ポルトガル語表示 |
直接アクセス: 行 , 息 , 域 , 粋 , 或 , 気 行カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:caminho, ir (ext.), realizar, escritura コウ, ギョウ, アン 行く: いく, ゆく: ir, ir embora, vá embora, frequente, compareça, visite 行く春: いくはる, ゆくはる: primavera partindo <<< 春 行く秋: いくあき, ゆくあき: outono partindo <<< 秋 行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: ver o ano velho fora 行き: いき, ゆき: ir para, ir no 行き合う: いきあう, ゆきあう: encontrar no caminho, se deparar, cair com (uma pessoa) <<< 合 行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: ir, vir [acertar, colidir] contra <<< 当 , 突 行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: aleatório, cego, acertar ou errar <<< 当 行き交う: いきかう, ゆきかう: vai e volta, passe [ir] para lá e para cá <<< 交 行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: a caminho (para um lugar) <<< 掛 , 途中 行き届く: いきとどく, ゆきとどく: tenha cuidado, seja atento, seja prudente, seja completo <<< 届 , 完全 行き届かない: ゆきとどかない: seja descuidado, seja desatento, seja imprudente, seja incompleto <<< 届 行る: めぐる: mudar de idéia <<< 巡 行う: おこなう: faça, execute, realize 行: みち: caminho, estrada +道 熟語:行脚 , 運行 , 執行 , 奥行 , 奇行 , 紀行 , 急行 , 強行 , 行儀 , 行幸 , 行商 , 行事 , 行政 , 行列 , 銀行 , 行為 , 興行 , 孝行 , 行使 , 行進 , 行動 , 行楽 , 単行 , 直行 , 通行 , 同行 , 発行 , 犯行 , 飛行 , 非行 , 尾行 , 平行 , 並行 , 暴行 , 夜行 , 行方 , 流行 , 旅行 , 修行 , 進行 , 実行 , 遂行 , 先行 , 走行 , 遡行 , 続行 , 逆行 , 歩行 語句:皆で行こう , 客に行く , 海へ行く , 持って行く , 連れて行く , 馬で行く , 遊びに行く , 落ち行く , 狩に行く , 漁に行く , 釣りに行く , 婿に行く , 嫁に行く , 助けに行く , 付いて行く , 先に行く , 弔いに行く , 迎えに行く , 会いに行く , 西に行く , 向かって行く , 車で行く , 泳ぎに行く , 町に行く , 呼びに行く , 東に行く , 祭礼を行う , 試合を行う , 田舎に行く , 遠足に行く , 試験を行う , 仕事に行く , 使節として行く , 温泉に行く , 買物に行く , 芝居に行く , 観劇に行く , 感心な行い , 外国に行く , 学校へ行く , 汽車で行く , 奇術を行う , 奇跡を行う , 騎馬で行く , 教会に行く , 儀式を行う , 見物に行く , 公務を行う , 懲役に行く , 天国に行く , 展覧会に行く , 東部へ行く , 床屋に行く , 徒歩で行く , 日課を行う , 年始に行く , 年賀に行く , 花見に行く , 馬車で行く , 不倫な行いをする , 風呂に行く , 便所へ行く , 真直ぐに行く , 見送りに行く , 見舞に行く , 無言の行 , 養子に行く , 立派な行い , 礼拝を行う , 列車で行く , 商談を行う , 自転車で行く , 自動車で行く , 順調に行けば , 乗馬で行く , 西部へ行く , 戦場に行く , 戦争を行う , 戦争に行く , 戦地に行く , 葬儀を行う , 水泳に行く , 他所へ行く , 他所行き , オーディションを行う , キャンプに行く , サイクリングに行く , サボタージュを行う , ジョッギングに行く , ストを行う , スムースに行く , タクシーで行く , デモを行う , ハイキングに行く , バスで行く , パトロールに行く , ミサを行う 次もチェック 去 , 移 息カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 10翻訳:fôlego, aspiração, respiração ソク 息: いき: fôlego, respirar, respiração 息をする: いきをする: respirar 息が有る: いきがある: mostrar sinal de vida <<< 有 息が切れる: いきがきれる: ficar sem fôlego, expirar, morrer <<< 切 , 死 息を切らす: いきをきらす: suspiro, respirar com dificuldade, ficar sem fôlego <<< 切 息を切らして: いきをきらして: sem fôlego, ofegante <<< 切 息が臭い: いきがくさい: ter uma mau hálito <<< 臭 息を吐く: いきをつく: tomar um ar [pausar para] <<< 吐 息も吐かずに: いきもつかずに: sem respirar <<< 吐 , 一気 息を入れる: いきをいれる: ter [tomar] um descanso <<< 入 息を殺す: いきをころす: segurar a respiração <<< 殺 息が合う: いきがあう: estar em (perfeita) harmonia (com), entender um ao outro <<< 合 息が掛かる: いきがかかる: ser apoiado por (influência de uma pessoa) <<< 掛 息む: やすむ: descanse <<< 休 熟語:安息 , 休息 , 溜息 , 吐息 , 一息 , 息子 , 利息 , 消息 , 喘息 語句:肩で息をする , 虫の息で 次もチェック 気 域カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 11翻訳:limite, fronteira, país, reino イキ 域: さかい: limite, fronteira <<< 境 , 界 域: くに: país, reino <<< 国 熟語:区域 , 地域 , 領域 , 聖域 , 全域 粋カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 10翻訳:puro, excelência スイ, サイ 粋: いき: elegância (jp.), flerte <<< エレガンス 粋な: いきな: elegante (jp.), esperto, chique, galanteador, estiloso <<< エレガント 熟語:抜粋 , 純粋 或カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:um, um certo, alguns, ou, talvez, provavelmente, possivelmente ワク, イキ 或る: ある: um, um certo, alguns 或いは: あるいは: ou, talvez, provavelmente, possivelmente 熟語:或日 次もチェック 有 気カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 , 化学 , 精神 画数: 6翻訳:ar, atmosfera, ambiente, gás, sopro, clima キ, ケ 気: いき: fôlego, respiração <<< 息 気が有る: きがある: ter uma mente (fazer), ser [sentir] inclinado (fazer), estar interessado, ter uma fantasia para (uma pessoa), vontade de fazer (algo) <<< 有 気が無い: きがない: Eu não tenho mente (fazer), ser [sentir] relutante (fazer), não estar interessado, não gostar de (uma pessoa), não ter vondade de fazer (algo) <<< 無 気が短い: きがみじかい: ser impaciente <<< 短 気が合う: きがあう: concordar [bateu, combinou] (com uma pessoa) <<< 合 気が小さい: きがちいさい: ser tímido [desconfiado] <<< 小 気が散る: きがちる: a atenção é distraída <<< 散 気が塞ぐ: きがふさぐ: sentir-se triste, melancólico <<< 塞 気が晴れる: きがはれる: seja divertido, sinta-se bem <<< 晴 気が向かない: きがむかない: ser relutante (fazer) <<< 向 気が引ける: きがひける: sentir-se pequeno [auto-consciente] <<< 引 気が変わる: きがかわる: mudar a mente [opinião] de alguém <<< 変 気が利く: きがきく: seja esperto [sensível, tato], seja perspicaz <<< 利 気が抜ける: きがぬける: perder o gosto, distrair, desanimar, entusiasmo de alguém se esvai <<< 抜 気が付く: きがつく: observe, perceba, torne-se consciente, seja atento [atencioso], chegue a si mesmo [seus sentidos], recupere a consciência <<< 付 気を付ける: きをつける: tome cuidado (de), preste atenção, olhe (para) <<< 付 気に入る: きにいる: gostar, ter uma fantasia para, ser satisfeito com, prazer a (uma pessoa), encontrar um favor com (uma pessoa), pegar fantasia de uma pessoa <<< 入 気に成る: きになる: mente pesada, pesar na mente, enganar o coração, causar ansiedade, sintir-se desconfortável (a respeito), sintir-se ansioso (a respeito), trazendo algo para si, sinta-se (fazendo) <<< 成 気にする: きにする: cuidado, preocupe-se, leve (um assunto) para o coração 熟語:合気道 , 味気 , 意気 , 一気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 湿気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 換気 , 寒気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気候 , 気功 , 気質 , 気疲れ , 気象 , 気性 , 気色 , 気付 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気品 , 気分 , 気安い , 気前 , 気紛れ , 気儘 , 気味 , 気密 , 気持 , 狂気 , 気楽 , 気流 , 気力 , 空気 , 景気 , 血気 , 元気 , 根気 , 大気 , 短気 , 中気 , 通気 , 天気 , 電気 , 人気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 病気 , 雰囲気 , 平気 , 本気 , 勇気 , 湯気 , 陽気 , 霊気 , 冷気 , 酒気 , 正気 , 蜃気楼 , 磁気 , 邪気 , 蒸気 , 殺気 , 遣る気 語句:病は気から , 粘り気 , 一本気 , 洒落気 , 茶目っ気 , 如何する気 , 気が晴々する , 商売気 , 自慢気に , 気の所為で 同意語: ガス
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 6 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|