イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 町 , 作 , 受 , 命 , 雨 , 明 , 夜 , 実 , 並 , 若 町カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 町 画数: 7翻訳:argine, costa チョウ 町: ちょう: città (suff., jp.) 町: あぜ: argine (di un campo), costa 町: まち: città (jp.) 町の: まちの: comunale, municipale 町に行く: まちにいく: andare [essere] in città <<< 行 町を歩く: まちをあるく: camminare lungo la strada <<< 歩 熟語:町長 , 町民 , 町並 語句:信濃町 , 町の騒音 , 大学町 , 町の壁蝨 , 浜松町 , 門前町 , 町役場 , 屋敷町 , 海辺の町 , 大手町 , 女川町 , 歌舞伎町 , 町議会 次もチェック 市 , 街 作カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 農業 画数: 7翻訳:fare, creare, produrre, intraprendere サ, サク 作: さく: raccogliere (jp.) 作る: つくる: fare, creare, inventare, produrre, fabbricare, preparare (infuso, bevanda), organizzare, formare, stabilire, coltivare, crescere, costruire, erigere, disegnare, truccare, cucinare, ritoccare 作り: つくり: costruzione, struttura, composizione <<< 構造 , 細工 , 化粧 作り上げる: つくりあげる: costruire, completare, finire, terminare, fabbricare, inventare <<< 上 , 完成 作り替え: つくりかえ: rimarcare, ricostruire, rimodellare, adattare <<< 替 作り替える: つくりかえる: rifare, rimodellare, ricostruire, riscrivere, riadattare <<< 替 作り直す: つくりなおす <<< 直 作り方: つくりかた: modo di fare, come fare, come crescere <<< 方 作り声: つくりごえ: voce cammuffata, voce simulata <<< 声 作り声をする: つくりごえをする: cammuffare la voce, simulare una voce <<< 声 作り事: つくりごと: invenzione, montatura, bucia, finzione <<< 事 作り事を言う: つくりごとをいう: inventarsi una storia, inventare una bugia 作す: なす: fare, compiere, eseguire <<< 成 作こる: おこる: accadere, succedere <<< 起 熟語:作成 , 作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 作用 , 試作 , 新作 , 製作 , 操作 , 創作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作 , 合作 , 傑作 , 工作 , 耕作 , 小作 , 原作 語句:列を作る , 道を作る , 柵を作る , 借りを作る , 田を作る , 米を作る , 庭を作る , 巣を作る , 詩を作る , 歌を作る , 輪を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 失敗作 , 食事を作る , 処女作 , 縦隊を作る , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 団体を作る , 調書を作る , 俳句を作る , 内閣を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , 映画を作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 子供を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , リストを作る , プログラムを作る , レコードを作る 同意語: 造 受カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:ricevere, reception ジュ, ズ 受ける: うける: ricevere, prendere 受: うけ: contenitore, custodia, reputazione (jp.) 受けが良い: うけがいい, うけがよい: essere benvisto, essere a favore di <<< 良 受けが悪い: うけがわるい: essere malvisto, essere in sfavore <<< 悪 受け損う: うけそこなう: non riuscire a prendere la palla, perdere la palla <<< 損 受け継ぐ: うけつぐ: ereditare, succedere, prendere il posto di <<< 継 受け止める: うけとめる: prendere, reagire a, accettare <<< 止 受け流す: うけながす: tenere lontano, scansare, eludere, evitare <<< 流 受かる: うかる: passare (un esame, jp.) 熟語:受験 , 受賞 , 受信 , 受精 , 受注 , 受動 , 受理 , 受入 , 受付 , 受取 , 受持 , 受身 語句:傷を受ける , 罰を受ける , 申し受ける , 裁きを受ける , 報いを受ける , 指図を受ける , 査証を受ける , 指揮を受ける , 試験を受ける , 試験に受かる , 指示を受ける , 支持を受ける , 質問を受ける , 祝福を受ける , 手術を受ける , 衝撃を受ける , 招待を受ける , 試練を受ける , 診察を受ける , 診療を受ける , 授業を受ける , 制限を受ける , 洗礼を受ける , 洗礼を受けていない , 相談を受ける , 束縛を受ける , 損害を受ける , 尊敬を受ける , 損失を受ける , 損傷を受ける , 贈賄を受ける , 打撃を受ける , 注文を受ける , 治療を受ける , 陳情を受ける , 通知を受ける , 手当てを受ける , 提供を受ける , 天罰を受ける , 電撃を受ける , 特訓を受ける , 迫害を受ける , 被害を受ける , 侮辱を受ける , 砲撃を受ける , 報酬を受ける , 保護を受ける , 名刺受け , 来訪を受ける , 霊感を受ける , 医療を受ける , 影響を受ける , 恩恵を受ける , 感化を受ける , 歓迎を受ける , 外傷を受ける , 教育を受ける , 供給を受ける , 教授を受ける , 逆風を受ける , 空爆を受ける , 訓練を受ける , 検査を受ける , 講習を受ける , 屈辱を受ける , オーディションを受ける , ショックを受け , テストを受ける , トレーニングを受ける , バトンを受ける , レッスンを受ける 命カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 法律 画数: 8翻訳:ordine, vita (ext.), caso, destino メイ, ミョウ 命せ: おおせ: ordine <<< 仰 命: うん: destino, caso <<< 運 命: いのち: vita 命の有る: いのちのある: living, live, alive <<< 有 命を助ける: いのちをたすける: salvare la vita a qualcuno <<< 助 命を救う: いのちをすくう <<< 救 命を捨てる: いのちをすてる: perdere la vita <<< 捨 命を縮める: いのちをちぢめる: accorciare la vita di qualcuno <<< 縮 命を懸ける: いのちをかける: rischiare la vita <<< 懸 命を懸けて: いのちをかけて: per la vita <<< 懸 命懸けで: いのちがけで: rischiando la vita, rischioso, disperato <<< 懸 命: みこと: dio (suff., jp.), principe 熟語:宿命 , 寿命 , 生命 , 絶体絶命 , 絶命 , 致命 , 本命 , 亡命 , 命日 , 命令 , 命懸 , 運命 , 革命 , 救命 , 懸命 語句:再審を命じる , 出張を命じられる , 退去を命じる , 退場を命じる , 命の恩人 , 蜉蝣の命
雨カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 8翻訳:pioggia, precipitazione, acquazzone ウ 雨: あめ: pioggia 雨の中を: あめのなかを: nella pioggia <<< 中 雨が降る: あめがふる: piovere <<< 降 雨に成る: あめになる: Iniziare a piovere <<< 成 雨に成りそうだ: あめになりそうだ: sembra stia per piovere <<< 成 雨が降りそうだ: あめがふりそうだ <<< 降 雨が止む: あめがやむ: Smettere di piovere <<< 止 雨に遭う: あめにあう: incontrarsi sotto la pioggia <<< 遭 雨に濡れる: あめにぬれる: bagnarsi sotto la pioggia <<< 濡 雨が漏る: あめがもる: esserci un'infiltrazione di pioggia dal tetto <<< 漏 雨の多い: あめのおおい: bagnato, piovoso <<< 多 熟語:雨蛙 , 雨雲 , 雨宿り , 時雨 , 雨傘 , 梅雨 , 俄雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨 , 雨氷 , 雨露 , 降雨 , 小雨 , 豪雨 , 通り雨 語句:爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨 , 大粒の雨 , 五月雨 明カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 , 中国 画数: 8翻訳:luminoso, chiaro, evidente, ovvio, luce, illuminazione, dinastia Ming (dinastia cinese, 1368 DC-1644 DC) メイ, ミョウ, ミン 明らか: あきらか: evidente, ovvio, chiaro (fig.), distinto 明らかに: あきらかに: chiaramente, distintamente, indubbiamente, certamente 明らかにする: あきらかにする: mettere in chiaro, spiegare, fare luce su, rendere pubblico un problema 明るい: あかるい: luimonoso, brillante, scintillante, chiaro 明るく: あかるく: chiaramente, luiminosamente, brillantemente 明ける: あける: albeggiare 明かす: あかす: passare la notte, stare sveglio la notte, rivelare, dire (la verità), svelare, divulgare 明かり: あかり: luce, illuminazione, torcia <<< 灯 , 光 , ライト 明く: あく: aprirsi (jp.), diventare vacante <<< 開 , 空 明き: あき: apertura (jp.), spazio vuoto, buco 明かりを点ける: あかりをつける: fare luce, accendere la luce <<< 点 明かりを消す: あかりをけす: spegnere la luce <<< 消 明かりを取る: あかりをとる: lasciare entrare la luce <<< 取 熟語:明方 , 明日 , 失明 , 釈明 , 照明 , 証明 , 声明 , 説明 , 鮮明 , 聡明 , 松明 , 透明 , 発明 , 表明 , 不明 , 文明 , 平明 , 弁明 , 未明 , 明星 , 明確 , 明細 , 明治 , 夜明 , 黎明 , 英明 , 究明 , 賢明 , 公明 , 判明 , 自明 , 