日伊翻訳辞書・事典: 「ou」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 貴族    画数: 4
翻訳:re, signore
オウ: membro della famiglia imperiale Giapponese
王: きみ: signore
王の: おうの: roiale <<< ロイヤル
王を立てる: おうをたてる: insediare un re <<<
王を廃する: おうをはいする: spodestare un re <<<
熟語:親王 , 女王 , 大王 , 天王星 , 法王 , 魔王 , 冥王星 , 王冠 , 王家 , 王国 , 王座 , 王室 , 王子 , 王女 , 王朝 , 王手 , 王党 , 王妃 , 海王星 , 国王
語句:打撃王 , 遊戯王 , 撃墜王 , 鉱山王 , アーサー王 , イタリア王 , スペイン王 , ソロモン王 , リア王 , フランス王 , プロイセン王 , ヘンリー王 , ポーランド王

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:divisione, partizione, limite, bordo
ク, オウ
区: く: distretto (jp.), circoscrizione
区る: しきる: dividere, ripartire <<< 仕切
区: さかい: divisione, limite, bordo, confine <<<
区: まちまち: divergente, diverso, conflittuale
熟語:地区 , 区域 , 区間 , 区分 , 区別 , 区民
語句:渋谷区 , 商業区 , 新宿区 , 自治区 , 選挙区 , 線路区 , 全国区 , 中央区 , 中野区 , 保線区 , 区役所 , 浦和区 , 解放区 , 品川区 , クイーンズ区 , ラテン区 , ブルックリン区 , ブロンクス区 , マンハッタン区

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 5
翻訳:pressione
アツ, オウ
圧さえる: おさえる: tenere giù, tenere fermo, acchiappare, trattenere <<<
圧す: おす: spingere, premere <<<
熟語:圧縮 , 圧倒 , 圧迫 , 圧力 , 指圧 , 重圧 , 水圧 , 電圧 , 変圧 , 抑圧 , 気圧 , 血圧 , 高圧
語句:浸透圧 , 蒸気圧 , 大気圧 , 空気圧

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:centro, mezzo, metà
オウ, ヨウ
央ば: なかば: metà, mezzo, parziale, in parte <<<
熟語:中央


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:rispondere, certamente
オウ, ヨウ
応じる: おうじる: rispondere (a una domanda), rispondere a, accettare, essere d'accordo, rispettare
応える: こたえる: rispondere <<<
応に: まさに: sicuramente, certamente <<<
熟語:相応 , 対応 , 反応 , 一応 , 応援 , 応接 , 応対 , 応答 , 応募 , 応用 , 応力 , 感応 , 適応
語句:招待に応じる , 招聘に応じる , 事情に応じて , 請求に応じる , 相談に応じる , 注文に応じる , 挑戦に応じる , 場合に応じて , 申込に応じる , 要求に応じて , 要求に応じる , 依頼に応じる , 縁談に応じる , 決闘に応じる , インタビューに応じる

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 8
翻訳:andare, passare
オウ
往く: いく, ゆく: andare, andare via, partire per, frequentare, seguire, visitare
往: いにしえ: tempi antichi, tempi passati, antichità <<<
熟語:往診 , 往生 , 往復
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 9
翻訳:re, principe, signore, dio, imperatore
コウ, オウ
皇: きみ: re, principe, signore <<<
皇: かみ: dio <<<
熟語:天皇 , 教皇 , 皇居 , 皇后 , 皇室 , 皇族 , 皇太子 , 皇帝

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 9
翻訳:perdere, essere sconfitto, tradire (ext.), disobbedire
フ, ブ
負ける: まける: essere sconfitti, perdere (una partita), essere inferiore, ridurre (il prezzo), piegarsi, cedere, essere sopraffatto
負かす: まかす: battere, sconfiggere, surclassare
負けて遣る: まけてやる: concedere <<<
負けるが勝ち: まけるがかち: 'Colui che lotta e scappa, possa vivere per lottare un altro giorno', 'A volte per poter vincere, devi perdere' <<<
負け: まけ: sconfitta, perdita
負け越す: まけこす: essere guidato da, stare dietro a <<<
負けず劣らず: まけずおとらず: equamente, testa a testa <<<
負けず嫌い: まけずぎらい: intransigente, saldo, irremovibile, testardo, ostinato <<<
負く: そむく: andare contro, disobbedire, rompere, violare, rivoltarsi, ribellarsi, insorgere contro, tradire <<<
負う: おう: portare sulle spalle, assumersi la responsabilità, farsi carico di, addossarsi, essere incaricato di, dovere qualcosa a qualcuno, essere indebitato, avere un obbligo nei confronti di
熟語:勝負 , 自負 , 負債 , 負傷 , 負担 , 抱負 , 御負け
語句:傷を負う , 傷を負った , 傷を負わせる , 賭けに負ける , 罪を負う , 裁判に負ける , 試合に負ける , 始末に負えない , 衝動に負ける , 勝負に負ける , 重傷を負う , 重傷を負わせる , 責任を負う , 責任を負わぬ , 選挙に負ける , 戦争に負ける , 訴訟に負ける , 反則負け , 反則負けする , 博打で負ける , 誘惑に負ける , 剃刀負けする , 外傷を負う , 気合負けする , 競技に負ける , 競争に負ける , 競走に負ける , 綺麗に負ける , 議論に負ける , 怪我を負わせる , 怪我負け , ストレートで負ける
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , スポーツ    画数: 9
翻訳:seguire, inseguire, cercare, espellere
ツイ, タイ
追う: おう: seguire, inseguire, cercare, correre dietro, espellere
追い上げる: おいあげる: recuperare su <<<
追い返す: おいかえす: mandare via, riaccompagnare in macchina , repellere <<<
追い掛ける: おいかける: correre dietro a, inseguire, essere alla ricerca di <<<
追い縋る: おいすがる: correre dietro <<<
追い出す: おいだす: cacciare, espellere, divorziare, dimettere, mandare via, licenziare <<<
追い立てる: おいたてる: continuare a guidare, incitare, affrettare (una persona), spingere (una persona) <<<
追い散らす: おいちらす: allontanare, disperdere (la folla), mandare in ritirata (il nemico) <<<
追い払う: おいはらう <<<
追い付く: おいつく: raggiungere, compensare <<<
追い詰める: おいつめる: mettere in un angolo, denigrare <<<
追い回す: おいまわす: pendere dalle labbra <<<
追い遣る: おいやる: mandare via, relegare qualcuno in una bassa posizione, degradare <<<
熟語:追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放 , 追風 , 追越 , 追い込 , 追討ち , 追突
語句:跡を追う , 尻を追う , 条を追って , 後を追う , 順を追って , 幻を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , ツイッターで追う
同意語:

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 櫻   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:fiore di ciliegio, albero di ciliegio
オウ, ヨウ
桜: さくら
桜の花: さくらのはな: fiore di ciliegio <<<
桜の木: さくらのき: albero di ciliegio <<<
熟語:桜島 , 桜草 , 桜ん坊 , 夜桜
語句:彼岸桜 , 桜の季節


25 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant