Veja em Japonês |
Acesso expresso: 真 , 馬 , 間 , 麻 , 摩 , 磨 , 魔 真categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 10tradução: verdadeiro (masculino) verdadeira (feminino), fiel, sincero (masculino), sincera (feminino), verdade, sinceridade, fidelidade shin 真: makoto: verdade, sinceridade, lealdade, fidelidade 真の: makotono: verdade, real, sincero (masculino), sincera (feminino), fiel, verdadeiro (masculino), verdadeira (feminino), genuíno (masculino), genuína (feminino) 真に: makotoni: de fato, realmente, na verdade, muito 真: ma: prefácio (jp.) palavras kanji: 写真 , 真上 , 真心 , 真逆 , 真下 , 真面目 , 真鯛 , 真近 , 真赤 , 真白 , 真直ぐ , 真夏 , 真似 , 真昼 , 真水 , 真中 , 真意 , 真空 , 真剣 , 真実 , 真珠 , 真相 , 真鍮 , 真理 , 純真 , 真面 expressões: 真犯人 , 真夜中 , 真夜中に , 真正面 , 真正面に sinônimos: 誠 , 本当 馬categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: cavalo número de traços: 10tradução: cavalo, corcel ba, me, ma 馬: uma 馬で: umade: a [por] cavalo 馬で行く: umadeiku: ir a cavalo, ir (voltar) de cavalo <<< 行 馬に乗る: umaninoru: montar [subir] em um cavalo, andar a cavalo <<< 乗 , 乗馬 馬から降りる: umakaraoriru: desmontar [sair] de um cavalo <<< 降 馬から落ちる: umakaraochiru: cair do cavalo <<< 落 馬に跨る: umanimatagaru: sentar em um cavalo 馬を走らす: umaohashirasu: galopar a cavalo <<< 走 馬を急がせる: umaoisogaseru <<< 急 馬を止める: umaotomeru: parar um cavalo, puxar rédea para cima (para parar o cavalo) <<< 止 馬を馴らす: umaonarasu: treinar um cavalo <<< 馴 馬が合う: umagaau: se dar bem (com) <<< 合 馬の骨: umanohone: homem de origem duvidosa, osso de cavalo <<< 骨 palavras kanji: 海馬 , 穴馬 , 馬乗 , 絵馬 , 河馬 , 縞馬 , 軍馬 , 騎馬 , 群馬 , 競馬 , 子馬 , 竹馬 , 天馬 , 荷馬 , 馬鹿 , 馬具 , 馬券 , 馬車 , 馬肉 , 馬力 , 雌馬 , 騾馬 , 驢馬 , 乗馬 , 馬屋 expressões: 雄の馬 , 雌の馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 馬小屋 , 対抗馬 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , 馬に念仏 , 農耕馬 , 馬車馬 , 野次馬 , 千里の馬 , アラビア馬 ver também 駒 間categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo , casa número de traços: 12tradução: espaço, sala, entre, durante kan, ken 間: aida: espaço, distância, intervalos, relações, entre 間か: shizuka: calmo, quieto <<< 静 間かに: hisokani: secretamente <<< 密 間てる: hedateru: separar <<< 隔 間: ma: tempo livre, lazer, intervalo, tempo, sala (jp.), câmara 間を空ける: maoakeru: deixar um espaço (entre) <<< 空 間を置く: maooku <<< 置 間を置いて: maooite: nos intervalos <<< 置 間が有る: magaaru: ter tempo, há algum tempo atrás <<< 有 間も無く: mamonaku: logo, em breve, em pouco tempo, <<< 無 間が悪い: magawarui: ser azarado, sentir-se estranho [envergonhado] <<< 悪 間が悪く: magawaruku: infelizmente <<< 悪 間に合う: maniau: estar no tempo (para), pegar, responder [servir] o propósito, ser útil, ser o suficiente <<< 合 間に合わせる: maniawaseru: fazer turno (com), gerenciar (com), fazer (uma coisa), ter [adquirir] (uma coisa) pronta <<< 合 palavras kanji: 合間 , 居間 , 間隔 , 間食 , 間接 , 期間 , 客間 , 空間 , 区間 , 月間 , 小間 , 谷間 , 中間 , 手間 , 床の間 , 仲間 , 人間 , 年間 , 昼間 , 幕間 , 間違 , 民間 , 夜間 , 欄間 , 週間 , 瞬間 , 時間 , 隙間 , 世間 expressões: 長い間 , 長い間には , 奥の間 , 瞬く間に , 久しい間 , 鏡の間 , 次の間 , 一週間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一生の間に , 何時の間にか , 何時の間に , 応接間 , 御茶の間 , 一寸の間に , 半年間の , 二人の間で , 五日間 , 九日間 , 六日間 , 四日間 sinônimos: スペース 麻categoria: uso comum radicais: palavra chave: têxtil número de traços: 11tradução: cânhamo, linho, erva ma, ba 麻: o: cânhamo (n.) 麻: asa 麻の: asano: cânhamo palavras kanji: 亜麻 , 胡麻 , 大麻 , 麻疹 , 麻酔 , 麻痺 , 麻薬 , 蕁麻疹 expressões: マニラ麻 摩categoria: uso comum radicais: número de traços: 15tradução: esfregar, limpar, varrer, esfolar, escovar ma 摩る: suru: esfregar (vt.), arquivar, congelar, atacar <<< 擦 摩る: kosuru: esfregar, limpar, varrer, esfolar, escovar <<< 擦 摩る: naderu: afagar, pancadinha, alisar <<< 撫 palavras kanji: 按摩 , 薩摩 , 摩擦 , 摩天楼 , 摩滅 磨categoria: uso comum radicais: número de traços: 16tradução: polir, esfregar, limpar, varrer, esfolar ma, ba 磨き: migaki: polimento, desgaste 磨く: migaku: polir, esfregar, escovar, lustrar, melhorar (jp.), cultivar, treinar, praticar 磨きを掛ける: migakiokakeru: dar uma polida (em), polir, lustrar <<< 掛 磨る: kosuru: esfregar, esfolar, varrer, desgastar, escovar <<< 擦 palavras kanji: 靴磨き , 研磨 , 達磨 , 歯磨 expressões: 砂で磨く , 歯を磨く , 腕を磨く , 靴を磨く , 墨を磨る , 芸を磨く , 技を磨く , 才能を磨く 魔categoria: uso comum radicais: palavra chave: fantasia número de traços: 21tradução: demônio, diabo, malvado (masculino), malvada (feminino), magia ma 魔が差す: magasasu: estar possuído por um espírito maligno <<< 差 魔を払う: maoharau: exorcizar o diabo <<< 払 palavras kanji: 閻魔 , 誤魔化し , 悪魔 , 魔王 , 魔手 , 魔性 , 魔術 , 魔女 , 魔神 , 魔法 , 魔物 , 魔力 , 邪魔 , 睡魔 expressões: 魔のカーブ
Se ficar insatesfeito com o resultado experimente outro dicionário
|
|