Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: tradução de '包みを解く'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 5
tradução: embrulho, pacote, envelope, embalagem, cápsula
hou
包む: tsutsumu: embrulhe, embale, cubra, envolva (dentro), envolva (com), esconda
包み: tsutsumi: pacote, embalagem, embrulho, fardo
包みにする: tsutsuminisuru: fazer um pacote de (coisas), embrulhar (bens)
包みを解く: tsutsumiotoku, tsutsumiohodoku: abrir [desfazer, desembrulhar] um pacote <<<
包み隠す: tsutsumikakusu: encobrir, esconder, manter (um assunto) secreto (de uma pessoa) <<<
包み隠さず: tsutsumikakusazu: francamente, abertamente <<<
包み込む: tsutsumikomu: embrulhar (uma coisa) no (papel) <<<
包み直す: tsutsuminaosu: embrulhe (uma coisa) novamente <<<
包める: kurumeru: fazer (coisas) em um pacote, colocar [trazer] coisas juntas <<<
palavras kanji: 梱包 , 小包 , 縫包み , 包囲 , 包茎 , 包装 , 包帯 , 包丁
expressões: 巻き包む , 紙に包む , 霧に包まれる , 火炎に包まれる , 二重に包む , 別々に包む , オブラートに包む , ミステリーに包まれ


Se ficar insatesfeito com o resultado experimente outro dicionário
  1. Palavras kanji japonesas (Pt)
  2. Palavras katakana japonesas (Pt)
  3. Pesquisa rápida (3 dicionários ao mesmo tempo)
1 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.

Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal