) 嫁: よめ: moglie, sposa, nuora 嫁に貰う: よめにもらう: prendere moglie <<< 貰 嫁を貰う: よめをもらう: sposare (una donna), prendere moglie <<< 貰 嫁に遣る: よめにやる: sposare la propria figlia, mandare la propria figlia in sposa <<< 遣 嫁に行く: よめにいく: sposarsi, essere sposata a <<< 行 熟語:花嫁 反意語: 婿 違カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:differente, differenza, diversità, cambiamento, sbaglio イ 違う: ちがう: essere diverso, differire, essere dissimile, non essere d'accordo, non concordare, pensarla diversamente, cambiare, modificarsi, variare, essere in errore, essere errato 違える: ちがえる: cambiare, modificare, sbagliare, fare un errore, slogarsi la caviglia, prendersi una storta 違った: ちがった: diverso, sbagliato, falso 違い: ちがい: differenza, discrepanza 違える: たがえる: rompere, infrangere, venire meno (alla parola data) 違: よこしま: malvagio, maligno <<< 邪 熟語:相違 , 手違 , 間違 , 違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 食い違 , 仲違 語句:時を違えず , 話は違うが , 大きさが違う , 格が違う , 筋を違える , 読み違える , 互い違いに , 桁違いの , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする
嫌カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:odiare, detestare, disprezzare, dubbio ケン, ゲン 嫌う: きらう: odiare, detestare, trovare antipatico 嫌: いや: rifiuto 嫌な: いやな, やな: spiacevole, sgradevole, odioso, scocciante, fastidioso 嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: odore sgradevole <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: persona insopportabile <<< 奴 嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: storcere la bocca, imbronciarsi, fare un viso accigliato <<< 顔 嫌に: いやに, やに: terribilmente, in maniera odiosa, in maniera irritante 嫌に成る: いやになる, やになる: venire a noia, non sopportare più qlco., stufarsi <<< 成 嫌がる: いやがる, やがる: detestare, essere restio a, non volere 嫌う: うたがう: dubitare, avere dei dubbi, sospettare di qlcu. <<< 疑 熟語:機嫌 , 嫌味 語句:負けず嫌い , 所嫌わず , 貴方嫌い , 信心嫌い , 人間嫌い , 外人嫌い 同意語: 厭 跳カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 13翻訳:saltare, saltellare, volare, danzare チョウ, トウ 跳ぶ: とぶ: saltare, volare <<< 飛 跳る: おどる: saltare, saltellare, danzare <<< 躍 , 踊 跳ねる: はねる: saltare, balzare 跳ね上がる: はねあがる: saltare su, balzare <<< 上 跳ね上げる: はねあげる: schizzare, spruzzare <<< 上 跳ね起きる: はねおきる: alzarsi dal letto di scatto <<< 起 跳ね飛ばす: はねとばす: mandare a gambe all'aria qlcu. <<< 飛 跳ね除ける: はねのける: rigettare, respingere, scacciare <<< 除 跳ね付ける: はねつける: respingere, rifiutare categoricamente <<< 付 跳ね回る: はねまわる: saltellare, scorazzare qua e là***** <<< 回 熟語:跳躍 , 縄跳 語句:飛び跳ねる , 片足で跳ぶ 同意語: 撥 , ジャンプ 禅カテゴリー:常用漢字 違う綴り: 禪 部首: キーワード: 仏教 画数: 13翻訳:trasferire, consegnare, calmare (pres.), Zen (fon.) ゼン 禅: ぜん: Zen 禅をやる: ぜんをやる: praticare la disciplina Zen 禅る: ゆずる: consegnare, concedere <<< 譲 禅か: しずか: calmo, silenzioso <<< 静 熟語:座禅 髪カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 14翻訳:capelli, riccioli, trecce ハツ, ホチ 髪: かみ 髪を結う: かみをゆう: legarsi [acconciarsi, intrecciarsi] i capelli <<< 結 髪を刈る: かみをかる: tagliarsi i capelli <<< 刈 髪を切る: かみをきる <<< 切 髪を梳く: かみをすく: spazzolarsi i capelli <<< 梳 髪を梳かす: かみをとかす <<< 梳 髪を整える: かみをととのえる <<< 整 髪を解く: かみをとく: sciogliersi i capelli <<< 解 髪を編む: かみをあむ: intrecciare i capelli <<< 編 髪を結ぶ: かみをむすぶ: legarsi i capelli <<< 結 髪を縮らす: かみをちぢらす: arricciarsi i capelli <<< 縮 髪を染める: かみをそめる: tingersi i capelli <<< 染 髪を分ける: かみをわける: farsi la scriminatura, farsi la riga <<< 分 髪を洗う: かみをあらう: lavarsi i capelli <<< 洗 熟語:散髪 , 白髪 , 前髪 , 毛髪 , 髪型 , 髪結 , 金髪 , 黒髪 語句:髪をカールする , ブロンド髪 , ブロンド髪の 次もチェック 毛 誓カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 14翻訳:giurare, promettere, giuramento, patto セイ 誓う: ちかう: giurare, promettere 誓って: ちかって: giuro di, hai la mia parola che 誓い: ちかい: patto, giuramento, promessa, voto 誓いを守る: ちかいをまもる: mantenere il proprio voto <<< 守 誓いを破る: ちかいをやぶる: infrangere il proprio voto <<< 破 誓いを立てる: ちかいをたてる: fare un voto <<< 立 語句:忠誠を誓う , 秘密を誓う 同意語: 盟 魂カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 14翻訳:spirito, anima コン, ゴン 魂: たましい 魂の抜けた: たましいのぬけた: senz'anima <<< 抜 魂の篭った: たましいのこもった: animato, vivo 魂を打ち込む: たましいをうちこむ: soffiare la vita in qlco. 魂を入れ替える: たましいをいれかえる: cambiare spirito, cambiare modo di vivere 熟語:鎮魂 , 人魂 , 魂胆 語句:大和魂
218 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|