明言 語句:月の明り , 月の明りで , 年が明ける , 名を明かす , 夜が明ける , 喪が明ける , 打ち明ける , 自ずから明らか , 飲み明かす , 種を明かす , 真実を明かす , 真相を明らかにする , 事情を明らかにする , 事務に明るい , 明るい性格 , 立場を明らかにする , 地理に明るい , 梅雨の明け , 秘密を明かす , 法律に明るい , 身分を明かす , 画面が明るい , 休会明け , 明後日 , 明明後日 夜カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:notte, sera ヤ 夜: よ, よる: notte, sera 夜の: よるの: notturno 夜に: よるに: di notte, di sera 夜に成る: よるになる: scende la notte <<< 成 夜が明ける: よがあける, よるがあける: albeggiare <<< 明 夜遅く: よるおそく: a tarda notte <<< 遅 夜遅くまで: よるおそくまで: fino a tarda notte, fino a notte fonda <<< 遅 夜の女: よるのおんな: prostituta <<< 女 , 娼婦 熟語:昨夜 , 深夜 , 除夜 , 聖夜 , 前夜 , 通夜 , 月夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜中 , 夜更け , 夜道 , 今夜 語句:夏の夜 , 昼も夜も , 眠れない夜 , 明日の夜 , 十五夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 夜のニュース 反意語: 昼 次もチェック 夕 , 晩 実カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 農業 画数: 8翻訳:frutta, verità, realtà, attualità ジツ: compassione (jp.), onestà, fedeltà, lealtà 実の: じつの: vero, reale 実の有る: じつのある: sincero, leale, fedele <<< 有 実の無い: じつのない: non sincero, sleale, infedele <<< 無 実を尽くす: じつをつくす: comportarsi sinceramente, mostrare fedeltà <<< 尽 実は: じつは: in realtà, la verità è che, a dire la verità 実の所: じつのところ <<< 所 実に: じつに: senza dubbio, veramente, sicuramente, molto, estremamente, cos?, talmente <<< 非常 実に困った: じつにこまった: essere in difficoltà <<< 困 実: み: frutta, noce, bacca, ingrediente, sostanza <<< ナッツ 実の有る: みのある: sostanzioso, solido <<< 有 実を結ぶ: みをむすぶ: raccogliere i frutti (di uno sforzo), essere portati al successo <<< 結 実る: みのる: maturare, fruttare, dare frutti 実り: みのり: coltura, raccolto <<< 収穫 実: まこと: verità <<< 真 熟語:真実 , 事実 , 実家 , 実感 , 実験 , 実効 , 実行 , 実際 , 実施 , 実習 , 実績 , 実践 , 実体 , 実益 , 実現 , 実物 , 実用 , 実話 , 充実 , 誠実 , 忠実 , 無実 , 確実 , 果実 , 虚実 , 現実 , 口実 , 木の実 , 切実 , 実務 語句:菱の実 , 榛の実 , 松の実 , 梅の実 , 桑の実 , 実収入 , 椰子の実 , 胡桃の実 , 芥子の実 , コーヒーの実 並カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 8翻訳:fare una coda, stare fianco a fianco, linea, riga, medio ヘイ, ホウ 並ぶ: ならぶ: stare in fila, formare una coda, fare la coda, stare fianco a fianco 並べる: ならべる: sistemare, mettere in ordine, mettere in fila, esibire, mostrare, allineare 並び: ならび: riga, linea, stesso lato 並びに: ならびに: e (anche), anche come 並: なみ: medio, luogo comune 並: みな: tutti <<< 皆 熟語:足並 , 並木 , 並行 , 町並 , 山並 語句:横に並べる , 肩を並べる , 店頭に並べる , 人間並みの , 五目並べ , スタートに並ぶ 若カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 8翻訳:giovane, se (prest.), altrimenti ジャク, ニャク 若い: わかい: giovane, ragazzo, non esperto, piccolo, basso 若い時に: わかいときに: in gioventù, da giovane <<< 時 若い時から: わかいときから: dalla gioventù <<< 時 若い者: わかいもの: giovane uomo [donna], ragazzo, giovane, apprendista, commesso <<< 者 , 若者 若さ: わかさ: giovinezza 若さを保つ: わかさをたもつ: preservare la giovinezza <<< 保 若し: もし: Se 若しくは: もしくは: o, altrimenti 若し: ごとし: assomigliare a 若: なんじ: tu (ant.) <<< 汝 若く: しく: uguale o superiore 熟語:若干 , 般若 , 若草 , 若葉 , 若布 , 若芽 , 若者 語句:若い世代 , 若旦那 , 番号の若い , 若夫婦 同意語: ジュニア 反意語: 老
218 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|